ID работы: 10174021

Капли твоей любви

Гет
NC-17
В процессе
91
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 189 Отзывы 16 В сборник Скачать

Кто же ты?

Настройки текста
      Не долго думая, Роуз закрыла окно и вышла из комнаты, направляясь в спальню брата. Возле двери девушка помедлила, прислушиваясь к звукам. Было тихо, так что она постучала. Не получив ответа, Роуз аккуратно приоткрыла дверь.       На просторной кровати младшего, под чёрным узорчатым одеялом, лежали, как не странно, Райли и Чейз. Девушка расположилась на груди своего парня, закрыв слегка припухшие от слез глаза и спокойно посапывая. Чейз же не спал, а лишь обнимал свою девушку, иногда целуя в макушку или лоб, чтобы успокоить ещё больше. Когда Роуз вошла в комнату, младший поднёс палец к губам и кивком указал на Райли. Уже шёпотом Чейз все же спросил: — Что случилось, Рози? Роуз только открыла рот, чтобы рассказать о том, что произошло в комнате, как вспомнила слова брата:

«Знаешь, если мне придётся его убить… Я это сделаю»

«Чейз очень импульсивный, но Ноен убьёт его, если тот встанет ему на пути» — задумалась девушка, закрывая рот. — Эй, Роуз? — Чейз нагнулся чуть вперёд, привлекая внимание своей сестры. Та дернулась и натянула улыбку. — Да, Чейз, я просто… Пришла проведать вас. Всё хорошо? Как Райли? Парень несколько секунд недоверчиво смотрел на свою родственницу, но все же ответил. — Всё хорошо, она уснула, наконец. Правда… Боится. Сильно. Роуз, ты точно в порядке? Ничего не случилось? — Нет-нет, все отлично, Чиз, — спешно заверила его девушка и направилась к двери, — я тогда… Пойду. Спокойной ночи. — Спокойной, Рози — улыбнулся младший, и девушка вышла, устало выдыхая. «Может я пожалею, что не сказала ему, но… Я разберусь с этим сама. Хотя бы… Постараюсь.»       Вернувшись в свою спальню, она снова открыла ноутбук и набрала в поисковике «Ноен Юбэнкс». Ни на что ценное, она, конечно же, не рассчитывала, но попробовать найти хотя бы какую-то информацию нужно было.       Экран побелел, прогружая информацию, а затем на мониторе появились разные сайты с громкими заголовками. «Таинственная смерть капитана бейсбольной команды» — гласил первый сайт. «Эксперты исследуют место смерти…» — прочитала девушка и нахмурилась, быстро наводя мышкой на заголовок и прогружая данный сайт. Через пару секунд перед её глазами появилась небольшая статья. Роуз забралась на кровать поудобнее, начиная внимательно читать материал. — Как заявила сестра жертвы, ставшая свидетельницей, тело юной девушки было найдено на кровати. Кэтрин лежала поперек, раскинув руки. Глаза девушки были широко распахнуты, а рот открыт, словно в крике. — Прочитав эти строки, по коже Роуз пошли мурашки и она вздрогнула. — Какой кошмар… Тряхнув головой, девушка принялась читать дальше. — Молодой человек погибшей, так и не был найден. Убийцу отыскать также не удалось, следователи приняли решение закрыть дело, а Ноена Юбэнкса признать умершим. — Роуз уставилась на экран ноутбука, даже не моргая. — Но если он умер… Как же тогда… — За окном завыл ветер, и девушка задрожала, кусая губу чуть не до крови.       