Представители Колдовстворца

NC-17
В процессе
63
автор
_axaxaxaxa_ бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 13 743 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник

Знакомство

Настройки
Примечания:
Утро следующего дня. Первый учебный день обещает быть интересным. После вчерашнего ещё остался небольшой осадок усталости, в виде еле заметных синяков под глазами. — Ты видела расписание уроков? У них перемены по 45 минут! Расслабон по полной! — Лиза запихивала в себя яичницу на завтрак. Гермиона спросонья буркнула себе под нос: — А у вас разве не должно быть так же? — У нас максимум — минут 15. Никого не волнует, успеем ли мы хоть добежать до следующего кабинета. В Колдостворце жёсткий порядок, но все привыкли. Наших нигде не было, вполне возможно, что они уже позавтракали. Маша ещё не оправилась, а Василису я не видела со вчерашнего праздника. Сонно оглядываясь, я поймала на себе взгляд какого-то парня с соседнего стола. Белокурый юноша из «Слизерин», возле которого терлась Паркинсон, глядел на меня. Будто сканировал. Это немного напрягало, и даже смущало. — Что за тип напротив? — спросила я, специально не отводя глаза. Гермиона сразу поняла, о ком я: — Это Драко… Драко Малфой, староста «Слизерина». Ужасный человек с расстройством нарцисса. Его можно долго описывать, но боюсь, я не знаю столь многого количества матов. Пойдём лучше, а то ещё пристанет. Втроём мы пошли к небольшой хижине на улице. Первым уроком был уход за магическими созданиями. Там уже собралась толпа студентов, а наши сокурсники, ещё с Колдотворца, бодро о чем-то болтали. У меня мимолётно прошло такое чувство, будто я и Златова от них немного отдаляемся. Может показаться грубым, но сейчас я бы больше предпочла потусить с ребятами из Хогвартса, ведь с ними в разы интереснее. Перед нами стал большой человек. Он в два раза выше и в пять раз шире, чем обычный простолюдин, с длинными, черными волосами и бородой, которая наполовину скрывает его лицо. Огромных размеров ладони и живые, черные глаза. — Здравствуйте, дорогие пятикурсники. Кто ещё не знает,— я Рубеус Хагрид, ваш учитель по уходу за магическими созданиями. В первом семестре, мы будем изучать русалок и кельпов, поэтому занятия будут приходить возле Чёрного озера. — Он, что, серьезно? Мы это проходили на третьем курсе! Программа на высоте, конечно, — я с Лизой перешептывались. — Не будь пессимисткой. Это даже к лучшему. — Не удивлюсь, если с другими занятиями будет так же. Но, ты права, нам же лучше. И тема не такая уж и плохая. Русалки... Видно, что Льоша, Милош и Василиса тоже радовались такому интересному повороту. Ещё бы. Только заносчивые ботаны, в таком случае, будут возмущаться и рвать на себе волосы, говоря, что такая оплошность — не допустима! Все спускались к небольшому песчаному берегу. По дороге Гермиона рассказывала забавные истории из школьной жизни: —…оказывается, это был волос её кошки и я час должна была сидеть в том туалете с Плаксой Миртл, ха-ха, забавно, не правда ли? Сзади кто-то сказал:  — Очень забавно, Грейнджер, — к нам шёл тот блондин с завтрака, а с ним двое высоких амбала, которые похожи на братьев–дураков из русских сказок. «Какое убожество». Он лениво промямлил:  — Как вообще можно общаться с этой грязнокровкой? Гермиона покраснела. Я поняла, что диалог придется вести мне, ведь Лиза еле сдерживалась, чтобы не вмазать придурку по лицу. В любой другой день, я бы тоже так сделала, но сегодня моё настроение было особо позитивным, и я просто без единого возмущения подошла, и спокойно ответила: — Весь Слизерин такое быдло, или только у тебя комплексы? Самодовольная ухмылка мигом сползла с его лица: — Что ты сказала?! — со злым тоном отрубил парень и угрожающе подошёл. — И что теперь? Напугать меня вздумал? А, Малфой?! — последнее слово я въедливо протянула. — Как же мы этого не предвидели. Грязнокровка ведь любит почесать своим длинным языком! — он грозно наклонился и посмотрел мне в глаза: — А ты лучше держись от меня подальше, — синие радужки холодно пронзили душу, а зубы злобно сомкнулись. Внизу живота появилось ноющее чувство, а сердце забилось чаще. «Блять, не смотри на меня так!», — меня разозлила внезапная атака детской паники. «Самовлюблённый индюк, кем он себя возомнил?» — А то что? — я с издёвкой хихикнула, — В кролика меня превратишь? — и не желая больше продолжать данный цирк, развернулась и демонстративно пошагала вниз. Видно, что Малфой далеко не собирался заканчивать, но мне плевать. Главное — не дать себя в обиду, а также красиво уйти. Хотелось бы увидеть сейчас его мерзкую, скривленную в злости, гримасу. «Что это только что было?!» — Он так просто твой