***
Хёнджин приходит всё так же через неделю и всё так же через окно, когда Феликс читает очередной роман о любви, в которую он так не верит. Ли слегка пугается, когда старший резко открывает его окно, но возвращает своё внимание к главным героям, потому что сейчас там начинается всё самое интересное. — Давай натягивай штанцы на свой узкий зад, бери деньги в маленькие ручки, и мы поедем. — Хёнджин стоял, разглядывая лежащего в пижаме Феликса, и ждал, пока тот оторвётся от книги. — Куда? — Феликс наконец поднял свой взгляд, полный недоумения, на Хвана, но послушно встал с кровати и, отложив книгу, подошёл к шкафу, открывая его. — Сегодня ночью проводится один очень интересный фестиваль, тебе понравится. — Почему ты в этом так уверен? — Феликс заинтересованно выглянул из шкафа. — Потому что там будет то, что ты любишь, и не очень много людей, — говорил Хван так, будто отлично знал Феликса и его предпочтения, но на самом деле он очень боялся, что облажался с выбором места сегодняшней прогулки. — Я всё! — Феликс выкрикнул это слишком резко, так что Хёнджин даже испугался и подпрыгнул на месте. Сейчас Ли был одет в чёрное пальто, джинсы, любимые мартинсы и такой же чёрный шарф. — Тогда поехали! Они вылезли так же через окно и спустились на землю. Пройдя совсем чуть-чуть, они остановились перед чёрным Rolls Royce. — Это твоя машина? — Феликс был приятно удивлён, глядя на автомобиль. — Да, залезай. — Хёнджин открыл машину, нажав на кнопку на ключах, и они уселись в тёплый салон, хлопая дверьми. В салоне пахло дорогой кожей, в которую были обиты сиденья, мятой и одеколоном старшего. — Чему ты так удивлён? — Хван вставил ключ в замок зажигания и повернул, затем взялся обеими руками за руль и выехал на дорогу. — Не думал, что у того, кто залезает в мой дом через окно, будет дорогая машина. Признайся, ты её угнал? — Хёнджин на такое предположение громко рассмеялся. — Нет, Ликси, это моя машина. — Откуда у тебя деньги на такую дорогую модель? — Мои родители так же, как и твои, владеют большой фирмой, поэтому такие покупки — это обычное дело. Я удивлён, что у тебя нет своей машины. — Сейчас Феликсу стало немного стыдно из-за осознания, что он вообще ничего не знает о Хёнджине, в то время как тот постоянно носится с ним, как с маленьким. Надо было хотя бы основную информацию узнать. — У меня есть личный водитель, поэтому она мне не нужна. К тому же я очень боюсь, что из-за меня на дорогах будет слишком много аварий, поэтому даже не пытался сдавать на права. — Тогда на сегодняшнюю ночь я буду твоим личным водителем, так что пристегнись. — Феликс кивнул и пристегнул ремень безопасности, ибо машина уже начала подавать звуковые сигналы о том, что скорость слишком высокая. Спустя некоторое время Феликс повернулся к Хёнджину и стал разглядывать его профиль. Прямо сейчас Хван был полностью сосредоточен на дороге, и его лицо не выражало никаких эмоций, кроме серьёзности, но, несмотря на это, он был достаточно расслаблен, что говорило о том, что Хёнджин чувствует себя уверенно за рулём, а это значит — Феликсу нечего бояться. — Кстати, а почему я ни разу не видел, чтобы ты приезжал или уезжал на ней? Даже на парковке её никогда нет. — Причина всё та же: узнают все, что я не только красив, но ещё и из богатой семьи, то будет больше внимания, фальшивых улыбок и лживых попыток стать друзьями. — Принцу Хёнджину не нравится внимание к своей персоне? Удивительно! — Тон младшего был переполнен сарказмом, отчего Хван недоумённо посмотрел на него, а затем вернул свой взор к наблюдению за дорогой. — Будем честны: нравится. Но не когда этого внимания так много. Вот ты же тоже недоволен этим, но не ври, что тебе не льстит внимание в твою сторону. — Ну… Это было приятно поначалу, пока не стало переходить все границы. После чего я решил, что лучше будет никак с ними не контактировать, чтобы не вызвать ещё большую волну внимания. — Но ты ведь с самого первого дня ни с кем особо не общался. — Феликс снова бросил вопросительный взгляд. — Что? Я поспрашивал у одногруппников — они много чего рассказали. — Пусть так, но я хотя бы не притворяюсь, что мне это нравится, — произнёс Феликс. Он вложил в эту фразу смысл, который Хёнджин понял, поэтому тактично промолчал, чтобы этот разговор не вылился в ссору. Оставшееся время они ехали молча. Феликс рассматривал сменяющийся пейзаж за окном, а Хёнджин следил за дорогой, чтобы доставить младшего на место в целости и сохранности. — Мы приехали — можно