С трудом оторвавшись от окна, Роуз снова обратила внимание на статью, ещё раз перечитав её. Затем она прочитала еще пару сайтов, но все они были похожи друг на друга. Единственное, что было странным, что события произошли 47 лет назад и ни к одной из статей не было прикреплено фотографий. Возникало чувство, что даже от сайтов веет чем-то плохим и страшным, так что, не выдержав напряжения, девушка закрыла ноутбук и откинулась назад, падая на кровать. Не в силах больше думать об этом, Роуз закрыла глаза и провалилась в сон.       Проснулась девушка, когда солнце ярко освещало комнату, слепя в глаза уставшей обитательницы спальни. Роуз лениво открыла глаза, услышав хлопок входной двери. «Наверное, Райли ушла» — подумала она, но всё же поднялась, решая проверить.       Спустившись вниз, Роуз обнаружила своего брата, снимающего с себя уличную куртку. Обернувшись, парень вздрогнул, хоть и попытался скрыть это ненавязчивым жестом, поправляя волосы. — Привет, Рози. Ты так долго спала, — нервно улыбнулся младший и снял ботинки. — Привет, Чиз, ты куда ходил? — девушка потерла глаза, пытаясь снять сонливость. — Я…Райли провожал. — Коротко сообщил Чейз и прошел мимо сестры. — Чейз? Брюнет обернулся, спокойным взглядом посмотрев на свою родственницу. — Да? — Где ты был? — повторила свой вопрос Роуз, ощущая, что брат явно что-то скрывает, а учитывая последние события, это может быть опасно. Чейз повернулся к ней полностью, смотря прямо в глаза и сложив руки на груди. — Я провожал Райли. Я не позволю ходить ей одной. — И ты нигде больше не был? — Нет. — Ладно… — Я могу уйти, мамочка? — раздраженно кинул Чейз, разворачиваясь и уходя, даже не дожидаясь ответа. — Чейз, ты чего? — Ничего, у меня дела. — Раздался хлопок двери его спальни, и Роуз осталась одна, в полном замешательстве. Несколько раз, глубоко вздохнув, чтобы подавить неожиданно появившиеся на глазах слёзы, девушка собралась с духом и приняла решение ещё раз сходить в клинику, чтобы встретится с Джорджем Брейком. Переодевшись и взяв рюкзак,       Роуз подошла к комнате брата, желая предупредить его, но остановилась. Несколько секунд постояв у двери, девушка развернулась, надела куртку и обувь, и тихонько вышла, не сказав брату ни слова.       Дорога до уже знакомого здания была утомительной. Пришлось добираться на автобусе, ведь прав у девушки так и не было. Роуз подошла к кабинету забора крови и постучала. За дверью послышались шорохи, а затем голос врача. — Подождите минуту. Прошло пару минут, и дверь открылась. На пороге стоял мистер Бурек, натянув привычную улыбку. — Добрый день, мисс Паркер. Чем могу помочь? — Здравствуйте, мне нужно поговорить с вашим… Ассистентом. — Девушка пыталась придать голосу спокойствия, но он всё равно дрожал, а речь была слишком быстрой. Гейдж выпрямился и вышел в коридор, закрывая за собой дверь. — Мисс Паркер… — Врач вздохнул, сцепляя руки в замок. — Вы должны понять, что мы здесь работаем. Я понимаю, что вам понравился мистер Брейк, но я не могу позволить себе и ему отвлекаться от работы из-за этого. Простите. И, пожалуйста, сообщите об этом и своему брату. — Простите, что? Но причем здесь мой брат? — Мистер Паркер приходил пару часов назад. Думал, что вы знаете. — Ах… Точно, простите. Да, извините, мистер Бурек. Тогда могу я записаться на повторную сдачу крови? Гейдж прокашлялся. — Кровь можно сдавать через 60 дней. Запишитесь через пару недель. Роуз разочаровано вздохнула, но всё же улыбнулась врачу. — Спасибо, мистер Бурек. До свидания. — Всего доброго.

В клинике часами ранее.

      Вампир стоял, бездумно глядя в окно. Хмурые тучи клубились над городом, словно давя на здания и людей, спешащих кто куда. Помощник врача сжимал в тонких пальцах кружку с крепким кофе, который ему, разумеется, не хотелось пить. Это было, буквально для вида. Трапезу Юбэнкса прервал стук в дверь.       Сразу же кто-то вошел в кабинет, достаточно громко хлопнув дверцой. Гостем оказался никто иной, как Чейз Паркер, и судя по его выражению лица, он был настроен решительно, даже враждебно. Ноен спокойно повернулся в сторону вошедшего парня, медленно поднял кружку с кофе, смотря Чейзу прямо в глаза, и отпил горькую жидкость, которая для вампира была схожа по вкусу с полынью. Однако ни одна мускула на мраморном лице Юбэнкса даже не дрогнула. — Чем могу помочь, мистер Паркер? Чейз оскалился, плотно сжав зубы и будто пытаясь прожечь помощника врача своим взглядом. — Думаю, ты прекрасно знаешь. — Прошипел парень, сжимая и разжимая кулаки. Ноен пожал плечами, не разрывая зрительного контакта. — Я не понимаю, о чём вы, мистер Паркер. Паренек подошел ближе, едва сдерживаясь, чтобы не схватить старшего за горло и не ударить. Ноен только поднял голову выше, надменно глядя на брюнета и едва заметно ухмыляясь. — Джордж Брейк мертв. Я не знаю как, не знаю, кто ты, но я точно знаю, что ты убиваешь людей, ублюдок. — Каждое слово парень говорил четко, выговаривая каждую букву. — Если ты тронешь мою семью… Если ты еще раз придешь к моей сестре… — Чейз не договорил и перевел взгляд на свой кулак, затем вновь посмотрев в глаза парня в халате.       Ноен спокойно улыбнулся, грациозно поставил кружку на стол. Каждое движение было плавным, но почему-то внушало опасность. Чейз держался, хоть внутри него медленно нарастала тревога. Однако паренек стоял твердо, выпрямив свои плечи и в упор глядя на противника. Юбэнкс сделал шаг к парню, возвышаясь еще заметнее, будто давя на младшего, а затем глаза приобрели красный цвет, исследуя зрачки напротив. — Слушай меня, — плавно, даже певуче начал вампир, — Ты уходишь отсюда и садишься на задницу ровно. Не лезь не в свое дело. И даже не думай мне угрожать. Чейз сглотнул, теряя уверенность и самообладание. — Сейчас ты выйдешь из кабинета, вернешься домой и ощутишь в полной мере, что у тебя нет никакой информации обо мне и я чист. Через пару секунд ассистент разорвал зрительный контакт, и Чейз быстро заморгал, потерянно глядя на него. — Что-то ещё, мистер Паркер? — Нет… До свидания… мистер Брейк. — Всего доброго. — Зачем он приходил к тебе? — тысячный раз пытался узнать врач, получая в ответ только молчание. — Ноен, с твоим вампирским слухом изображать, что ты не услышал, очень глупо. — Разве я обязан отчитываться, Бурек? — Юбэнкс даже не поворачивался в его сторону, бездумно глядя в окно. Голос парня был привычно ровным и спокойным, однако Гейдж уже научился определять эмоции ассистента по построению его предложений, так что врач только фыркнул. Прежде чем мистер Бурек ответил колкостью, в дверь постучали. Врач спешно схватил со спинки стула свой халат и только тогда Ноен повернулся к нему. — Это снова Паркер. Бурек остановился и повернулся в сторону двери. — Подождите минуту! Врач повернулся к своему ассистенту, начав говорить тише. — Зачем он вернулся? — Не он, хуже. Его сестра. Выпроводи её, Гейдж. Мистер Бурек закатил глаза, поправляя халат. — С чего я должен твоих девушек прогонять? Разбирайся сам. Через секунду блондин уже был в предельной близости от врача, пристально глядя тому в глаза. — Я могу перегрызть им глотки, но ты же против этого, Бурек. — каждое слово разрезало воздух и звеняющую тишину, щекоча где-то внутри. — Но… — Ты знаешь, мне не составит труда сделать это. Мистер Бурек глубоко вздохнул, разорвал напрягающий зрительный контакт, развернулся и пошел к двери.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.