ID работы: 10173035

При Лунном Свете (Under the Moonlight)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Не могу поверить в это, — пробормотал уже в сотый раз Клайд, держа кружку, фраза стала почти мантрой для бывшего Короля с тех пор, как неделю назад Крэйг вытащил его из-под развалин своей крепости, — из всех людей, на которых я думал, предал он... — Вы не должны быть удивлены, что тот, кто предал всё её Королевство, поступил также и с вами, — слова были правдой, однако они всё-равно отдавали горечью на языке Крэйга.       Складка между бровями Клайда стала глубже, и он, сузив глаза, посмотрел на Крэйга. — Не веди себя так, будто она тебе ничего не сделала. — Мне нет, — Крэйг оторвал взгляд от нетронутого напитка и приподнял бровь, глядя на Клайда, — Я просто обдумываю, что можно сделать, вместо нытья в свою медовуху. —...Я не ною, — фыркнул Клайд прежде, чем выпить содержимое своего стакана, ударив им по столу и привлекая несколько взглядов. По крайней мере, у него хватило приличия выглядеть виноватым, когда Крэйг бросил на него неодобрительный взгляд. — Так каков план Кр... Фельдспар? — прошептал Клайд, медленно приближаясь к тому расстоянию, когда Такер смог учуять кислый алкоголь в его дыхании. — У тебя ведь есть план, верно? — Великий Король-Волшебник, — Крэйг подражал тону собеседника, переводя взгляд с одного посетителя таверны на другого. — Он начал эту войну в своем стремлении к власти, и если некая принцесса выберется из нее живой, то она, несомненно, захочет навести ему визит.       Клайд тихо напевал рядом с Крэйгом, обдумывая новый план. — Тогда мы сможем позаботиться о них обоих сразу.       План был хорош, даже если он не полностью правдив. Потому что Клайд все еще мог сложить детали, которые ему предоставили, в полную картину, играющую в его пользу, несмотря на то, что Крэйг скрывал удобную себе информацию. Крэйг никогда не колебался в своей преданности королю, однако это не означало, что его верность была лишь Клайду. — Да, — слегка улыбнувшись Клайду, Крэйг провёл полной кружкой перед своим лучшим другом и закатил глаза, когда тот немедленно поднес ее к губам. — Что-то в этом роде.       Крэйг знал, что за ними следят, еще до того, как они вошли в таверну, он чувствовал на их отдалённом столике чужие взгляды. Когда они вышли на свежий ночной воздух, то ничего не изменилось.       В то время как Крэйг преображался под покровом тьмы, используя каждую тень в свою пользу, он знал, что передвижение в паре делает их уязвимыми, и преимущество, получаемое темноте, может быть легко использовано другими. И, учитывая опыт его путешествия с Клайдом, Крэйг ожидал встретить немало врагов.       Противники, как правило, были не на выигрышной стороне. — Пойдемте, — сказал Крэйг бывшему Королю низким голосом, предлагая тому взять на себя инициативу.       Главные дороги были слишком рискованными, и, хотя лес таил в себе опасность, он являлся удачной альтернативой тому, что их обнаружат. Было слишком много солдат и горожан, ищущих убежища после битвы, дороги, ведущие к крепости Купа, были заполнены караванами людей, идущих в поисках нового дома. Крэйг знал, что меньше всего выжившие хотели столкнуться с Королем-некромантом и его правой рукой, предавшими их королевство.       По мере того, как они углублялись в лес, звуки цивилизации стихали, пока не исчезли полностью, и остался только легкий шелест деревьев над головой. Случайные спотыкания и приглушенное «ой, дерьмо» Клайда были единственными звуками, разрушавшими окружавшую их тишину, и Крэйг чувствовал, как напряжение на его плечах уменьшается с каждым сделанным шагом. Он никогда не подходил для городской жизни, всегда предпочитал одинокую компанию шумным улицам и пышным вечеринкам, на которых он появлялся, чтобы ограбить. Вальсировать под люстрами было ничем по сравнению с прыжками по крышам при лунном свете.       Так было до тех пор, пока один человек не дал ему повод станцевать вальс. — Ты слишком громко думаешь.       Крэйг, остановившись на пути к поляне, оглянулся через плечо на Клайда, прыгающего через поваленный ствол дерева. — Это как? — Я не слышу ничего из дикой местности, так как ты перекрываешь звуки своими мыслями, — отряхивая рваные штаны своей маскировки, Клайд с некоторым трудом отошел от бревна, — О ком бы ты ни думал, у неё должны быть сиськи богини, чтобы отвлекать тебя от твоей настоящей сущности. — Мир — это больше, чем просто женщины и грудь, — Крэйг снова обратил внимание на проем в деревьях, ступил на поляну и посмотрел на луну. — У нас два совершенно разных взгляда на мир, — раздался за спиной Крэйга голос Клайда. Крэйг раздраженно покачал головой и уже хотел ответить, когда, заметив движение в воздухе, его руки схватились за два кинжала по бокам.       