выходить. — Хёнджин припарковал машину, и парни поспешили выйти. Автомобилей вокруг было немного, так что искать место для парковки долго не пришлось. Перед ними возвышалось громадное здание в стиле XVIII века с колоннами и резными карнизами, при входе висел баннер, сообщающий прохожим о том, что здесь проходит фестиваль яблок. — Они серьёзно проводят этот фестиваль почти что зимой? Как ты вообще нашёл его? — прочитав надпись на баннере, Феликс был приятно удивлён, но логике проведение этого события не поддавалось. — При желании можно найти всё что угодно, — ответил Хёнджин и загадочно улыбнулся, сделав шаг к двери. — Пошли внутрь. Парни зашли внутрь, и перед ними открылась огромная оранжерея с диковинными растениями у стен, а в центре располагались небольшие палатки, в каждой из которых находились различные виды яблок, привезённых с разных уголков планеты, саженцы яблонь для дачников, желающих вырастить тот или иной сорт у себя в саду, и несколько видов яблочного сидра для тех, кому было мало. — Вау! — только и смог выдавить из себя Феликс, поражённый увиденным, и, не дожидаясь Хёнджина, побежал к первой палатке. Перед его взором лежали всевозможные сорта яблок, которые Ли видел только в интернете или о которых даже не слышал: «Яванское яблоко», «Гавайское яблоко», «Звёздное яблоко», «Белая роза», «Красная любовь», — но больше всего внимание парня привлекли фрукты, лежащие дальше всех. — Молодой человек, хотите что-нибудь попробовать? — Здравствуйте, а можно мне вот это? — Феликс указал на чёрный плод, табличка рядом с которым гласила, что это — «Чёрный алмаз». — О, это очень редкий сорт яблок, такие сейчас почти нигде не найдёшь. — Продавец отрезал небольшой кусочек от яблока. — Держите. Феликс, не дыша, отправил кусочек себе в рот, и его глаза тут же закрылись от наслаждения: яблоко было безумно сладким, но без этой противной рыхлости, которая часто портит весь вкус, затем к сладкому добавлялись нотки кислинки, что никак не портили вкус, а наоборот — добавляли ему изюминку. Наслаждаясь вкусовыми ощущениями, Феликс не заметил, как к нему подошёл Хёнджин. — Как тебе? — М-м-м, это очень вкусно, попробуй! — Феликс хотел попросить продавца отрезать ещё кусочек для своего компаньона, но осёкся, вспомнив, что старший не любит яблоки. — А, ты же не любишь, прости. — Нет, всё в порядке, я хочу попробовать: это выглядит очень интересно. — Хёнджин повернулся к владельцу, вежливо улыбаясь и спрашивая: — Можно мне кусочек? — Конечно! — Продавец отрезал ещё один кусочек и протянул его Хвану. — Я вообще не даю пробовать этот сорт кому попало, потому что он слишком дорогой, но вы, похоже, сможете заплатить. — О, это и правда вкусно, — обратился Хёнджин к младшему, подтверждая ранее сказанное им. — Хочешь их взять? — Да, очень! Я таких ещё никогда не пробовал. — Тогда дайте нам две упаковки. Продавец потянулся за коробками, внутри которых — под прозрачной крышкой, каждое в своём отделении, словно ёлочные игрушки — лежало восемь яблок. — Повторюсь, что это один из самых редких сортов, поэтому не удивляйтесь цене. С вас 160 долларов. Феликс потянулся в карман за бумажником, но Хёнджин быстрее достал свою карту и со словами: «Я оплачу», приложил её к терминалу. — Эй! Я могу за себя заплатить! — Феликс был возмущён тем, что за него платят, ведь он не бедный и сам может оплачивать свои покупки. — Считай, что это подарок. — Делай подарки пищащим от тебя девчонкам. — Не хочу. Они этого не заслужили, — немного повысил тон Хёнджин, не понимая, почему младшему так не понравилось то, что за него заплатили. Феликс же на это снова закатил глаза и побежал к следующей палатке пробовать новое. Они всю ночь бегали от палатки к палатке, пробуя всё, что видят, и скупая тоже почти всё. Хёнджин еле отговорил младшего от покупки саженца какой-то редкой яблони, объясняя, что её некуда сажать, но Феликс, подговариваемый умелой продавщицей, очень долго упирался, доказывая, что ему просто необходимо это чудо природы. Феликс попробовал и яблочный сидр из различных сортов яблок, пытаясь впихнуть его и в старшего, но тот отметал все предложения, аргументируя свой отказ тем, что он за рулём, поэтому младший просто покупал понравившиеся ему напитки, обещая, что зальёт их в Хёнджина, когда тот придёт к нему в следующий раз. А Хван, рассмеявшись на это, соглашается и берёт очередной плотный пакет, неся его за уже убегающим и немного пьяным солнечным мальчишкой. Они вышли из здания, когда на часах было пять утра