Head over Heels

Перевод
NC-17
Завершён
5618
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
12 страниц, 5 258 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
5618 Нравится 107 Отзывы 1124 В сборник

Часть 1

Настройки
      Трава щекотала спину, но Гарри совершенно не хотелось шевелиться.       — Эй, ленивая задница! Иди помогать с распаковкой, — донесся голос Рона.       — Ленивая? — Гарри приоткрыл один глаз. — А кто вообще нёс сюда это всё, пока вы возились с подстилками? Корзина-то увесистая!       — Это да, — в голосе Рона слышалась ухмылка. — Мама долго возилась с этим гигантским пирогом.       — Сладостей хватит на целую армию, — добавила Гермиона, явно не одобрявшая такое количество сахара. — Сколько людей будет?       — Кажется, двадцать, — ответила Луна. — Может, больше, не знаю. Я приглашала много кого, большинству идея с пикником понравилась. Смотрите, а вот и люди.       Гарри позволил глазам медленно закрыться. Солнце снова вышло, и сейчас приятно грело яркими лучами обнажённую кожу его торса.       — Тут есть ещё подстилка, Гарри, если не хочешь лежать на траве, — сказала ему Луна. — И я принесла сок крапивы, сама сделала. Хочешь? Очень освежает.       — Не-а, спасибо, — ответил Гарри, потягиваясь и подкладывая одну руку под голову. — Мне и так отлично, правда.       Он чувствовал себя как кусочек масла, тающий на свежем горячем тосте. Руки и ноги отяжелели и налились приятной усталостью.       — Так что, Молли что-то напекла? Может, есть пирог с патокой? — всё-таки Гарри был не настолько ленив, чтобы отказаться от возможности полакомиться любимым пирогом.       — О да, не волнуйся. Она сразу спросила: «А Гарри будет?» — Рон попытался изобразить голос матери. — «Будет? Ох, тогда надо сделать специально для него шесть пирогов с патокой и один мясной пирог размером с Суррей. Насчёт Рона волноваться не стоит, ему и сэндвич сойдет».       Гарри фыркнул, а потом моргнул из-за тени, внезапно упавшей на лицо. Сощурившись, он пытался рассмотреть высокую угловатую фигуру, стоящую над ним.       — Пирог с патокой? — Драко Малфой смотрел на него сверху вниз, ухмыляясь. — Я так понимаю, мышцы ты растерять не боишься? — Он позволил взгляду пробежаться по телу Гарри.       Гарри резко сел и уставился на Малфоя. Откуда он вообще взялся? И почему ему обязательно нужно заявиться и испортить Гарри настроение?       — Наверное, неплохо живётся, — продолжил Малфой. — Валяешься целый день, ешь пудинги… — Малфой был в белой рубашке, а в уголках глаз появлялись маленькие морщинки, когда он улыбался. Почему-то именно это бросалось Гарри в глаза каждый раз, когда он встречал Малфоя, а встречал он его теперь часто. И Гарри совсем не хотел это замечать. Вместо этого он схватил футболку, которую повязал у пояса, и быстро натянул на себя. Футболка вся промокла от пота, когда он поднимался с тяжёлой корзиной на холм, и теперь выглядела весьма пыльно после валяния в траве. Резко поднявшись на ноги, Гарри подошел к друзьям. — Помощь нужна? — спросил он. — Нет, Гарри, всё в порядке, — ответила Луна, с удовлетворением в глазах рассматривая разложенные вещи. — Мы закончили, отдыхай. И как ему отдыхать теперь, когда Малфой припёрся со своей свитой? Хотя… Судя по всему, Малфой припёрся один. Такое тоже иногда случалось, будто Малфой считал, что ему рады. Или что его звали. — Спасибо что пришёл, Драко, — обратилась к нему Луна. — Рада, что у тебя получилось. Малфой снял кожаный рюкзак с плеча. — Я принёс крюшон. И ещё фрукты, оливки, и всякое такое, — перечислял он, доставая разнообразные бутылки, пакеты и баночки. — Отлично, — просияла Луна. — Гарри, подашь Драко что-нибудь выпить? — Она указала на столик для пикника, стоящий рядом, на котором уже расставили тарелки, бутылки и бокалы. — О, привет, Рольф, ты нашёл нас, супер! — Она с энтузиазмом кинулась обнимать высокого бородатого парня. Гарри нахмурился. Малфой и сам мог подать себе что-нибудь выпить. Ну почему он всегда выглядит так… Вот так? Волосы как обычно уложены, и все такие из себя серебристые и сияющие на солнышке. Пафосная рубашка, идеально сидящие брюки и пара изысканных летних кожаных туфель. Он выглядел как модель из дурацкого журнала, источая непринуждённую роскошь, вместо того, чтоб выглядеть как обычный человек на пикнике с друзьями. Ну, не со своими друзьями, это были