ID работы: 10182664

Все так, как должно быть

Слэш
PG-13
Завершён
146
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 14 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть первая

Настройки текста
Монстры появились внезапно. Их было всего четверо, но размеры имели внушительные, так что придётся попотеть, чтобы убить их. Дин обхватил мачете поудобнее и крепко сжал. Так, какого вырубить первым? Пожалуй, того, что с левого края. Братья переглянулись и двинулись на вампиров с оружием наперевес. Монстры не стали дожидаться, пока на них нападут и кинулись на Винчестеров. Да, битва была неравной по счёту бойцов, и явно нужно было готовиться, потому что вампиры оказались сильнее, чем кто-либо другой. Может быть, так показалось из-за того, что в последние годы Винчестеры меньше времени уделяли обычной охоте — оно и понятно, то апокалипсис, то Бог решит поиграть… Одного из монстров Дину удалось убить по чистой случайности почти сразу, но второй оказался более разумным и ловким. Он с рыком бросился на охотника и Дин с силой впечатался в стену, на время потеряв координацию. Вампир воспользовался этим и больно ударил его в голову. В глазах потемнело. Монстр замахнулся ещё раз, но Дин успел отскочить в сторону. Теперь монстр сам сбился, что было очень на руку. Дин быстро подскочил к нему, толкнул ногой и одним взмахом мачете снёс вампиру голову. Воспользовавшись этой передышкой, Дин развернулся и осмотрел сарай, в котором происходило сражение. Сэм успешно разобрался с первым вампиром, но со вторым ему не везло. Монстр резко толкнул младшего Винчестера, отчего тот ударился о балку и упал на пол. Монстр угрожающе начал подходить к почти бессознательному Сэму, занося над ним оружие. У Дина не было и минуты, чтобы подумать. Он быстро подскочил к вампиру, наотмашь ударив мачете. Мимо. Монстр увернулся, с яростью уставившись на нового врага. Он сделал выпад рукой вперёд, что-то блеснуло, и Дин почти одновременно с ним воспользовался своим оружием. Голова вампира покатилась по полу, оставляя за собой кровавые следы. Сэм уже стоял на ногах и переводил дух. Увидев, что последний монстр повержен, он облегчённо выдохнул и огляделся. — Это всё. Надо найти детей и сваливать отсюда, — Сэм провёл рукой по лбу. Ох и битва, конечно. — Да, конечно, — пробормотал Дин, почему-то не поворачиваясь. — Только я вряд ли смогу свалить отсюда. — Что? — Сэм удивленно повернулся на брата. Дин медленно развернулся. Он держал одну руку в районе живота, прижимая её к себе. Примерно в этом же месте виднелась рукоятка кинжала. На его пальцах ярко виднелась кровь. — Дин! — охотник покачнулся и тяжело осел на пол. Сэм упал рядом с ним, поддерживая за плечи одной рукой, а другую положил на руку брата, прижимая к ране сильнее и пытаясь унять дрожь. — Дин, твою ж мать… — Кажется, эта тварь успела сделать то, что хотела… И я весьма некстати слишком сильно толкнул его, — Дин растерянно улыбнулся, словно ещё не понимая, что произошло. — Дин, ты только не шевелись, я сейчас… Я его вытащу… — Сэм потянулся к оружию, но был остановлен братом. — Нет, не стоит. Так я только быстрее… — он оборвался на полуслове. Сэм поднял беспомощный взгляд на