выпад не оставит, — Гермиона беспокойно поглядывала на их шайку, — Я же говорила, с ним не надо связываться. — Уж поверь, нас, а уж тем более Олю, тот дурень не тронет. Пусть знает, с кем имеет дело, — Лиза листала учебник. Урок прошёл неплохо, как и ожидалось. С первого раза русалки так и не показались, но зато мы посидели на лужайке. После обеда, Гермиона решила завести нас в гостиную Гриффиндора, взять учебники и познакомить с тем самым «избранным» мальчиком. В отличии от Лизы, особой заинтересованностью ним, я не могу похвастаться. Тоже мне, местная достопримечательность. — Неужели, он и вправду такой крутой? — я лениво поднималась по лестнице. — Большим умником Гарри конечно не назовешь, но он умеет говорить на парселтанге. Она так говорила, будто это должно вызвать у нас восхищение. — Пф, и что? Нас в 4 классе его учили. Гермиона немного побледнела, и с круглыми глазами посмотрела на нас:  — Но… Но его знают только темные маги. На такой фразе я окончательно поняла, что Колдстворец намного могущественнее их школы. Или это у нас программа слишком перегружена… — В Хогвартсе слишком всё преувеличенно, парселтанг— это нормально. В Дурмстранге его тоже учат. — В Дурмстранге, и директор— бывший пожиратель смерти. — Согласна, плохое сравнение. Про довольно слабый образовательный процесс, я конечно, промолчала. Лишь удивлённо посмотрела на Лизу. Перед нами висела картина с полной женщиной. — Пароль? — Вавилонская статуя. Портрет открылся, а за ним расположилась гостиная Гриффиндора. Она была также округлой формы, с камином и прочими меблями в стиле их факультета. Какая же уютная атмосфера. Пока Гермиона пошла искать того мальчика, мы умостились на мягком кресле возле горящего камина. Ещё в комнате разговаривала компания девочек, поглядывая на нас. — Какая дикость, нельзя как-то поскромнее смотреть, — Лиза недовольно скривилась. — Привыкай. Здесь нам покоя не будет. Из другого конца комнаты вышел темноволосый паренёк с очками, а с ним Гермиона. Такой застенчивый. — Знакомьтесь — это Гарри. Гарри — Лиза и Оля, — он немного покраснел, а потом добавил:  — Приятно познакомиться. Эм... Как вам у нас? «Господи, почему так неловко?», —я сохраняла дружелюбную улыбку. — Довольно мило, спасибо, Гарри, — Златова оценивала его взглядом. В гостиную кто-то неповоротливо залетел. Это был Рональд, с горой булочек в руках. Увидев нас, он застыл на одном месте: — А… Извините, — и немного испугано предложил одно из мучных изделий, — Не хотите? — Ха-ха, нет, спасибо. Гермиона впопыхах отрезала: — Сейчас зельеварение. Нам нужно поспешить. Со Снейпом шутки плохи. Гарри тяжело вздохнул: — Я не вывезу ещё пару лет с ним. Он невыносим. По дороге в подземелье, я, Гарри, Лиза, Гермиона и Рон обсуждали незнакомого для нас учителя по зельеварению. — Снейп точно олицетворяет всю гниль «Слизерин», — тон Рона говорил о всей ненависти к этому человеку, — Очень иронично, что именно он — крёстный Малфоя. Пройдя несколько «лабиринтов» сырого и прохладного подвала, мы добрались к кабинету. — Как вы запоминаете куда идти? Лично мне бы понадобилась карта, иначе никак. Когда, мы зашли все уставились на нашу «компанию». Из задних парт донесся мерзкий голос. — Что, Поттер, решил приманить бедняжек в вашу секту? — Закрой рот, Грэхэм. Гадкий слизеринец лишь саркастично подмигнул. Сидя за партами, другие начали откуда-то доставать котелки. — Где их брать? — Надо было с собой приносить. У тебя нет котелка? — вежливо спросила Гермиона. Я глянула на Лизу, у неё тоже имелась эта ёмкость. — А ты когда успела? — Я его с собой брала, не заметила что-ли? — Черт. Я быстро, — вариант обойтись без него я сразу откинула, наслушавшись рассказов о строгом учителе, так что я решила быстренько сбегать за котелком к себе в комнату. — Но ты не успеешь! — нервно крикнула вслед Гермиона. «Лучше немного опоздать, чем сидеть без него, как дура.» Я выбежала из класса и начала сворачивать куда попало. Маршрута я не знала, но зато интуиция меня никогда не подводила. Спустя пару минут я поднималась по лестнице. Спустя ещё несколько, я уже спускалась обратно с котелком в руках. Проходя темные коридоры, я решила убавить обороты, и идти нормальным шагом. За очередным поворотом я вдруг почувствовала, будто кто-то за мной следит. Опасения подтвердились, когда за спиной было слышно отчётливые шаги. Я не горела желанием поворачиваться. «Просто дойди до класса», — я покорно следовала своим мыслям, делая вид, будто не замечаю этого, до тех пор, пока сзади знакомый, грубоватый голос не сказал:  — Может, хватит притворяться? Я же знаю, что ты не глупая девчонка.
63 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)