всё-таки друзья Гарри. — Привет, Драко, — к ним подошла Гермиона. — Как дела в книжной лавке? Малфой обернулся к ней с такой милой улыбкой, будто и вправду был рад её видеть. Гарри неосознанно заскрипел зубами. Ему не надо было напоминать про этот чёртов магазин, Гермиона и так упоминала его чуть ли не каждый день, потому что и бывала там чуть ли не каждый день. Не собираясь слушать дальше этот раздражающий разговор, Гарри отошёл к Луне, которая с помощью заклинаний развешивала разноцветные флажки на деревьях. — Ты позвала Малфоя? — зашипел он ей на ухо. — Конечно, — удивленно отозвалась Луна. — А почему не надо было? — Потому что… Потому что, — раздражённо ответил Гарри. Ну разве это не очевидно? — Понимаю, что тебе может быть неуютно, — мягко ответила Луна. — Но может, если ты попробуешь с ним поговорить, вместо того чтобы пялиться на него… — Я не пялюсь на него! — тут же запротестовал Гарри. — Пялишься, Гарри, — Луна положила руку ему на плечо. — И ты это знаешь, а ещё ты очень много хмуришься. Это тебе не идёт. — Просто это так странно — он тут, с нами, все с ним дружелюбны… — Странные вещи тоже могут оказаться хорошими, не думаешь? — вздохнула Луна. — И Гарри… Мне кажется, что не наше к нему отношение тебя беспокоит. Гарри даже не хотел задумываться о том, что Луна имела в виду. — Налью себе что-нибудь, — заявил он, и вдруг понял, что хмурился всё это время. — Отличная мысль. И захвати там заодно что-то для Драко. Уныло кивнув, Гарри повернулся к столику с напитками и обнаружил, что Малфой уже успел налить себе бокал и стоял сейчас у стола, внимательно наблюдая за Гарри ясными серыми глазами. У Гарри внутри вскипела горячая волна. Ему так и хотелось закричать вслед Луне: «Видишь, это не я пялюсь, это он пялится! Постоянно! И мало того, так ещё и кидает везде свои едкие замечания и ведёт себя как… как… как будто это остроумно». Он чувствовал, что краснеет под прямым взглядом Малфоя. Тот выглядел настолько расслаблено, спокойно и непринуждённо в своей стильной одежде, что Гарри тут же почувствовал себя неуютно в джинсах и ботинках. Ну конечно же, Малфой безошибочно знал, что нужно надевать на пикник в жаркий день. И явно знал, что пить — он крутил в пальцах высокий запотевший бокал на тонкой ножке, по стенкам которого стекали капельки воды. От одного взгляда на этот бокал рот Гарри наполнялся слюной. Он быстро отвёл глаза, пока Луна опять не выскочила откуда-нибудь и не заявила, что он пялится. Но, видимо, Малфой заметил, что Гарри его разглядывал, потому что он вдруг оттолкнулся от столика, налил во второй бокал то же самое, что пил сам, и подошел к Гарри. — Хочешь крюшон? Гарри так и подмывало отказаться, но напиток выглядел просто невероятно. В нем плавали кусочки ягод вперемешку со льдом, а бокал явно был зачарован сохранять прохладную температуру. — Да, давай, — с благодарностью ответил Поттер. Оказалось так же вкусно, как и выглядело. Сладко, с лёгкой кислинкой, и очень освежающе. Гарри сделал ещё один глоток, и чуть не подавился, когда случайно заметил Луну за спиной Малфоя, которая с широкой улыбкой показывала ему большие пальцы. Драко, казалось, был удовлетворен исходом событий, поэтому присел на лежащее рядом бревно. Гарри замялся на мгновение и хотел уйти, но это явно было бы сейчас некрасиво. Поэтому он тоже сел рядом. Возможно, вот так сидеть молча тоже было невежливо, но Гарри не мог придумать ни одну тему для разговора, поэтому он просто смотрел то на землю, то на свои ботинки, которые внезапно стали выглядеть очень грязно и потрёпано, то на туфли Малфоя, сверкающие гладкой кожей. Малфой сидел, скрестив ноги, а его узкие брюки были аккуратно подвёрнуты внизу. Гарри не понимал, зачем тому было подворачивать брюки. Щиколотками посверкать, что ли? Гарри никогда о таком раньше не задумывался, да и ни разу ещё не задумывался хоть о чьих-либо щиколотках, но Малфою явно было что показать. Они у него были тонкие, кожа казалась гладкой, и вообще… Форма у них была милая. Носков на нём не было, и округлая голая косточка, виднеющаяся над кромкой туфли… Интриговала. Гарри сделал ещё один глоток. Нужно было признать — тишина начинала потихоньку становиться неловкой, а продолжать молча сидеть и таращиться на лодыжки Малфоя явно было… Чёрт, он передвинул ногу, и Гарри увидел, что то, что он раньше принял за тень, оказалось каким-то