Дина. — Тогда… Сейчас, я вызову скорую, у меня есть аптечка, я… — Сэм! — Дин повысил голос и закашлялся. — Не надо… Пожалуйста. Лучше… Не уходи. Побудь со мной. — Дин, что ты… — Сэмми, прошу тебя, — Дин выглядел серьёзно. Его лицо немного побледнело, отчего Сэму становилось не по себе. — Останься. Сэм растерянно кивнул, все ещё разрываясь между тем, чтобы уйти и остаться. Он чувствовал, как его трясёт. Все мысли смешивались и осознание ещё только начинало приходить. Нет, только не так. — Знаешь, — задумчивым тихим голосом начал Дин. — Я ведь… так и хотел. Если погибнуть — то только так, за семью. — Дин, — голос Сэма предательски дрогнул. — Не надо… Не говори так. Ты не умрёшь. Не здесь. Не сегодня. — Сегодня, — будто не слыша повторил Дин. — Я знал, что этот день настанет, но как скоро? — Дин… — Сэм, прошу послушай, — Дин с тяжёлым вздохом поднял руку и коснулся лица брата. — Посмотри на меня. Сэм, ты должен меня выслушать, — младший Винчестер зажмурился и помотал головой. — Сэм, ты должен! — он наконец встретился взглядом с потемневшими глазами Дина. — Дин, я ведь могу… — Я знаю, — слабо кивнул охотник. — Не надо. Пообещай мне, Сэм. Пообещай, что не станешь меня возвращать. — Почему? — Сэм почувствовал, как в глазах защипало и закусил губу. — Потому что… — Дин вздохнул. — Это прозвучит ужасно эгоистично и неправильно, но… Как же я устал, Сэмми. Я так устал, — он грустно улыбнулся и закрыл глаза. — Я уже давно… Сейчас всё по-другому. Я бы хотел жить обычной жизнью, правда, но… Я не могу. Я пытался, но не получается. Я всё время думаю о тех, кто этой жизни не увидит. Я просто не умею жить нормально, Сэм, понимаешь? — Дин снова посмотрел на брата. — А ты умеешь. — Но я не смогу… — зубы впились в губу и Сэм почувствовал на языке что-то соленое, но не обратил внимания. — Сможешь, — уверенно повторил Дин, опуская руку. — Я не хочу. Не хочу, Дин, не хочу! — Сэм… Прости меня. Прости, я не должен так поступать с тобой, после всего, через что мы прошли. Но я так давно этого хочу. Избавиться от всего этого. И если я и желал умереть — то отдав жизнь за моих родных. Как… Как он, — Дин вздрогнул, прикрывая глаза. Сэм молчал, пытаясь переваривать всё, что услышал. Он понимал, понимал, о чём говорит его брат, но как тяжело было это слышать. Слишком тяжело. — Я устал совершать ошибки, я устал расплачиваться за них, устал от того, что по моей глупости погибают невинные и близкие мне люди. Может быть, я поступаю, как трус, но… Я больше не хочу всего этого, — Дин коснулся руки брата в утешающем жесте. — Мы ведь всегда спасали задницы друг друга, верно? — он хрипло усмехнулся. — Что ж, выходит, это последний. Дальше только твоя дорога, — Дин судорожно вздохнул, крепко сжав руку Сэма. Сэм склонился к брату, притягивая его к себе. Его щеки уже давно были влажными от слез, которых он, казалось, даже не замечал. — Дин, ты правда?.. — Да, — на удивление твёрдо ответил он. — Сэм, ещё кое-что… Пообещай, что будешь жить счастливой жизнью. Не важно, с охотой или нет, главное — счастливой. Женись на Эйлин, будете убийственной парочкой, — Дин слабо улыбнулся и кашлянул. — И не забывай про остальных. — Конечно, — Сэм прерывисто