и времени оставалось только на то, чтобы доехать до дома, принять душ и собраться на учёбу. Во время дороги обратно Феликс уснул и тихо сопел, слюнявя собственное плечо. Хёнджина забавляла такая картина, и он с удовольствием сфотографировал бы такого Феликса, но его руки были заняты рулём, да и подвергать опасности жизни, отвлекаясь от дороги, не хотелось. Быстро доехав до дома Феликса, Хёнджин остановил машину и разбудил младшего. — Эй, принцесса, просыпайся, мы приехали. — Феликс на это нехотя открыл глаза и часто заморгал, пытаясь понять, где он находится. Они вышли из машины и подошли к багажнику, который был забит пакетами с яблочным наполнением. — И как нам это всё занести в твой дом? — Хёнджин оглядел масштаб проблемы и почесал голову, думая о будущих действиях. — Сегодня будем заходить через дверь, так что просто занесём. — Ну наконец-то, как нормальный человек. Я уже выходил через дверь, теперь и зайти можно, — хихикнул Хёнджин, после чего они взяли пакеты и направились к входной двери в дом семьи Ли. Феликс тихо открыл дверь, пропуская Хвана вперёд и говоря, куда идти. Они оставили пакеты на кухне, и Хёнджин уже собирался уходить, как зашла мама Феликса, явно только проснувшаяся. Она застыла, не понимая, что происходит, и переводила взгляд с неизвестного ей парня на кучу пакетов, а затем — снова на своего сына. — Мам, ты чего не спишь? — Феликс говорил тихим голосом, боясь, что его сейчас наругают: он не ожидал, что мама встанет так рано. — Попить захотелось. А это кто? И что за пакеты? — Э-э-э, это мой друг, мам, он привёз мне яблоки. Ты же знаешь, как я их люблю. Хёнджин, познакомься, это моя мама. Мама, это — Хёнджин. — Здравствуй, Хёнджин. — Она сделала вид, будто не заметила верхней одежды на её сыне и поверила, что яблоки и правда привёз Хёнджин. — Приятно познакомиться. Феликс давно никого не приводил домой. — Здравствуйте, миссис Ли. — Он поклонился, выказывая уважение. — Да я ненадолго: вот яблоки завёз и уже собрался уезжать. — Приятно было встретить реального друга моего сына. Заезжай к нам почаще. — Хорошо, спасибо, обязательно приеду ещё, до свидания! — Он снова поклонился и вместе с Феликсом отправился в сторону двери. — Спасибо тебе, я бы никогда не подумал, что у нас проводятся такие классные мероприятия, мне безумно понравилось! — Лицо Феликса сияло то ли от счастья, то ли от количества бушующего алкоголя в крови, то ли от всего вместе взятого. — Не за что. Я правда рад, что тебе понравилось. — Хёнджин сделал шаг за порог дома младшего, поворачиваясь к нему лицом и говоря: — И мама у тебя классная! — улыбнулся он и, помахав рукой, сбежал по ступенькам к машине. — До встречи через неделю, Феликс Ли. — Увидимся, — проговорил Феликс снова куда-то в пустоту. Пока Хёнджин ехал до своего дома, одна мысль не давала ему покоя.Феликс назвал его другом.
Так значит, он всё-таки доверяет Хёнджину? Они и правда теперь друзья, или он это сказал, чтобы мама не задавала лишних вопросов? Хотя сейчас это было не столь важно, потому что даже если Феликс считал Хёнджина своим другом, то Хван был влюблён. Да-да, ему хватило этих нескольких коротких ночей, проведённых с младшим, чтобы втрескаться по самое не хочу в эти шоколадные глаза, крошечные лапки, мимолётную улыбку и заразительный смех. Почему? Он не знает. Ведь сердцу не прикажешь, и если оно решило, что это веснушчатое маленькое солнце одним только своим присутствием заставляет его биться сильнее, то так оно и будет. Хёнджин понимает, что его чувства должны навсегда остаться в секрете от младшего, потому что тот никогда не примет их. Хвану еле-еле удалось добиться приставки «друг» к своему имени, а если он сообщит младшему о том, что хочет чего-то большего, чем дружба, то Феликс навсегда убежит от него, забрав с собой и его бедное сердце. И единственное, что ему остаётся делать, — это быть рядом, существуя от недели к неделе, улыбаться слишком приторной улыбкой не тем людям и делать вид, что рад здесь находиться.***
Феликс смотрит на себя в зеркало и думает, задаёт себе вопросы, ответы на которые не знает, и злится на себя из-за этого. «Ты серьёзно считаешь его другом? Почему? Что он такого сделал, чего другие не смогли?» — раздаётся противный внутренний голос, что до сих пор не доверяет никому, стараясь не повторить ошибок прошлого. — Он рядом, пусть не всегда, пусть только одну ночь в неделю, но рядом. И с ним хорошо и спокойно.«Он тянет тебя куда-то, не говоря куда, а ты и рад идти за ним.