рисунком. Что это вообще такое? Очень хотелось рассмотреть получше, но вряд ли никто не обратит внимание, если он вдруг упадёт на колени и полезет рассматривать ногу Малфоя. — Поттер. — Гарри моргнул, а потом быстро перевёл взгляд на лицо Малфоя и увидел, что тот внимательно на него смотрит, приподняв бровь. — На что смотришь? — спросил он. — Это татуировка? — А, — улыбнулся Малфой. — Хочешь посмотреть? Гарри очень, очень хотел посмотреть, но он же не мог это вот так сказать! Хотя, Малфой сидел рядом и сам предлагал, поэтому… Мерлин. Гарри не знал, чего ожидать, но всё равно был не готов. Это был цветок. У него странно ёкнуло внутри, но вовсе не потому, что у Малфоя на щиколотке оказалась татуировка. Нет, просто этот цветок… Гарри плохо разбирался в татуировках, но то, что он сейчас видел, было самым изящным рисунком, который можно было себе только представить. Он даже не предполагал, что татуировки могут быть такими — простыми, но в то же время настолько правильными, что аж дух захватывало. — Погоди, — вдруг сказал Малфой, снял одну туфлю, и протянул ногу чуть ближе к Гарри, чтоб показать стебель цветка — невероятно тонкую, тоньше волоска, линию, которая тянулась от косточки вниз к своду стопы. — Это мак? — спросил Гарри. У татуировки не было ни цвета, ни тени, только тонкие линии, очерчивающие форму цветка на бледной коже. — Да. Они всегда мне нравились, — ответил Малфой, и перевёл взгляд на Гарри. Гарри не знал, что можно было понять по его лицу, но Малфой продолжил. — Они растут в самых непредсказуемых местах. Семена могут дремать в земле десятилетиями, а потом, когда на них наконец попадёт солнечный свет, они … — и он взмахнул рукой, показывая раскрывающийся цветок. Гарри всей душой сопротивлялся сильному желанию потянуться и потрогать, отследить пальцами искусные линии. На какое-то мгновение он вдруг задумался о мастере, который сотворил эту работу, как он склонялся над узкой лодыжкой Малфоя, как вырисовывал лепестки… Эта мысль вызвала неожиданно острый укол ревности. Интересно, как Малфой выглядел, когда ему наносили рисунок. Каким было его лицо… — Было больно? — спросил Гарри. — Нет, — криво улыбнувшись, ответил Малфой. — Нет, её делать было не больно. — Добавил он, делая ударение на слове «её». Гарри моргнул. Малфой смотрел на него с очень странным дерзким выражением лица, будто бы выжидал, рискнёт ли тот пойти дальше. Рискнёт ли спросить про другую татуировку, которая, как теперь было ясно, была. Но под всей этой дерзостью проглядывала неуверенность. Казалось, что Малфой перестал дышать, будто бы он случайно сказал слишком много, а пути назад уже не было. Гарри медленно перевёл взгляд обратно на цветок, потом на его голую ногу, потом на позу, в которой он сидел, полуобернувшись к Гарри, чтоб тому было лучше видно… Всё это вдруг резко стало очень интимным, пугающе близким, и о боже, кажется, его тело начинало реагировать на близость Малфоя, на светлую, почти прозрачную кожу его ступни, лежащей сейчас прямо перед ним. На тонкие хрупкие линии цветка, распустившегося на явно мужской лодыжке. Гарри сглотнул, вдруг осознав, что во рту совсем пересохло, а Малфой облизнул губы, будто собирался что-то сказать… Рядом раздался требовательный кашель. Гарри резко перевёл взгляд на Рона, который, как оказалось, стоял с ними рядом. — Всё в порядке, дружище? — нахмурившись, спросил он, переводя взгляд то на Гарри, то на Драко. Чёрт, как давно он тут стоит? — Да, — кивнул Гарри. Кажется, он перестарался с энтузиазмом. — Да, всё отлично, — добавил он, оглядываясь. Оказалось, за это время подошли новые люди, пока он сидел тут с Малфоем. Рон махнул в сторону еды, которую уже разложили на подстилках. — Пойдёшь есть? — спросил он. — Всё очень вкусное. Подошла Гермиона. — Рон, думаю, Гарри сам разберётся, если захочет поесть, — мягко сказала она. Складка, собравшаяся у Рона на лбу от сдвинутых бровей, увеличилась. — Скоро всё разберут, — упрямо продолжил он. — Ты шутишь? Здесь еды на сотню человек, — рассмеялась она, но вдруг спохватилась. — Точно, Рон, там Дин собирается взять последнюю куриную ножку и уже тянется за сосисками, советую тебе присоединиться, а то не повезёт. — Увидимся, — бросил Рон, даже не глядя на друзей, и кинулся к подстилке. Гермиона хитро улыбнулась, а потом перевела взгляд на Гарри и Драко. — Ну, кажется, Рона мы на