1-6
13 февраля 2021 г., 11:04
— Ты сказала, что была здесь. — сказала Кэрол, наконец оторвавшись от плеча Элли. — Может, расскажешь хоть немного о себе?
Элли протяжно вздохнула. Она не знала, с чего начать, в её голове всё шло так гладко, но когда Элли попыталась что-то сказать, то получилась какая-то каша. И Элли, наконец-то собравшись с мыслями, начала рассказывать о своём прошлом.
— Когда мне было десять лет, родители часто отправляли меня сюда, к бабушке в деревню. Обычно это происходило, когда наступали каникулы. Вместе со своим младшим братом, я садилась на электричку и ехала в ближайший каньон. А уже там, на каньоне, я с братом садилась на автобус, который доезжал до озера, что неподалёку отсюда. А там мы с братом добирались пешком до деревни. На это уходило не более часа, однако бы сильно уставали, так как там повсюду скалы и крутые подъёмы, на которые мы с горем пополам залезали. А когда мы добирались до бабушки, она нас кормила, гостеприимно встречала, ухаживала, а на следующий день отправляла пасить коров, коз и прочий скот. Не то, что бы мы это не любили, это просто забирало кучу сил. А на этот обрыв мы ездили крайне редко, так как он довольно далеко от деревни.
Кэрол внимательно слушала Элли, переваривая сказанное в голове.
— Пасли коров, купались в том озере… Как же было тогда весело и хорошо. Хотелось бы мне вернуть всё назад.
— А что случилось потом? Почему ты хочешь вернуться назад? — Кэрол не до конца поняла, что имела ввиду Элли, поэтому терпеливо ждала её ответа.
— Когда мне было семнадцать, то… — Элли всхлипнула и шмыгнула носом, вспоминая те ужасные события. — У меня шли подготовки к экзаменам, поэтому летом на каникулах я задержалась. Моего братика одного отправились к бабушке. Ему тогда было всего четырнадцать. И… И… Поезд сошёл с рельс. Неудивительно, что брат не выжил, так и не доехав до бабушки.
Элли тихо заплакала, пока Кэрол похлапывала по её плечу, чтобы успокоить. Ей было стыдно, что она завела этот разговор, заставив вспомнить Элли грустное прошлое. Однако у всех людей в жизни происходит что-то ужасное. Никто не живёт, шикуя. Лучше выговориться другому, близкому человеку, чем держать в себе и мучиться от моральной боли.
— Ты говоришь, что где-то рядом есть деревня? — спросила Кэрол, хотя прекрасно знала ответ.
— Ага.
— Тогда мы можем прийти в ту деревню и обустроиться там. А дальше решим, что делать.
— Да, ты права, — ответила Элли, отведя взгляд от брюнетки. — Ладно, пошли к остальным. Мы не должны задерживаться. А то вдруг проснуться и потеряют нас.
— Хорошо. — ответила Кэрол и встала, развернувшись. Элли последовала её примеру, и они пошли обратно в лес.
Крутой обрыв с туманом внизу, прекрасное поле с высокой травой, оставили позади две девушки, державшиеся вместе. Как хорошо, что Элли была здесь и знакома с местностью. По крайней мере не нужно было бы бродить, не зная, сколько ещё осталось ходить и что делать дальше. Когда Элли и Кэрол дошли до леса, начало уже светать. Небо залилось нежно-оранжевым светом, птицы стали чирикать, приветствуя восход солнца. Девушки даже не помнили, сколько прошло времени. Вроде час, но ведь не мог так быстро наступить рассвет? Все стало оживать на глазах, природа стала пробуждаться. Застать такой момент, как казалось, было некой удачей. Неудивительно, что скоро стали просыпаться другие члены клана Топпат. Когда Элли с Кэрол вернулись на привал, то уже все окончательно проснулись.
— Собираем вещи. Не подалеку находится деревня, там мы временно и будем жить, — скомандовала Кэрол.
— А что будем делать дальше? — возмутилась какая-то девушка из толпы. Кэрол строго на неё посмотрела, но та всё равно продолжила возмущаться. — Хотите сказать, что мы тут как бездомные собаки будем туда-сюда бегать? А план продумать? Для начала, может быть, решим, что будем делать дальше, не? Или все само собой пойдёт, и мы будем действовать, как покажет «судьба»? Да какие из вас лидеры, если вы сами не можете что-то сделать и продумать план! Как банки грабить — вы умеете, а как лишились дирижабля, так сразу примолкли. С этой минуты я ухожу из клана Топпат. Мне абсолютно плевать, что вы будете делать дальше. Раньше, — она посмотрела на ошарашенную Элли, — ты мне казалась стоящим лидером, но, попав в эту ситуацию, где мы оказались без своего дома, ты сделать толком ничего не можешь. Теперь я сама по себе и живу как хочу. Кто со мной? — Девушка посмотрела на остальных в надежде, что они согласятся с ней, но все уставились на неё и молчали. Девушка ещё пуще разозлилась и, резко развернувшись, да так, что шляпа слетела с её головы, отдалилась от соклановцев. — До свидания, надеюсь, мы больше никогда не увидимся! — громко сказала она, чтобы Элли уж наверняка её услышала.
Кэрол усмехнулась. Вряд ли им станет хуже от потери одного человека.
— Вот и скатертью дорожка! — крикнула она ей вслед. — На одну курицу меньше!
Однако, как только Кэрол это сказала, то несколько человек из толпы направились до той девушки. Кэрол и Элли находились в недоумении. Неужели они последуют за ней, а не ща ними, лидерами этого клана? Постепенно люди стали идти за девушкой, все меньше и меньше оставалось людей в толпе напротив Кэрол и Элли. А вскоре все ушли, оставив Элли и Кэрол позади.
— На одну курицу меньше, да, Кэрол? — съязвила девушка и, гадко улыбнувшись, амбициозно помахала Элли с Кэрол рукой.
Через несколько минут вся толпа скрылась за высокой травой. Элли не могла принять все за правду. Неужели они все ушли? Вроде ничего такого страшного они не сказали. Элли просмотрела на Кэрол, ища спасение в её глазах, но видела лишь то, что Кэрол очень зла. Элли смахнула с лица накатившиеся слезы и жалобно спросила:
— Я и в правду такой ужасный лидер?
Злость Кэрол тут же улетучилась, и брюнетка уставилась на Элли.
— С чего ты это взяла? Веришь этой…тупой овце?
— Но раз все ушли, как ты говоришь, к «тупой овце», значит они считают меня плохим лидером.
— Да они все тупые. Не обращай внимания. Они того не стоят.
Столько всего потеряно за несколько минут, но ведь Элли хотела как лучше, почему же все, кроме Кэрол, от неё отвернулись? Она ведь хотела помочь всем, отвести всех в деревню…