И когда это ты стал таким доверчивым, Феликс Ли?»
— Он заботится обо мне и не даёт одиночеству меня поработить.«Ты правда думаешь, что он делает это искренне?»
— Он приносит мне самый вкусный сок и заставляет улыбаться.«Он тебя тоже оставит».
— А ещё рядом с ним забываешь про старую рану, ту самую, что уже четыре года не может затянуться и периодически болит.«Он просто играет с тобой, дурак».
Феликс борется с плохими мыслями, стараясь изо всех сил подавить их, ведь нельзя плохо думать о старшем, потому что всё, что оставлял после себя Хёнджин, было только хорошим. — Вы друзья, слышишь, друзья! — говорит он это тому парню в отражении, который всё ещё не верит, не хочет никого подпускать к себе, но делает это. Говоря это, ставит точку, берёт на себя ответственность за то, что случится в будущем.***
Они встречаются в университете перед началом пар. Хёнджин стоит с какой-то девчонкой с первого курса, делая вид, что слушает её, периодически кивая в знак согласия. Когда он замечает Феликса, на его лице начинает расползаться улыбка, тёплая, искренняя и полная счастья. Ли тихо подходит, говоря скромное: «Привет», снова ловя эти любопытные взгляды со всех сторон. Хёнджин понимает, что младший хочет поговорить, поэтому говорит остальным, что позже вернётся, и уходит с Феликсом, ведя его на крышу, где никто ничего не услышит. — Ты что-то хотел сказать? — Хёнджину интересно, из-за чего младший всё-таки решился подойти к нему. — Э-э... ты давно просил. — Он протянул Хвану листочек, на котором ровным почерком был выведен номер младшего. — Я подумал, что ещё не поздно. — Спасибо! Запомни, что никогда не поздно! — Хёнджин смотрел на цифры и глупо улыбался, но, вспомнив об утреннем разговоре, перевёл взгляд на Феликса. — Могу ли я задать вопрос? — Конечно. — Э-э-э... насчёт того, что ты сказал с утра... — Хван нервно переминался с ноги на ногу и крутил свои кольца на пальцах. — Ну то, что я твой друг. Это правда? — Прости. — Казалось, мир Хёнджина рухнул, когда Феликс виновато опустил голову, будто не хочет расстраивать старшего; будто то, что он сейчас скажет, может сильно сказаться на их и так не очень крепких взаимоотношениях. — Я, наверное, не должен был так говорить, не спросив тебя. Просто подумал, что раз мы так хорошо проводим время вместе, то уже могу назвать тебя другом. Прости. — После этого у Хёнджина словно камень с души свалился. — Боже, Феликс, ты дурак? Я уже после того, как впервые пришёл в твой дом, считал тебя своим другом. Пойми, что не нужно спрашивать, чтобы назвать кого-то своим другом. Если ты достаточно доверяешь человеку, чтобы назвать его своим другом, если ты хочешь так назвать, то ты имеешь полное право на это. Я уже подумал, что ты скажешь, что видеть меня больше не хочешь. — Можно подумать, тебя бы это остановило, и ты бы больше не пришёл, — говорил это Феликс, слегка улыбаясь. — А то, что я тебе свой номер дал, вообще ни о чём тебе не сказало? — Ха-ха, ты прав, прости. Ты просто казался таким недосягаемым, а оказалось, что стоит купить тебе пару яблок, и вот мы уже зафрендились в «Какао», — громко рассмеялся Хёнджин, а Феликс начал бить его своими маленькими кулачками в плечо, так же громко смеясь. — Всё, отдай сюда листок! — Феликс потянулся к руке старшего, в которой тот держал бумажку, пытаясь отобрать её, но Хван был проворнее, поэтому резко потянул руку вверх, не давая Ли осуществить задуманное. — Я отказываюсь от своих слов. Хван Хёнджин мне не друг! Хван Хёнджин — придурок! Они так и смеялись, стоя на краю университетской крыши, пока не прозвенел звонок, сообщающий парням о начале первой пары очередного длинного учебного дня.