время заняли. Развлекайтесь, — она неловко помахала рукой, уходя за ним. Малфой выглядел так, будто изо всех сил старается не рассмеяться. Он снова поймал взгляд Гарри, и вздохнул, будто бы собираясь с духом. — Мне всегда хотелось спросить… Но Гарри не хотел знать, о чём шла речь. Почему люди никогда его не слушают? Ведь он сотни раз говорил, что для него это слишком странно! Чёртова Луна, приглашающая Малфоя куда надо и не надо; чёртова Гермиона со своими улыбочками, как будто она знала что-то такое, что не знал он. И самое главное — чёртов Малфой, который расселся тут со своими паршивыми цветочками, дурацкими скулами, волосами, и красивым сияющим лицом. Гарри резко встал, не рискуя оглянуться на Малфоя, иначе у него не хватило бы силы воли уйти от этого придурка с его придурочными лодыжками. — Пойду возьму что-нибудь поесть, пока не разобрали, — буркнул он себе под нос, и пошёл прямо к основной компании. Аппетита не было, а если уж совсем откровенно — внутри всё будто ходило ходуном, но вот рядом Невилл, которого Гарри сто лет не видел, нужно поболтать. Болтать с Невиллом будет намного лучше, и, что самое главное, намного менее неловко, чем с Малфоем. Гарри очень хотелось поправить на себе давящие джинсы, но он сдержался. И удержался от желания обернуться — не хотелось смотреть на Малфоя после того, как он позорно смылся.

***

Он оприходовал добрую часть пирога Молли. Выпил ещё пару бокалов пива. И даже присоединился к совершенно хаотичной игре в волейбол, где только половина знала, как играть, а другая половина больше была заинтересована в болтовне. Так почему же, несмотря на всё это, Гарри ощущал такую пустоту внутри, от которой больше всего хотелось аппарировать домой и разлечься на диване? Поняв, что волейбол его сейчас совсем не интересует, Гарри незаметно вышел из игры и отошел к столикам, присаживаясь за один. Солнце всё ещё нещадно палило, и Гарри был весь потный от скаканья по полю в попытках показать, как ему весело. Он потянул вверх край футболки, вытирая пот со лба, и когда он опустил её обратно, то обнаружил Малфоя, пристроившегося рядом под деревом. Он болтал с одним из волшебников-коллег Луны, и одновременно наблюдал за игрой в тарелку. Гарри не мог понять, почему вид Малфоя, треплющегося с другими людьми так его бесил. Возможно, от того, насколько расслабленно и естественно он выглядел. Драко расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки, и Гарри завороженно наблюдал, как он делает глоток, прокатывающийся вниз по горлу. Он выглядел таким спокойным и невозмутимым, и Гарри стало интересно, каково было бы касаться его бледной кожи пальцами или разгорячёнными губами. Блять. Ему явно нужно сваливать отсюда. Оставалось только придумать правильный предлог, и Гарри принялся перебирать идеи, как вдруг к нему подсела Джинни. — Привет, Герой, — весело сказала она, ухмыляясь и уворачиваясь от попыток Гарри стукнуть её под столом. — Чего прячешься тут ото всех? — Захотелось отдохнуть, — ответил он, пожав плечами. — Ты только пришла? — Ага. Сегодня была тяжелая тренировка. Завтра выходной, поэтому планирую хорошенько оторваться. Ну что, есть тут кто-то… интересный? Гарри невольно взглянул на Малфоя, но резко отвёл взгляд. Гарри понадеялся, что Джинни не заметила, но и этого мгновения ей хватило, чтобы проследить за его глазами. — Не знаю, — ответил Гарри, теребя этикетку на бутылке пива. — Есть? Джинни вздохнула, и потянулась за бутылкой, выхватывая её у Гарри из рук и делая большой глоток. — Долго нам ещё созерцать твоё тоскующее величество, околачивающееся по углам? — Тоскующее? — возмутился Гарри, отбирая назад своё пиво. — Да я просто присел выпить, это что, проблема? Джинни покачала головой, взмахнув длинным огненным хвостом. — Я всё ещё помню времена, когда ты ничего не боялся, — произнесла она. — Ох, Джин, — Гарри вдруг ощутил, как к горлу подбирается комок. — Я всегда боялся. Естественно, я боялся! И ты это знаешь. Она подпёрла подбородок руками и смерила его прямым взглядом. — Да. Но ты не разрешал своему страху останавливать тебя на пути к тому, что нужно было сделать. Гарри застонал. — Чёрт, ну почему все просто не оставят меня в покое? Я не… Я даже не знаю, о чём ты. — Врун. Ты всё отлично знаешь, — заявила она, делая ещё один глоток из бутылки Гарри и вставая из-за столика. — Увидимся — тут подтянулись