Холодный клинок, прижатый к горлу Крэйга, был неприятным, но не неожиданным. — Твик, — сказал Крэйг вместо приветствия, чувствуя, как за спиной напрягается владелец клинка. — На прогулке поздно ночью?       Варвар усмехнулся, стоя позади Крейга. — Ты ведь сказал, что я никогда не смогу превзойти тебя, Фельдспар. — Не сможешь, — ровным голосом ответил Крэйг, осматривая местность впереди, и заметил Клайда с кляпом во рту, борющегося в объятиях Скотта. — Я удивлен, что ты не разбудил всю деревню своими шагами. Может быть, бесшумность не переводится на ваш язык.       Угроза движения клинком вдоль горла Крэйга эхом отразилась в словах Твика. — Я буду осторожен с тем, кого ты оскорбляешь в своем положении, вор. Ты уже предатель, но я сомневаюсь, что у тебя есть желание нанести вред своему королю из-за высокомерия. — Тогда сделай это, — просто сказал Крэйг, к явному огорчению Клайда, если его приглушенный всхлип можно расценить именно так. После многих лет знакомства с Твиком и его кланом, когда они сражались бок о бок до его недавнего предательства, Крэйг знал, что он и Клайд были больше полезны своим бывшим товарищам живыми, нежели мертвыми. — Какая польза от короля без королевства, которым он правит. — Лезвие у его горла откинуло назад волосы, прежде чем снова прижаться к коже, когда Твик издал низкий рык. — Мы уже проиграли войну. — А ты вот-вот потеряешь голову… — Хватит любезностей, — донесся голос Токена с его места на дереве. Спустившись с ветки, разбойник прыгнул на узкую поляну, его ботинки с глухим стуком ступали на землю. — Фельдспар, мы знаем, что ты ее прячешь. Где она?       Крэйг уставился на своего старого друга скучающим взглядом. — Откуда мне знать, где она?       Странное выражение промелькнуло на лице Токена, его глубокий взгляд исследовал Крэйга. Через мгновение он с разочарованным вздохом отвернулся. — Черт. — Он не знает? — Скотт вытащил Клайда на поляну, игнорируя чужой протест, и подошел к Токену. — Как он может не знать? — Откуда мы могли знать? — сказал Клайд, сумев вывернуться достаточно, чтобы ослабить кляп. — Это не значит, что она рассказала нам свой план, прежде чем дважды обвела всех! — Не смей вести себя так, будто ты жертва, — обернулся Твик к Клайду, отвлекаясь от Крэйга, и прикоснулся лезвием к кончику носа бывшего короля, — Не веди себя так, как будто вы двое не приговорили тысячи людей к смерти за вашу больную игру. — Дело не только в этом, — услышал Крэйг свой голос, перекрывший возмущенный крик Клайда. — Слушай. Мы можем все объяснить, нам просто нужно добраться до Крепости Купа и… — Нет, послушай, — варвар сделал шаг к Крэйгу, в его словах слышалась злоба, — ты идешь с нами. Вы приведете нас к ней, потому что я ни на секунду не поверю, что вы не знаете, где она. — Что ж, на ее месте, — раздался голос из кольца окружающих их деревьев, - было бы несложно избегать вас. Крик посреди ночи может выдать ваше местоположение.       Незнакомец со светлыми волосами песочного цвета и пурпурными глазами, блестящими в лунном свете, ступил на поляну и поднял руки, сдаваясь, при виде оружия, внезапно направленного в его сторону. — Не самая приветливая встреча, не правда ли? — Кто ты, черт возьми? — Твик подбросил клинок в воздух, ловя его с угрожающим взмахом.       Токен оттолкнул Твика в сторону, показывая свою неизменно дипломатичную сторону новоприбывшему. — Мой друг пытается сказать, какие дела могут быть в этих лесах так поздно, незнакомец? — Маккормик, — юноша слегка наклонил голову в знак приветствия и поправил колчан на бедре. — И, судя по тому, что я слышал, у всех нас одна цель. Предательская сука забрала у меня все, и я стремлюсь вернуть это любой ценой. — Мы не собираемся расширять нашу команду, - яркие глаза варвара вспыхнули в тусклом свете. — В наши дни не хватает надежных людей. — Крэйг едва сдержал дрожь, когда Твик схватил его за бицепс и дернул к противоположному краю поляны. — Даже если я знаю, куда она направляется?       Твик остановился и повернулся к Маккормику. — Откуда ты это знаешь?       Маккормик пожал плечами, лук на его спине задрожал от этого движения. — Я видел, как она спасалась от обломков. Следил за ней два дня, прежде чем потерял, но я знаю, куда она направляется. — Замечательно. Тогда скажи нам, — Скотт выпрямился, рука, уже не удерживающая Клайда, опиралась на рукоять меча. — Я — ходячее сокровище, а не опасность, — губы Маккормика изогнулись в доброй улыбке. — У меня золото, и я фантастический стрелок. Возьмите меня с собой.       