вздохнул. — Конечно, Дин. — Я… Кажется, так много должен сказать… А времени почти нет. Знаешь, что ещё? Тогда, помнишь, когда я пришёл к тебе с Джесс, чтобы сказать о пропаже отца… Я так долго готовился к этому. Боялся, что ты даже не захочешь меня видеть. Так боялся… Остаться один. Ведь до этого мы были всегда вместе, — он вздохнул. — Кто бы знал, чем всё это обернётся. А потом мы нашли свою семью, вместе прошли через столько препятствий… И вот она — финальная точка, — Сэм крепко обнимал брата, словно это как-то могло помочь. Он почти задыхался от беззвучных рыданий. — Я столько косячил… Со всеми. Прости, Сэм. За всё. Ты же знаешь, я часто бываю… — Сэм судорожно закивал, пытаясь не слушать, что ему говорят. Некоторое время оба Винчестера молчали. — Извинишься за меня перед остальными? — Сэм снова кивнул, зажмуриваясь так сильно, что перед глазами поплыли пятна. Снова тишина, прерываемая лишь хриплыми вздохами. — Я люблю тебя, братишка. Сэм замер, чувствуя, как сердце пропустило удар. Его брат никогда не говорил никому о своих чувствах так открыто. Всегда держал всё в себе. Может, рассказывал Касу что-то, потому что они были невероятно близки. А сейчас… Неужели? Неужели это конец? — Я тоже… Я тоже, Дин, — голос Сэма сорвался и слёзы потекли с новой силой. — Скажи, что все будет хорошо. Сэмми… Сэм захлёбывался в слезах, всё сильнее сжимая брата. Так тяжело было говорить, он не хотел. Но это важно для них обоих. Это нужно, нужно сказать. — Всё… Всё хорошо, Дин. Всё будет хорошо. — Да, — тихо пробормотал Дин. — Ты сильный, Сэмми, ты справишься. — Справлюсь, — еле выговорил Сэм, прислоняясь головой ко лбу Дина. — Я…так тобой горжусь, Сэм. Повисла тишина. Очень долгая и неприятная тишина, которая словно давила на Сэма. Его словно засасывало в какую-то глубокую беспросветную тьму, из которой не было выхода. Он не видел света в этой тьме, он был один, здесь и сейчас. Хотя ещё минуту назад нет… Сэм так часто терял своих близких, что, казалось бы, уже должен к этому привыкнуть, однако нет. К этому никогда не привыкнешь. Даже Дин… Дин Винчестер, который всегда выбирался из самой глубокой задницы, в конце концов, оказался повержен. Сэм провёл в таком положении около получаса. Все тело затекло и болело, но ему было плевать. Он осторожно положил тело Дина к стене и вышел, не в силах больше находиться здесь. Он вышел на улицу. Свежий воздух резко ударил в нос, на секунду перехватило дыхание. Холодный ветер больно резал по натертым влажным щекам. Сэм медленно подошёл к Импале и замер, чувствуя, как болезненно сжимается сердце. Заглянув на заднее сиденье, охотник достал оттуда телефон. Он даже не заметил чей набрал номер, всё произошло как-то на автомате. Однако смотреть, кому звонит, уже не было сил, и Сэм просто стал дожидаться ответа. — Да? Сэм? Это ты? — Винчестер без ошибки узнал голос Эйлин. Он замер, не зная, что ему говорить. — Сэм? Ты там? — Да, я… — Сэм вдохнул, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Сэм? Всё хорошо? Где ты? — Я… На охоте, — выдавил охотник, понимая, что долго держаться не может. — Был. — На охоте? Ты с Дином? — голос девушки звучал взволнованно. — Дин… Дин… Эйлин, ты