симпатичные парни из Рейвенкло, не хочу упустить момент. Гарри проследил, как она уходила, а потом уронил голову на стол и закрыл глаза. Он чувствовал, как солнце прогревает заднюю сторону шеи. Может, у него солнечный удар? Нужно было выбирать — либо уйти и погрузиться в жалость к себе, либо подойти к Малфою, поговорить, выставить себя полным идиотом, и уже потом совершенно заслуженно погружаться в жалость к себе. Перед его глазами предстал образ Малфоя, полный, до последней детали, выглядящий точно так же, как сегодня. Светящаяся кожа на его шее. Длинные, практически бесконечные стройные линии ног в этих брюках. Сводящая с ума татуировка. Последняя деталь оказалась самой ужасной, потому что теперь стоит ему подумать о Малфое — и перед глазами сразу же будет всплывать она. Этот чёртов цветок, к которому безумно хочется прижаться губами, проложить линию из горячих поцелуев от его лодыжки до нежной кожи стопы. Узнать, насколько Малфой там чувствителен, будет ли он стонать и дрожать от движений языком по щекотливой коже свода стопы… Гарри застонал. Звук вырвался откуда-то из самых глубин его груди, и он вдруг услышал щелчок пальцев где-то сразу над ухом. Резко подняв голову, он увидел Малфоя, стоящего над ним с улыбкой в глазах. Нужно признать, Гарри потребовалась сила воли, чтоб не упасть лицом обратно в стол. Другая его часть хотела вскочить и бежать, не оглядываясь, но чёрт возьми, он был уже взрослый! И всего в двенадцать лет он вытащил меч Гриффиндора из старой потрёпанной шляпы, а сейчас ему практически двадцать, и он уж точно может усидеть на лавке и поддержать разговор с Драко Малфоем. Драко перекинул ноги через скамью, усаживаясь поудобнее. Боже, его ноги. Эти чёртовы ноги. Это было нечестно. По крайней мере, он хотя бы туфли надел! Но всё равно оставался ещё весь остальной Малфой, с которым тоже надо было справиться, и Гарри поёрзал на месте, пытаясь как-то справиться с членом, в который сейчас вдавился шов джинсов. Малфой молчал, но усмехался, и если он продолжит сидеть и вот так смотреть, то Гарри пропал. Нужно было брать ситуацию в свои руки. — Малфой, — он попытался начать разговор, но из горла вырвались какие-то каркающие звуки, от которых Драко нацепил ещё более самодовольный вид. — Выглядишь жарко, — вдруг произнёс Малфой, улыбаясь уголком рта, и до Гарри не сразу дошло, что Малфой вообще-то призвал графин крюшона и два бокала, и явно намекал на то, что Гарри весь в поту. Он почувствовал, что румянец начинает заливать его от самой шеи, и едва сдержался, чтоб не аппарировать в эту же секунду. Малфой, казалось, ничего не заметил, и продолжил разливать напиток по бокалам. — Во что это вы играли? — спросил он. — Волейбол. Это маггловская игра, — ответил Гарри, делая быстрый глоток. Боже, как же вкусно. — Выглядело весело, — отозвался Малфой весьма спокойно, от чего Гарри тут же напрягся. Чего это он так отзывается о маггловской игре? Малфой же ненавидел всё маггловское, разве нет? Хотя, он пьёт маггловский напиток, одет в маггловскую одежду, а ещё по словам Гермионы, продаёт маггловские книги вместе с волшебными в своем дурацком магазинчике. Ладно. Даже если Малфой полюбил магглов, это ещё не значит, что он не мудак. Думая об этом, Гарри вдруг понял, что и татуировка, которую он ему показал, тоже была маггловской. Гарри постарался бросить максимально незаметный взгляд под стол, надеясь ещё раз посмотреть на цветок, и тут же подавился крюшоном, когда увидел, что Малфой стянул свои блядские туфли. Чёрт. Гарри оглянулся. Остальной народ разбрёлся, кто куда — играть в волейбол, в тарелку, сидели под деревьями или дремали в тени. Бежать было некуда — теперь был только он, Малфой, и его дурацкие голые ноги. — Знаешь… Я надеялся застать тебя тут, — вдруг сказал Малфой, и Гарри едва сдержался, чтоб не раскрыть рот от удивления. Наверное, он что-то не так понял. Выпил лишнего, солнышко припекало… Даже если это и звучало будто бы Малфой рад его видеть, наверняка Малфой имел в виду что-то совершенно другое. Какое-то оскорбление. — Да? — спросил Гарри, ощущая себя невероятным придурком. — Да, — мягко ответил Драко. — Да, правда надеялся. — добавил он. Казалось, что повисшая в воздухе тишина тянулась вечность, прежде чем Гарри сообразил, что нужно что-то ответить. — О, — получился какой-то полузадушенный звук. Казалось, что вот-вот