Далекий вой стаи лютоволков вернул юношей в реальность. — В полумиле отсюда есть город, — осторожно шагнув к компании, Маккормик достал небольшой мешочек, — хозяин трактира не задает вопросов по разумной цене.       Крэйг мог видеть, как Токен рассматривает разные последствия этой ситуации, и окончательный вердикт заставил его кивнуть в знак согласия. — Мы направляемся в трактир. А утром поговорим подробней. Прямо сейчас нам нужно идти.       Не сказав больше ни слова, Токен взял на себя управление, безмолвно извинившись перед Твиком, когда тот прошел и нырнул обратно в лабиринт густых деревьев.       Скотт повел Клайда впереди себя к лесной полосе и остановился перед Твиком. Он долго наблюдал за Крэйгом, прежде чем обратить внимание на варвара. — Нам нужно, чтобы вы отслеживали их для нас.        Хватка на руке Крэйга усилилась. — Я не доверяю никому из них, Скотт. — Если они знают наиболее хороший расклад для них, то понимают, что мы — лучший вариант, — Скотт встретился взглядом с Крэйгом, и вор увидел противоречивой обиду и старую дружбу в его глазах. — В противном случае они останутся на корм волкам.       Твик стоял твердо, когда шаги Клайда и Скотта растворились в деревьях. — Не предавай мое доверие снова, иначе это будет последнее, что ты когда-либо сделаешь, — прошипел он, отпуская Крэйга и подходя к лесу. Он бросил последний взгляд через плечо, прежде чем исчезнуть вместе с остальными в густом лесу, блеск клинка — последнее, что Крэйг увидел, прежде чем Твик полностью погрузился в темноту. — Полагаю, наша очередь, — сказал Маккормик, внезапно оказавшись рядом с Крэйгом, и его рука сомкнулась вокруг запястья светловолосого, прежде чем юноша смог сделать еще один шаг.       Ботинки Маккормика прошлись по траве, он вопросительно повернулся. — Тебе что-то нужно? — Фиолетовые глаза переместились с руки Крэйга на его лицо, прежде чем легкая ухмылка искривила чужие губы. — Крэйг?       Услышав свое имя из уст Кенни, Крэйг почувствовал, как что-то сжалось в груди, хотя он и не хотел, чтобы это чувство отразилось на его лице. — Какого черта ты делаешь? — Если это не было очевидно, то у меня есть незаконченные дела с Королем-Волшебником. Я явно здесь, чтобы свести счеты и очистить свое имя, — Кенни посмотрел на губы Крэйга, прежде чем встретиться с ним взглядом и сделать шаг к нему. — Ты собираешься меня раскрыть? — начал Кенни, подняв руку и проведя пальцами по передней части плаща Крэйга. — Это не значит, что я поднимаю платье перед каждым вором. Они понятия не имеют, кто я, пока ты им не скажешь.       Кенни прижал руку к груди вора, и Крэйг знал, что Кенни чувствовал, как сердце стучит под его ребрами. — Ты скажешь им, что Клайд был не единственным, кого вы спасли из-под завалов? Скажешь им, кто я на самом деле? — Никогда, — ответил Крэйг, прежде чем он сообразил, что это слово слетело с его губ.       Кенни сделал последний шаг, и Крэйг почувствовал, как дыхание светловолосого обдало его ухо, когда он прошептал. — Ты любишь свою принцессу, не так ли? — Трудно противостоять, — пальцы Крэйга осторожно сомкнулись вокруг руки Кенни, грубые мозоли коснулись нежной кожи. — Несмотря на то, что он мудак и предатель. — Она не хотела, чтобы единственный человек в этом богом забытом королевстве, о котором она заботилась, был еще больше замешан в ее проблемах, — Кенни переплел их пальцы над бьющимся сердцем Крэйга. — Это опасный путь, по которому она должна идти, и нет ничего хуже, чем видеть, как ее вор умирает из-за этого. — Кенни… — Я знаю, что она сожалеет, но сделает это снова, чтобы защитить тебя.       Крейг наклонил голову, прикасаясь к чужим губам, и на краткий миг мир сжимается лишь до них двоих. Ни войны, ни финальных сражений, ни нарушенных обещаний. Просто вор и принцесса, которая украла его сердце. — В следующий раз, — пробормотал Крэйг, когда он оторвался от чужих губ, — если будет следующий раз, скажи мне. Я смогу помочь.       Листья хрустели под ботинками Кенни, когда он отступил. — Если все пойдет так, как я надеюсь, следующего раза не будет. — Обещай мне, — выдохнул Крейг, тепло губ Кенни все еще обжигало его. — Поклянись.       Кенни посмотрел на Крейга, боль нарастала в его глазах. — Ты не знаешь, о чем просишь... — Поклянись.       В два шага Кенни прижался в лихорадочном поцелуе к губам Крэйга, он говорил о годах любви и смеха под лунным светом. — Клянусь, — Кенни на прощание еще раз чмокнул Крэйга в губы, прежде чем с добродушной гримасой оттолкнул его назад. — А ты еще тот идиот.       Крэйг соприкоснулся костяшками пальцев, энергия пробежала по его венам, когда он кивнул в сторону длинного путешествия впереди. — Тогда нам лучше не проигрывать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.