Часть 25
25 марта 2021 г., 16:43
Несмотря на то, что до этого девушка добиралась до номера только обходными путями, она быстро сообразила, как всё-таки здесь существуют среднестатистические люди. И быстро нашла обычный главный вход и выход. Ей очень нравилось, что наконец-то можно не скрываться и ходить там, где ходят все. Также было приятно знать, что сейчас Брэйн точно нигде не появится и не попытается её скрыть от мира. Стэйси почувствовала себя свободной, а это одно из прекраснейших чувств.
Девчонка вышла на улицу и направилась просто туда, куда глаза глядят. Буквально через 5 минут, за первым поворотом, она увидела магазин Woolworths Metro Hamilton Harbour. Сначала всё казалось непонятным и было ощущение, что она не найдет привычной для себя еды. Но буквально на второй минуте пребывания внутри, девушка разобралась, где какие отделы. Удивительно, при входе стояли корзинки с фруктами, к которым была прикреплена табличка "Бесплатно для детей". Помимо обычных продуктов, внутри также было отделение с булочками и даже продавали горячие супы, которые, видимо, можно было есть на улице, потому что около входа стояло несколько столиков. Также был отдел спортивного питания, а рядом различные снеки, далёкие от ЗОЖ. Странно, но зато каждый найдет то, что ему нужно.
Привычные продукты-то были найдены, но идей, что можно приготовить - не было. Поэтому Стэйси стала импровизировать прямо на месте. Она соскучилась по обычному блюду, которое часто ела дома и которое достаточно распространено в российских школах. А именно - самые банальные макароны с сыром и сосиской.
Девушка очень скучала по родной стране. Даже несмотря на то, что жизнь в родном месте с ней сыграла в злую шутку, забрав очень многое, в том числе хорошие отношения с родителями, ей там было просто привычнее, всё было родным. Она знала язык, менталитет, привычные продукты, магазины и правила поведения. Знала очень многое. И, конечно, она испытывала неимоверную тоску. Но прошлого не вернёшь. Это завершённый этап и надо продолжать жить дальше.
На вечер Стэйси взяла йогурт и очень хотела купить шоколадку, потому что является самой настоящей сладкоежкой. К тому же, аппетит уже появился, так как в целом всё спокойно. Да, внутри она очень тоскует по родному городу и стране. Бывает так, что прям сердце разрывается от этой боли буквально. Оно болит. Хочется просто плакать. Сильно плакать. Но с другой стороны Стэйси понимала, что сейчас всё хорошо. Сейчас лучше и спокойнее, чем когда-либо. Как минимум потому, что есть особый человек. Она знает, что точно не останется одна, что может рассчитывать на помощь и поддержку. Эти мысли её подбадривали. И по итогу, внутри боролись два совершенно разных состояния: очень сильная тоска, когда хочется рыдать навзрыд и понимание того, что тут принимают, не оставят, есть на кого рассчитывать и кому доверять. Эти два чувства так сильно боролись, и, в конечном счёте, они привели к тому, что девушка вообще не понимала, что чувствует и что надо чувствовать.
Стэйси решила больше склонятся в позитивную сторону. Поэтому старалась отгонять мысли о доме и думать о настоящем, где всё хорошо. Положительные мысли хотелось усилить с помощью сладкого, а именно шоколада.
Но взяв в руки плитку, она тут же её положила на место. Потому что в руках была не её карта, не её деньги. Поэтому для себя она решила, взять самое необходимое. А без десерта прожить можно.
На кассе ей всё без проблем пробили, даже говорить много не пришлось, что было огромным плюсом, так как с австралийским акцентом у девушки были проблемы. Но слова приветствия и благодарности всё же присутствовали в ее диалоге с продавцом.
Прогулка за продуктами заняла 15 минут. По сути, это мало. Но у девушки каждая минута была на счёту, потому что она очень хотела застать Майкла. Она всё больше понимала, что уже успела очень привязаться к нему. Ей было страшно осознавать, что даже присутствует некая симпатия. Но тем не менее, девушку всё же посещали мысли: "А вдруг это не оно? Вдруг я повелась просто на то, что мне помогли и путаю симпатию с обычной благодарностью". Но даже такие мысли не отбивали желание поскорее прийти, увидеть его и поговорить. Ей нравилось с ним разговаривать. И было совершенно неважно, о чём говорить. Его голос, интонация, манера окутывали как самое тёплое и мягкое одеялко в морозную ночь, из-под которого совершенно не хочется выбираться. Когда её что-то не устраивало и это хотелось показать в виде претензий, упрёков, Майкл так спокойно на всё реагировал, что желание общаться в неприятной манере быстро улетучивалось. Чудесным образом артист умел даже самый эмоциональный диалог превратить либо в философский и спокойный, либо в непринуждённый и смешной в какой-то степени.