из-за деревьев выпрыгнут его друзья с криками «Попался!», но время шло, минута за минутой, а ничего не происходило. Малфой просто сидел рядом, не отрывая от него взгляда серебристых глаз, от которого в груди у Гарри то и дело ёкало. Драко пробежался взглядом по его лицу, а потом отпил из бокала. Когда он поставил его на стол, Гарри вдруг почувствовал, что что-то мазнуло его по щиколотке. Чёрт. Да, у Малфоя были очень длинные ноги, Гарри это знал, но неужели нельзя держать их при себе? Малфой сидел с полуопущенной головой, открыто глядя на Гарри сквозь пару прядей, упавших ему на лицо. Выражение его лица нельзя было разобрать, но Гарри было уже всё равно — эта тишина была слишком громкой. — Почему? — спросил он, чувствуя, будто с каждым шагом заходит всё дальше в ловушку Малфоя, будто вот-вот всё вскроется, но остановиться не мог. Малфой сделал ещё один глоток, и тут это ощущение на лодыжке вернулось, только в этот раз… В этот раз это не было похоже на случайное касание. Казалось, что это специально. Чёрт, это же нога Малфоя, его голая нога, которая сейчас гладит полоску кожи между ботинками и кромкой джинсов. Что за хрень? Гарри сидел, замерев и не дыша, пялясь на Малфоя во все глаза и отказываясь верить в происходящее. Нужно отдёрнуть ногу. Нужно… Нужно встать и спросить Малфоя, какого чёрта он делает. Нужно? Но вместо всего этого он просто сидел, пока Малфой медленно, но настойчиво пробирался пальцами под джинсы Гарри, пока не коснулся кожи его голени. Мерлин, происходило что-то совершенно невообразимое, потому что одно это прикосновение вызвало волну мурашек, поднявшуюся в Гарри от места прикосновения до самого затылка. Малфой не сводил с него глаз, пробираясь пальцами всё дальше, приподнимая джинсы, и вдруг он чуть согнул пальцы, будто хотел погладить его голую лодыжку, и о чёртчёртчёрт, это ощущение отозвалось прямо в его привставшем члене, и Гарри застонал. Мерлин. На одно мгновение… Гарри забыл. Забыл, что это был не кто иной как Малфой, и что это никак не могло значить то, на что Гарри надеялся. Это наверняка шутка. — Зачем ты это делаешь? — Гарри не выдержал и задал вопрос, одновременно удивляясь, как странно звучит его голос. — Тебе нравится? — спросил в ответ Малфой, всё еще поглаживая его под столом. — Я… Мне… — Гарри запинался, подбирая слова, как вдруг Малфой нащупал какую-то особенно чувствительную точку, и Гарри пришлось закусить губу, чтобы не издать ещё один унизительный звук. — Мне показалось, что тебя слегка достали, — произнес Малфой, поглаживая гладкой косточкой щиколотки чувствительную кожу Гарри ещё и ещё. И ещё. — Ммм? — только и смог выдавить из себя Гарри. — И, возможно, ты слегка несчастен, — добавил Малфой. — И я подумал, вдруг смогу помочь? Член Гарри был прижат к его бедру, зажатый джинсами, до болезненности твёрдый, и всё становилось только хуже. Малфой перешел ко второй ноге, массируя её сквозь джинсы, поднимаясь всё выше и выше, поглаживая так, что Гарри очень хотелось заняться кое-чем максимально неприличным. Гарри немного поёрзал на лавке, расставляя ноги и стараясь дать члену хотя бы чуть-чуть места. Какая-то часть мозга всё ещё кричала ему бежать, но остальная часть его естества болезненно желала, чтоб Малфой не останавливался. Он пробирался между ног Гарри, двигаясь медленно и сладко, и совершая ужасно прекрасные вещи. Нога Малфоя поднялась до бедра Гарри, массируя его сквозь ткань джинсов, и чёрт, это было великолепно. Но вдруг кто-то увидит? Гарри сглотнул, и постарался незаметно оглянуться. Волейбол превратился в какую-то вариацию футбола, в которую сейчас были вовлечены практически все — или играли, или смотрели. — Никто не смотрит, — уверил его Малфой необычно низким голосом. Ступня поднялась ещё чуть выше, он практически положил ногу ему на колени, но Гарри не решался посмотреть вниз. Воображение делало всё за него. Он легко мог себе представить светлую кожу, изгиб его стопы, голую лодыжку, и о боже, возможно, это именно нога с татуировкой. Ему надо было посмотреть, он не мог удержаться. Блять, да, это была она. Лепестки распустились на его коже, будто бы тронутые легким ветром. Гарри на мгновение забыл, как дышать, когда увидел, как ступня движется по его бедру. На одно длинное, но совершенно дикое мгновение он задумался, каково было бы расстегнуть джинсы и достать член. Это было бы великолепно, и, возможно, Малфой смог бы… Пресвятой Мерлин, о чём он только думает? Тут же его друзья, и более того — это Малфой! Как можно вообще этого желать? Всё было настолько же неправильно, насколько и прекрасно — его прикосновения отзывались в Гарри так, будто он ждал их всю жизнь. Тугой болезненный узел внутри него подался, начал расслабляться, и из него пробивалось на волю нечто живое, наполненное, неся с собой захлёстывающую с головой волну удовольствия. Голое чистое наслаждение, и никакой боли. Так что же в этом такого плохого? Он кинул быстрый взгляд на Джинни, которую сейчас катал на спине какой-то красивый подкачанный молодой человек. Джинни хохотала, пытаясь управлять им, потягивая за воротничок рубашки. Малфой был прав — никому не было до них никакого дела, поэтому он воспользовался возможностью и чуть сдвинулся на лавке, устраиваясь так, чтобы джинсы и молния не давили на член. Глаза Малфоя загорелись, когда он понял, что происходит, и он тут же быстро прошелся ступнёй вверх по ноге Гарри, замирая над выпуклостью его джинсов. Чёрт, у Гарри был чуть ли не самый сильный стояк в его жизни, а эти джинсы и так были весьма обтягивающими. Если кто-то сейчас подойдёт к столу, его восторг от компании Малфоя будет заметен невооружённым взглядом. Драко наконец-то отмер, и его пальцы скользнули по эрекции Гарри, едва касаясь. Мерлин, Гарри еле сдержался, чтоб не податься бёдрами вперёд к его прикосновениям, и не начать тереться об его ногу. Щёки Драко покраснели, заливая румянцем светлую кожу его высоких скул, а чёрные расширенные зрачки казались огромными на фоне бледно-серой радужки. От одного взгляда на него Гарри чувствовал, что начинает терять последние остатки самообладания. — Так? — шёпотом спросил Малфой, с нажимом проводя всей ступнёй вдоль его члена. О Мерлин. — Да, — хрипло отозвался Гарри, и Драко повторил движение ещё, словно массируя член сквозь джинсы. Гарри застонал и закрыл глаза. По его телу словно лилась бесконечная непрекращающаяся река наслаждения, накатывая снова и снова. Горячая и яростная, она была прекрасна. Малфой повторил движение, а потом дотронулся подушечкой стопы, и провёл ею вверх и вниз, до самой мошонки, но вдруг издал странный звук, будто пытался сдержать стон. — Блять, Поттер. Гарри открыл глаза и с восторгом увидел, что Малфой закусил губу, впиваясь в неё белыми зубами. Его движения ускорились, он размашисто проводил стопой вдоль всего члена до головки, что отзывалось в Гарри волнами жара, начинающимися где-то в основании позвоночника. — Мерлин, — дыхание Малфоя сбилось. — Ты... Блять. Ты большой. — Его нога замерла на головке, легко массируя. Он гладил, сжимал, надавливал, и Гарри понимал, что никогда в жизни не чувствовал ничего подобного, а голод, с которым Малфой его касался, заводил чуть ли не больше самих прикосновений. Это было прекрасно, даже пугающе прекрасно, и Гарри чуть ли не давился от попыток сдержать стоны удовольствия. Они же на пикнике, чёрт подери! Вокруг собрались его друзья и знакомые, отдыхают и расслабляются, а тут Малфой пристроил ногу ему на член, и если Гарри не будет держать себя в руках, то ещё и кончит себе прямо в джинсы. — Гарри? — послышался вдруг отдаленный голос. — Всё в порядке? — Это был Рон, который пытался докричаться до друга с места, где ребята играли в футбол. Малфой замер на месте, и Гарри знал, что отвечать надо быстро, иначе Рон решит подойти, но сейчас он не доверял своему голосу. Откашлявшись, Гарри постарался звучать максимально бодро: — Да, всё отлично, приятель! Драко успел убрать ногу и сейчас сидел с нечитаемым выражением лица и смотрел куда-то в сторону. Гарри кинул на него виноватый взгляд. Рон нахмурился и явно хотел сказать что-то ещё, но вдруг получил мячом в плечо. — Эй! — возмутился он. — Джинни, ты что, слепая? Гарри медленно с облегчением выдохнул, наблюдая, как Рон набрал охапку какой-то травы прямо с земли и погнался за Джинни, явно намереваясь засыпать ей это за шиворот. А потом резкое, но мягкое прикосновение к яйцам заставило Гарри едва не подпрыгнуть на лавке и обратить всё своё внимание обратно на Малфоя. Он опустил голову, наблюдая, как ловкие пальцы Драко медленно гладят основание его члена, от чего тот дёрнулся от удовольствия. Горячая волна возбуждения мгновенно вернулась, и он замер, наблюдая, как двигается ступня