Whoever lied once - will lie next time.

R
Завершён
32
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 004 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится Отзывы 6 В сборник

Whoever lied once - will lie next time.

Настройки
Примечания:
      Давным-давно в одном королевство шумел большой праздник. Гуляли нарядные гости, звучала весёлая музыка, ярко светили в замке огромные люстры со свечами, а вокруг него развесили нарядные светящие коробочки, похожие на наши фонарики.       Всё это было устроено в честь совершеннолетние единственного королевского сына. В положенный час, по законам той страны, королевичу подрезали золотистые волосы, которые спускались у него ниже пояса, до нужной длины взрослого мужчины.       Король, королева и гости постарше пировали в замке.       Молодёжь резвилась на полянке у замка: они водили хороводы, пели и плясали, играли в игры. Королевич веселился вместе с молодыми. многие красивых юношей окружало принца, но он был прекраснее всех. Манит его развеселившись девушки свой хоровод, глаз с него не сводят. А он только любуются именно смеётся в ответ на их призывы.       Далеко за полночь разъехались гости. Смолка музыка, догорели свечи, убраны светящаяся коробочки. Тихо стало во дворе и округе. Бесшумные слоги, выполнив свою работу, тоже отправились на покой.

***

Тишина, всё спит

***

Только взволнованную юному королевичу не спится, решил он прогуляться в саду. — Куда вы идёте, королевич? — Какаши… Мы уже уже говорили… — Куда идёшь, Наруто? — Прогуляться. — Хн… Вам не спится? — Не спится… Ночь — такая прекрасная! Ярко светит луна, и…сейчас очень светло… — Да, вы правы… Тени листвы и деревьев ложатся «причудливыми» узорами на траву и землю, как в сказочном мире… — Эх… Я не про это… — Хн… Будьте осторожны.

***

Королевич вышел на полянку, где недавно девушки водили хоровод. Вдруг взгляд его остановился на движущим белом пятнышке. Подойдя ближе, юноша увидел маленькую волшебницу в красивом платье, расписанным золотом. Она танцевала под тихое пение птиц на ветке. Нагнувшись, королевич потянул руку. И маленькая волшебница вступила к нему на ладонь. — Почему тебя не было на моём празднике? — спросил королевич. — Меня тоже пригласили, но не посмела я прийти к тебе. Ведь я такая маленькая, что ты не заметил бы меня. — Но сейчас же я тебе разглядел, — Не согласился королевиче провел кончиком пальца по красивым тёмно-синим волосам маленькой феи. — Как тебя зовут? — спросил королевич. — Саске. Смещение девушки было заметно даже при лунном сиянии. Она попросила приблизить ее к земле и, проскользнул сквозь пальцы королевича, пустилась бежать. Юноша не смог её остановить, но её маленькая перчатка осталось в траве. Поднял королевич перчатку и спрятал на груди. Молодой человек вернулся домой и лёг спать, ему приснилась ночная Весь день он думал о ней. А как только наступил вечер и появилась луна, он отправился на ту полянку, где встретил девушку       Маленькая волшебница была там. Она ласково улыбнулась королевичу. — Я принес твою перчатку! — обрадованно воскликнул он, увидев девушку.  — Я хочу сам надеть ее тебе на руку, Девушка протянула руку, но чудо! — перчатка не надевалась.  — По-моему, я чуть подросла, Сошью новые, — заметила она. — А эту я буду носить у сердца. Подари мне её, — попросил королевич.  — Возьми, — прошелтала девушка и еще подросла прямо на глазах у королевича.

***

С этого дня так и пошло. Ждёт королевич вечера, не дождётся, а лишь покажется луна, спешит на полянку к фее. Глаз не сводит с маленькой волшебницы — любуется, слушает — и восхищается, А фея всё растёт и растёт. Уже до плеча королевичу подросла, совсем большая выросла. А в седьмую ночь сказала, — Луна убывать начала, теперь до молодого месяца не увидимся мы с тобой. — Что ты, милая моя, тоска меня изведёт, моё сердце не выдержит раз-луки. Хочу, чтобы стала ты моей женой. — А так ли сильна твоя любовь, как ты говоришь, хватит ли у тебя сил всю жизнь быть мне верным и не взглянуть, не улыбнуться другой? — засомневалась волшебница.       Королевич принес ей много клята в своей верности, и она согласилась стать его женой. Счастливые, отправились утром они во дворен к жоролю и королеве, которые благословили их       Вскоре сыграли красивую свадьбу, что была под стать невиданной кра се невесты. Семь лет прожили молодые в счастье и согласии. Никого не видел кроме жены юный король: на нее он глядел, только ей улыбался. Ни спору ни размолвки меж ними не бывало. Но вот умер старый король: и проводить его собралось много народу.

***

      Хор погребальные песни поёт, мужчины молча слезу утирают, женщины в голос плачут. Только одна девушка с розовыми волосами не плачет: смотрит пристально на молодого короля голубыми жгучими глазами от его лица глаз не отводит.       Любил и почитал молодой король своего отца, и горько было у него на душе, а всё же заметил он красавицу. Сам на неё нет нет да взглянет. Розоволосая красавица улыбнулась ему. И он в ответ ей улыбнулся. Охнула жена его, волшебница, охнула и споткнулась. — Что с тобой? — обернулся к ней молодой король. — Что-то платье мне длинно стало, запуталась я в нём, — огорчению сказала королева.       И не заметил король, что жена его меньше ростом стала — не на неё смотрели его глаза.       Молодая королева не произнесла ни слова, молча отпустила она руку мужа — а сама всё ниже и ниже становится.       А как вступили в дворцовый сад и дошли до той лужайки, где когда-то королевич ей в вечной любви и верности клялся, исчезла вовсе.

***

Стал он королем и женился на той, розоволосой. Но счастья с ней не обрёл. Не любила она его, а думала лишь о себе, об утехах да нарядах. Редко улыбаться стала, глаза — злые и неласковые.       Никто не мог ей угодить: то ей не так и это не так! И королевство ей тесно, и камни в короне малы, и платье не пышно, и поклоны придворных не нитки!. То алмазная кровать ей нужно, то ещё какие нибудь дикояин- ки, что у никого нет       Через нескалько дней после свадьбы сбежала она в соседнее королевство, к старому, но ещё могушественным королём.

***

      И затосковал обманутый король. Но не по огненной королеве, а по своей первой любви, маленькой девушке-волшебнице, кроткой и ласковой. Вспоминает её нежный голос, ласковые руки, бесхитростные её песенки. Каждую лунную ночь ходит на лужайку, плачет и зовёт её. Произносит клятвы, обещающие любовь и верность.       Но не приходит маленькая волшебница. Кто солгал однажды — солжёт и в другой раз. Нет такому веры.       Прошли годы. Король одряхлел, раньше времени состарился, голова поседела, морщины изрезали лицо. Но ищет и ждёт он свою маленькую жену, ждёт и надеется — напрасно. Дал слово — держи. Не вернулась поруганная любовь, не вернулась волшебница.       И никто её больше никогда не видел в тех краях.
32 Нравится Отзывы 6 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором