— Жду вас после ужина, мисс Паркинсон!
12 декабря 2020 г. в 13:22
Панси Паркинсон зависима. Зависима настолько, что не знает, когда начала присматриваться к учителю истории магии — Нарциссе Малфой. И тот факт, что объект её воздыхания замужем, нисколько не смущает. От профессора всегда веет лёгким запахом сирени и ромашкового чая. К несчастью, Панси ненавидит запах ромашки, но стоит ей оказаться рядом с этой белокурой женщиной, то вся ненависть сразу пропадает. Аккуратно собранные в хвост волосы и нежно-розовая помада на губах заставляют Панси терять дар речи и нелюбовь к травянистому растению из семейства Астровые.
«Панси — это мой наркотик, сильнодействующей наркотик!» — порой думает миссис Малфой, наблюдая за Паркинсон. Вот та снова даёт подзатыльник её сыну или прикусывает губу, задумчиво глядя в учебник. В этот момент Нарциссе хочется провести большим пальцем по многострадальной губе, чтобы почувствовать её мягкость. Вряд ли кто-нибудь задумывался, что строгая и спокойная, а главное — замужняя женщина, являющаяся преподавателем, будет испытывать симпатию к ученице. Но Нарцисса устала подчиняться чьим-то требованиям, она устала смотреть в любимые зелёные глаза, не имея возможности признаться в чувствах. Ей больно смотреть, как Панси в очередной раз приглашает на свидание идиот Забини, больно видеть её улыбку в ответ на его приглашение, но Панси никогда не соглашается, и это греет одинокую душу миссис Малфой.
Панси наблюдает в очередной раз за перепалками профессора ЗОТИ — Беллатрисы Блэк — и Гермионой Грейнджер. Ещё чуть-чуть, и они набросятся друг на друга. И снова нахальная гриффиндорка получает наказание, но в этот раз Паркинсон видит незнакомый блеск в глазах Блэк. И этот огонёк не предвещает ничего хорошего. Грейнджер, заметив это, облизывает пересохшие губы, смотря в чёрные глаза профессора Блэк. Кажется, время остановилось для них двоих, и Беллатриса выдаёт хриплым голосом: «Урок окончен для всех, кроме Грейнджер!» — и Паркинсон готова поклясться, что они явно не будут разговаривать по душам.
* * *
Снова Панси сидит на лекции любимого профессора. Снова вдыхает запах ромашки и снова тонет в пучине безысходности и необъятной любви к белокурой женщине. Урок заканчивается, и все расходятся. Что-то заставляет Панси остаться в классе. Сердце бешено колотится и готово выскочить в любую секунду, но она стоит, стоит и ждёт, когда заметят её присутствие.
Нарцисса Малфой складывает заданное на прошлом уроке эссе учеников. В классе наконец-то становится тихо, но чьё-то тяжёлое дыхание нарушает всю идиллию. Вздохнув, Нарцисса неторопливо поворачивается. В голубых глазах появляется искреннее удивление при виде своего сильнодействующего наркотика. Нарцисса быстро приходит в себя, убрав какую-либо заинтересованность.
— Вы что-то хотели, мисс Паркинсон? — охрипшим от долгих лекций голосом спрашивает она.
— Нет, профессор, — в тон ей отвечает Панси, не зная, что делать.
— С вами всё в порядке, Панси? Вы слишком напряжены, — мягким голосом интересуется Нарцисса. — Может, вам стоит сходить к мадам Помфри?
— Со мной всё хорошо, миссис Малфой.
Та вздрагивает. Она не любит, когда её называют так, — и просто немного переутомилась.
Нарцисса понимает, что следует выпроводить ученицу, но слова застревают, заставляя ее неловко поддерживать молчаливую беседу. Зелёные глаза Панси сталкиваются с глазами Нарциссы и останавливаются на них. Сколько они смотрят друг на друга? Минуту, две, а может, пару секунд, но время для них остановилось.
Первой приходит в себя Панси. Она устала. Устала от своих чувств. Ей больно смотреть в такие родные глаза, зная, что никогда не сможет сказать всего три слова их обладательнице.
Неожиданно ремень на её сумке рвётся, и все учебники падают на пол. Нарцисса выходит из своеобразного транса. Белокурая голова склоняется вниз, чтобы посмотреть на выпавшие книги. Белый локон выбивается из идеальной профессорской причёски.
— Профессор, — голос Панси звучит глухо.
— Да, мисс Паркинсон? — голос дрожит, тем самым выдавая хозяйку.
В голову Панси приходит шальная мысль. Ей нечего терять. Почему бы не попробовать?
— Закройте глаза, Нарцисса!
В другой раз та отругала бы за фамильярность, но не сейчас. Сейчас её что-то ждёт. Что-то особенное. Что-то, что изменит её жизнь.
Несмелыми шагами Панси подходит к профессору Малфой, заправляя выпавшую прядь за ухо. Сердце бьётся всё быстрее и сильнее. Нарцисса чувствует мятное дыхание. Как же хочется открыть глаза, как же хочется притянуть ученицу за талию и поцеловать, но она терпит. Терпит.
Панси вдыхает запах ромашки, впервые в жизни наслаждаясь им. Она улыбается, как маленький ребёнок, видя лучший подарок в своей жизни. Тёплая рука касается бледной щеки Нарциссы, чуть проводя по острой скуле. Ещё чуть-чуть, и случится неповторимое. То, что изменит их жизнь навсегда. Разрушит все существующие между ними грани.
В кабинет врывается черноволосая кудрявая женщина. Рубиновые губы растянуты в улыбке.
— Цисси, я тебе хочу кое-что рассказа... — фраза обрывается; Белла замечает, в каком положении находится её сестра.
Панси быстро отходит от Нарциссы, устремляя взгляд в пол. Красные щёки обеих лишь веселят Беллатрису.
— Что ты хотела, Белла? — холодно интересуется Нарцисса.
—Не думаю, что сейчас ты готова меня слушать. Ты немного занята, как я могу заметить! — хихикая как школьница, отвечает та.
— Твои дедуктивные методы меня поражают, Белла!
Панси смотрит на шею Беллатрисы, замечая красное пятно. Видимо, отработка с Грейнджер прошла успешно.
— Профессор Блэк, вы не знаете, в роду Грейнджер не было пиявок? Просто такие огромные засосы вряд ли может оставить человек!
Настает очередь Нарциссы издать смешок. И вправду. У её сестры на шее большое багровое пятно.
Беллатриса лишь улыбается, предаваясь недавним воспоминаниям.
— Один-один, Паркинсон. Что ж, Цисси, не буду вам мешать! — нахально прощается она, хихикая.
Панси кажется, что стало меньше воздуха. Что же сейчас скажет Нарцисса. Выгонит? Скажет, что это было ошибкой?
— Мисс Паркинсон, — нарушая тишину, начинает та, — не хотите составить мне компанию за чашечкой ромашкового чая?
— Ненавижу ромашковый чай, профессор, но с радостью выпью с вами! — выделяя последнее слово, проговорила Панси.
— Жду вас после ужина, мисс Паркинсон!
Счастливо вздохнув, та быстро чинит сумку и складывает выпавшие учебники. Нарцисса медленно подходит к Панси и, оставив лёгкий поцелуй на ее щеке, шепчет: "Не опаздывайте, Панси".