можешь подъехать пожалуйста? — судорожно выдохнул Сэм, снова закрывая глаза. — Что? Что-то случилось? — Я… скину тебе координаты. Подъезжай, ладно? — Сэм, ты меня пугаешь. Можешь сказать, что происходит? — Эйлин, пожалуйста… И ещё, — Винчестер понимал, что поступает неправильно, игнорируя вопросы девушки, но не мог сейчас иначе. Он объяснит ей все позже. Она поймёт. — Можешь позвонить остальным? Скажи, чтобы тоже… Подъезжали. — Остальным? Ты про Джоди с девочками, Бобби и других? — Да. Да, про них. Я скину координаты, — повторил Сэм, закусывая и без того растерзанную губу. — Я позвоню, но Сэм… — Спасибо, Эйлин, ты чудесная, — Сэм сбросил вызов, быстро отправил координаты и спрятал телефон в карман. Ужасно. Просто ужасно, Эйлин наверняка будет волноваться. Он не мог сейчас об этом думать. Охотник огляделся и пошёл куда-то вперёд. Неважно куда, только бы подальше от этого места, от Импалы… Он остановился не так далеко от сарая. Здесь была небольшая поляна с длинной колючей травой, и Сэм не пошёл бы туда в любой другой день, но не сегодня. Винчестер сел прямо на землю у небольшого поваленного дерева и спрятал лицо в колени. Не хотелось сейчас думать вообще ни о чём, и уж тем более о произошедшем только что, но воспоминания картинками проносились в мыслях, делая только хуже. Сэм пытался сконцентрироваться на звуках природы, но и это не помогало. Уже хотелось, чтобы быстрее приехали Эйлин с ребятами. Больше всего Сэм не хотел оставаться один, наедине со своими уничтожающими мыслями. Охотники приехали на удивление быстро. Наверное, это Эйлин поставила всех на уши и заставила подъезжать на нужные координаты. Сэм пришёл как раз тогда, когда машины остановились у сарая и люди, заполняющие их, начали выходить. Сэм остановился, снова ощущая, как участилось сердцебиение. Охотники выстроились в подобие полукруга, в середине которого стоял Сэм. Вскоре к нему взволнованно вышла Эйлин. — Сэм, — поздоровалась она, беглым взглядом осматривая на наличие ран. — Что случилось? Ты так ничего не объяснил, и я созвала всех, до кого могла дозвониться. Кстати, а где Дин? Сэм вздрогнул и опустил голову. Он буквально ощущал прикованные к себе взгляды всех охотников, и не мог вымолвить ни слова. — Парень, где Дин? — к Лин подошёл Бобби, пытаясь заглянуть в лицо Винчестеру. Сэм поднял взгляд и уставился на охотников. — Дин… Он… — Винчестер умолк. — Сэм? — подала голос Джоди, тоже вышедшая вперёд. Сэм сглотнул, чувствуя комок в горле и новую очередь слёз. Он проморгался и посмотрел в глаза Эйлин, словно ища поддержки. — Я… Я ничего не смог сделать. Лица охотников вытянулись и они переглянулись. Бобби быстро скрылся в сарае, за ним проследовала Чарли. Донна лишь заглянула краем глаза. — О боже, — выдохнула Джоди, тоже выходя в сарай. — Он… не хотел, чтобы я что-то… — Сэм, — Эйлин осторожно подошла к Винчестеру и тут же была заключена в объятия. — Боже… — Он сказал, что хочет… А я… Должен был… — Ты не виноват, слышишь? Ты не виноват, — Эйлин обняла его в ответ. — Всё хорошо, Сэм, всё хорошо. Из сарая вышли мрачный Бобби и побледневшая Чарли. Все охотники смотрели друг на друга, пытаясь осознать, что случилось. Дин Винчестер мёртв.

