ID работы: 10169522

Моя безысходность

Гет
NC-17
В процессе
64
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать

Ненавижу даже саму мысль о тебе.

Настройки текста
Примечания:
      «Знаете ли вы, что такое безысходность?       Это полнейшее ощущение безнадёжности, беспомощности, яркого одиночества и ненависти к себе.       Это когда ты, скрипя зубами, пытаешься выкинуть все воспоминания, стираешь все фотографии, удаляешь из своего плейлиста его любимые песни, избавляешься от всех вещей, которые могли бы напомнить тебе о нём.       И знаете что?       Когда я закрываю глаза, я снова вижу его лицо, снова мое тело начинает чувствовать его прикосновения, и моё сердце трещит по швам, изливая кровь, как прорванная дамба. Мой мозг плавился день ото дня, а я физически сгорала в мучениях. И знаете сколько раз я ловила себя на мысли, что единственное, что я сейчас хочу — это наложить на себя руки? Миллионы, миллиарды раз.       Эти чувства все никак не давали мне покоя, сжирая всю полностью изнутри. Каждый орган, друг за другом по очереди, был захвачен этой болезнью, которая не то, что не позволяла мне дышать — жить. Я просто не могла и не хотела, если рядом не было его.       Юнги, если ты снова появишься в моей жизни, мне придётся шагнуть в пропасть второй ногой. Потому что одной ногой я уже там.»

***

23 апреля 2021 год, 9:32 утра.

      Она смотрит на себя через зеркало, поправляет подол свадебного платья и придирчиво ищет малозаметные недостатки в макияже. Кто бы мог подумать, что её вообще будут волновать такие вещи?       Это было большим шагом для неё. Джиу никогда бы не подумалось, что она решится кому-то сказать «да». Кольцо с камушком красиво переливалось на ее тоненьком пальчике, а она все не могла привыкнуть к тому, что на ее пальцах вообще есть какие-то украшения.       «Неудобно.»       — Ладно, Су Джиу, — с выдохом успокаивает сама себя, — назад пути нет.

23 апреля 2021 год, 10:25 утра.

      Она наконец выходит из комнаты невесты, неуверенно оглядывая все вокруг. Тишина. Сад совсем пустой. Лишь где-то вдалеке слышится спокойная музыка. Они с Чонгуком не хотели пышной свадьбы с кучей народу — скромно и романтично, только для них двоих.       Но, по правде говоря, Джиу было просто некого позвать на свою свадьбу. Все её друзья остались в той жизни, где был он.       «Я должна быть счастлива...»       Зелёный сад, наполненный красивыми ухоженными деревьями и кустами, белыми и светло-розовыми цветами. Вдалеке виднелась деревянная беседка выкрашенная белой краской и украшенная гирляндой с маленькими лампочками — зачем они горят, ведь сейчас же утро?       Она никогда и подумать не могла, что выйдет замуж в таком милом месте и так рано утром.       «Он ненавидел раннее утро.»       Отгоняя все посторонние мысли, медленными шагами она идёт по каменной тропинке туда, где уже ждёт жених. Напрягая губы, Джиу старается выдавить подобие радостной улыбки на лице, ведь сегодня должен быть самый счастливый для неё день.       Чонгук ждёт, стоя в пол оборота, склонив голову чуть вниз и спрятав руки в карманы брюк. Он разглядывает мелкие зелёные травинки под ногами и нервно вздыхает — волнуется, даже больше, чем сама Джиу. А она уже очень близко, может с легкостью разглядеть, как парень морщит лоб, и еле заметно нашёптывает заранее придуманную им брачную клятву.       Чонгук наконец замечает девушку и поднимает восхищенный взгляд на неё, улыбается, ведь его невеста самая красивая девушка на свете, он счастлив, что его любовь теперь будет рядом с ним.       Яркое утреннее солнце слепит Джиу глаза, она морщится, а в висках начинает сильно пульсировать боль. Джиу перестаёт слышать музыку, ветер и голос своего жениха, перестает дышать, ведь вместо Чонгука она вновь видит его.       Хмурое лицо, эта тухлая улыбка, которая всегда выглядела издевательской.       Её сердце будто вовсе перестаёт биться. Один лишь липкий тягучий страх.       «Почему ты снова здесь? Почему ты не оставишь меня в покое? Почему даже в моих галлюцинациях всегда именно ты, Юнги?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.