Быстро добравшись до отеля, где все остановились (Link Portside Wharf Apartment Hotel), около номера Стэйси заметила человека, который принёс еду. И тут снова перед ней предстал выбор. С одной стороны, она хотела гордо пройти прямо на виду у этого незнакомого человека, чтобы показать Майклу, что ничего страшного не случится, если она не станет прятаться. Но в то же время, она понимала, что это может расстроить парня. Даже если ничего не случится и этому человеку, принёсшему еду, будет реально всё равно. Стэйси предполагала, что Майкл очень настрожится и ему будет неприятно, что она обесценивает его опасения. Поэтому девушка всё-таки проявила уважение к его жизни, в частности потому, что это его жизнь, а она просто чудесным образом попала в неё.
Дождавшись, когда незнакомый человек уйдет, Стэйси зашла в номер.
Майкл спокойно обедал и читал книгу. Несмотря на то, что девушке очень хотелось с ним пообщаться, она не стала его отвлекать. Из-за внутренних теплых чувств к этому человеку, Стэйси хотелось, чтобы, в первую очередь, Майклу было хорошо. Поэтому она просто молча принялась готовить еду для себя. Но артист сам оторвался от книги в скором времени и обратился к девушке:
— Ты любишь читать?
— Если художественное произведение меня цепляет с первых страниц, то да. Но в моей памяти таких книг пока не очень много. В основном я всё время была завалена книгами по учёбе. Они совершенно не доставляли удовольствия, но помогали получать высокие баллы. Я люблю интересные истории и мне всё равно - читать их, смотреть или слушать. Поэтому ответить на этот вопрос очень трудно.
— Тебе не нравится научная литература?
— Тут тоже огромное значение имеет о чем именно книга. Мне нравится книги связанные с медициной, психологией, социологией и историей. И конечно же, художественная литература. А от политических книг, например, стараюсь держаться подальше.
— Почему?
— Потому что это сложно. Страны враждуют, очень много коррупции, это всё влияет на людей, на людское отношение к другим народностям. Я хочу быть подальше от этого всего. Хочу думать, что живу в одном большом мире.
— Хорошо. А какие книги тебе прямо очень нравятся?
— Ну, из классики например, «Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери. А так, ещё нравятся «Виноваты звезды», «Хранители времени». И самая любимая с детства «Чарли и шоколадная фабрика». А у тебя есть любимые книги?
— У меня их очень много, сложно выделить несколько. Я обожаю читать! И с удовольствие прочту то, что назвала ты.
— А ты не читал этого ещё?
— Только «Чарли и шоколадная фабрика». Я тоже могу тебе предложить к прочтению некоторые книги.
— Давай. Может, я больше полюблю читать.
— Тогда советую прочесть «Красный Воздушный шар» Альберт Ламорис, «По ночам зверей загоняют в клетки» Дженингс Майкл Берч и «Искусство Уолта Диснея: от Микки Мауса до Волшебного Королевста». Я думаю тебе понравится. Это совершенно разные по глубине книги. Но даже то, что первая создана для детей, не делает её хуже. Есть над чем задуматься даже взрослому.
Стэйси взяла смартфон, чтобы записать названия, но телефон выключился. Закончился заряд. А в Австралии розетки трехштекерные. Просить покупать переходник, во-первых, снова не позволяла совесть, а во-вторых, не было смысла, так как уже ночью придется покидать эту страну. Благо, девушка очень любила блокноты. У неё их было много. И каждый предназначался под записи определенной темы. Засыпав макароны в кипящую воду, девушка направилась в свою комнату для поиска нужного блокнота. Это был самый маленький блокнотик, предназначавшийся для очень коротких записей в виде напоминаний.
— Повтори, пожалуйста, названия. А я постараюсь прочесть в ближайшее время.