***

— Наверное… нужно сказать что-то?.. Охотники столпились вокруг сооружения из ветвей. Ещё немного — и оно будет объято пламенем. Сэм щёлкал зажигалкой и не отрываясь смотрел на груду веток. Рядом с ним, приобняв охотника, стояла Эйлин. Все остальные стояли по бокам от Сэма, только девочки были по другую сторону. Винчестер молчал. Он понятия не имел, смог бы сейчас что-то сказать или нет. Он уже попрощался с братом, хоть и понимал, что тоже должен что-то сказать. Вот только он не был уверен, что не сорвётся. Тогда вперёд вышли Джоди и Донна. Они остановились у будущего костра и некоторое время молчали, собираясь с мыслями. — Когда-то, — начала Джоди тихим голосом, — я впервые встретилась со всем этим, — она махнула рукой. — С тем, с чем ты боролся всю свою жизнь. Я потеряла свою семью и думала, что больше нет смысла ни в чем, — Джоди ненадолго остановилась, а потом снова продолжила. — Но вы вытащили меня. Я снова обрела семью, в вас, в… — она подняла взгляд на девочек. — В девочках. Я снова обрела смысл, благодаря вам. Дин, ты великий охотник… — Может быть, — подала голос Донна. — Может быть, ты не хотел этого, и не считал сам себя таковым, но ты был героем. Для всех, кого ты спас. — Я не тот Бобби, которого ты знал и с котором был так близок, — Бобби подошёл к охотницам. — И я не знал тебя так хорошо, как хотел бы. Но что я успел понять — так это то, что ты никогда не сдавался, в какой заднице бы ни находился. Самым главным для тебя всегда были жизни других, ты ставил кого-то первее себя, — Бобби тяжело вздохнул и посмотрел куда-то вверх. — Ты был отличным другом и напарником, сынок. Что бы ты там про себя ни думал. — А я не была той Чарли, которую ты любил, — подхватила Чарли, тоже выходя вперёд. — Я знаю, ты так и не смирился с тем, что я — это не она, винил себя, но тем не менее ты был со мной также добр. Видел во мне другого человека, потому что им я и являюсь. Теперь я жалею, что не узнала тебя получше, — Чарли грустно улыбнулась и протёрла глаза. — Ты был одним из самых сильных людей, которых я знала. Порой я даже завидовала тому, как ты держишься, но потом… Поняла, что это вовсе не круто. После всего, через что ты прошёл, ты заслуживал…- девушка прервалась шумным вздохом. — Я надеюсь, теперь ты счастлив, — уже шёпотом закончила она. Чем больше Сэм слушал, тем труднее ему становилось держаться. Он обещал себе не плакать в этот момент. Эйлин что-то тихо бормотала, крепче обнимая Винчестера. Сэм судорожно вздохнул и опустил руку вниз, переплетая свои пальцы с пальцами девушки. — Дин Винчестер, — Клэр медленно подошла к груде веток и присела на корточки. Позади неё стояла Кайя, тихо поглаживая девушку по плечу. — Ты был тем ещё засранцем, но ты был лучшим, — она осторожно провела рукой по ветке. — И ты просто обязан наконец открыть свой бар и дождаться там меня. Иначе, когда мы встретимся, я тебя заставлю, — Клэр растерянно улыбнулась и часто-часто заморгала. Потом встала и отошла на пару шагов. Сэм слабо улыбнулся. Клэр в своём духе… Но как же он был ей благодарен. Они с Эйлин подошли к остальным, когда Лихи вышла чуть дальше. — Дин, я… Я не думала, что этот день настанет так скоро, — она тоже грустно улыбнулась. — Вернее, я вообще не думала, что это возможно… Казалось бы, вам вечно удавалось избежать смерти, — она тихо рассмеялась. — Ты спас меня, как и многих других. Спасибо, — она вновь посерьёзнела. — И не волнуйся за брата, он в надёжных руках, — охотница обернулась на Сэма. Он благодарно улыбнулся и притянул девушку к себе, выставляя перед собой руку с зажигалкой. — Дин, я… Пообещал тебе, что всё будет хорошо, — Винчестер сглотнул. — И хоть пока всё не очень… Я постараюсь. Ты был прав, я должен справиться. Раньше у меня была поддержка в твоём лице, и Каса, и Джека, и… Сейчас у меня нет тебя, но наша семья всё ещё вместе, — Сэм щёлкнул зажигалкой. — Я благодарен тебе за всё. Ты рассказал мне много чего и теперь… Я просто буду надеяться, что ты почувствовал себя счастливым. Зажигалка полетела в сооружение из веток. Пламя вспыхнуло и медленно начало подниматься ближе к телу. Огонь трепыхался под слабым ветром, поднимая пепел и искры к небу. Сэм задрал голову вверх. Звёзды далёкими точками мерцали на тёмном полотне. Обычно они казались яркими, но сейчас костёр, в полную разгоревшийся, перебивал весь их свет. Погребальный костёр. Похороны охотника. Вот и всё. Или почти всё?