Малфоя. — Забудь об остальных, — мягким шёпотом произнёс Драко. — Ты же и так знаешь, чем всё закончится, да? — Хриплый голос Малфоя, в котором явно сочилось желание, будто бы гипнотизировал. — Ты кончишь. — О Боже, — срывающимся голосом отозвался Гарри. Нога Малфоя творила что-то невообразимое, и сейчас Гарри уже почти был готов забыть обо всём на свете. — Ты кончишь прямо здесь. — Но как же… — голос Гарри сорвался, когда Малфой опять дотронулся до головки, массируя её пальцами. — Никто ничего не заметит, — тихо ответил Драко. — Мы быстро. Член Гарри подёргивался от его прикосновений, Мерлин, он был так близко… Скрывшееся за набежавшим облаком солнце снова вышло, а в его лучах прозрачная кожа и волосы Драко будто бы светились. Свет переливался в его волосах, а на лице не осталось ничего кроме яростного желания и животного голода в глазах. Гарри никогда не видел его таким. — Это прекрасно, — тихо произнёс Малфой. — Боже, да, — сейчас казалось, что Гарри ни с чем в жизни никогда не был так же согласен. — Нет, — Малфой смотрел ему прямо в глаза так, будто бы сам не верил, что говорит это. — Ты прекрасен. И Гарри сорвался. Он обхватил ногу Малфоя обеими руками, вжимаясь в неё бёдрами. По виску пробежала капля пота. Оргазм был уже здесь, совсем рядом, он накатывал волнами, всё больше и больше, предсказывая приближение цунами. — Да, — Малфой подталкивал его низким, почти блядским голосом. — Я … — Он сглотнул, будто бы не решаясь раскрыться, но Гарри вызывающе потёрся пахом о его ступню, и слова вырвались из глотки. — Бля, как же я хочу тебя, Поттер. Нежная тонкая кожа под его ладонями, перекатывающаяся косточка, тонкие пальцы… Всё это вместе с восхитительными движениями не оставляло Гарри никакого шанса. — Я хочу тебя внутри. Гарри кончил. Боже, он всё-таки кончил. Длинный низкий стон удовольствия вырвался из его груди, и даже если кто-то что-то слышал, сдержаться он не мог. Лицо исказилось гримасой яркого наслаждения, пока член сокращался, выплескивая сперму ему в джинсы, а нога Малфоя все ещё прижималась к уже влажной ткани. И когда Гарри думал, что всё наконец-то закончилось, ступня Драко надавила на него ещё раз, выжимая последние капли. Гарри был настолько ошарашен, что всё ещё полулежал на столе, пытаясь выровнять дыхание. — О Боже, — наконец-то произнёс он, поднимая голову и прикрывая глаза. — Это было… Невероятно. Кто-то что-то видел? — Ну, — Гарри различал улыбку в голосе Малфоя. — Это было не самое незаметное окончание, должен сказать. Лицо Поттера тут же залило краской, и он в ужасе распахнул глаза. — Вот чёрт, — пока Поттер боролся со смущением, Малфой, казалось, выглядел относительно спокойно, хотя румянец ещё не до конца сошёл с его щёк. — Без паники, думаю, всё обошлось, — отозвался Драко, оглядываясь по сторонам. Футбольный матч уже успел закончиться, и большинство сейчас просто валялись на разноцветных пледах, которые принесла Луна. — Даже если они что-то заметили, у них хорошо получается это скрывать, — усмехнулся он. — Тебе бы надо… — он жестом указал под стол. Гарри тут же схватил палочку и быстро убрал заклинанием следы их преступной деятельности. Солнце уже потихоньку садилось, жар спадал, и пульс Гарри постепенно приходил в норму. Легкий ветерок приятно холодил разгорячённую кожу. Закончив с очищающим, Гарри замялся, неловко заглядывая под стол. — Ты… Ты не кончил, — тихо произнёс он. — Нет, — ответил Малфой, и в его голосе снова появились дразнящие нотки, хотя глаза неуверенно скользили по лицу Гарри. — Не кончил. Гарри сглотнул, нерешительно замерев на месте. Наверное, можно было бы рискнуть и повторить, а может, даже спрятаться в тех деревьях? Но чёрт, нет, пикник — это не время и не место для того, что он теперь так хотел сделать с Малфоем. Всё, о чём он мог сейчас думать — стянуть с него эти дурацкие тугие брюки, расстегнуть пижонскую рубашку и гладить его по груди, спускаясь поцелуями вниз, не пропуская ни кусочка его роскошного тела, пока он наконец-то не достигнет нарисованного цветка и нежной кожи свода его ступни. — Мы можем пойти куда-то… Где никого нет? — с волнением в голосе спросил Гарри. Малфой улыбнулся, и эта улыбка вдруг озарила всё его лицо, смягчая черты. Поттер понял, что таким Малфоя он тоже никогда не видел. — Я уж думал, ты никогда не спросишь.
5618 Нравится 107 Отзывы 1124 В сборник
Отзывы (107)