***

Когда Дин открыл глаза, он готов был увидеть всё. Свои воспоминания, какие-нибудь пустые белые комнаты, но не это. Дин находился на улице, но это было не обычным городским переулком или чем-то подобным, Дин вообще не узнавал местности. Место, в котором был Винчестер, было окружено горами, заросшими зеленью. Безоблачное ярко-голубое небо подсвечивалось лучами солнца. Однако несмотря на это, жарко совсем не было. Дин оглянулся и заметил чуть поодаль небольшой домик, возле которого кто-то сидел. Недолго думая, он направился туда. Домик выглядел очень знакомо, но вспомнить почему, Винчестер никак не мог. До того момента, пока не обошёл хижину и не встретился с хозяином. — Бобби? О да, это был он — Бобби Сингер, человек, который много сделал для Винчестеров, который заменил им родного отца и которого они потеряли, как и многих других на своём пути… Бобби улыбнулся и отсалютовал Дину бутылкой пива. — Тебя тут ждали. Дин помолчал, не сводя глаз с Сингера, пытаясь припомнить, что это может быть за воспоминание. Как давно он не видел Бобби! Оказывается, он так скучал… В конце концов, Винчестер сдался. — И что это за воспоминание? — Воспоминание? — Бобби поднял брови. — Это не воспоминание, сынок. — Что? — Дин нахмурился. — А что тогда? Разве рай состоит не из воспоминаний? — Ну, — Сингер хмыкнул, — раньше так и было. А теперь нет. Ваш паренёк, как его там… кое-что поправил. — Джек? Джек перестроил рай? — Дин взволнованно подался вперёд и сел на рядом стоящую скамейку. — Ну, — Бобби странно улыбнулся. — Кас ему помог. Сердце сделало кульбит. Винчестер замер, пытаясь осознать, что только что сказал старый охотник. Дин внимательно посмотрел на него, пытаясь понять, шутит он или нет. — Кас? Он здесь? — Теперь рай представляет собой общее пространство, все будут вместе, — мастерски перевёл тему Бобби. — Твоя мать живёт вон там, — он махнул рукой вправо. — Есть ещё несколько человек, которые знакомы с тобой. Сам-то я их не знаю, но вроде люди хорошие, — Сингер отвернулся, но Дин готов был поклясться, что тот все ещё улыбается. Винчестер сам не смог сдержать улыбку, но сердце в груди бешено колотилось. Кас здесь. Дин резко встал и повернулся на домик, возле которого они сидели. Его взгляд метнулся к вывеске и он удивился в который раз за сегодняшний день. Он повернулся на Бобби. Тот кивнул ему и Дин толкнул дверь, войдя в помещение. Это был бар. Здесь играл старый рок, в воздухе витал запах алкоголя и еды, а помещение было наполнено людьми. Когда Дин вошёл, все присутствующие тут же обернулись. Сколько до боли знакомых лиц тут было! Винчестер остановился и замер на пороге, переводя взгляд с одного на другого. — Джо? — охотник скользнул взглядом по девушке. — Эллен? — Думаешь? — фыркнула Джо. — Да не, точно не мы, — и все же она улыбалась, как и все другие. — Я думала уже никогда не дождусь этого, — проворчала Эллен шутливо хмурясь. — Я… Вы тут… — Дин замялся, понимая, что он не знает, что говорить. Он прекрасно помнил, при каких обстоятельствах была их последняя встреча и кто был в этом виноват. — Полегче, девушки, вы сейчас включите режим это-я-во-всем-виноват, а нам этого не надо, — раздался откуда-то сбоку звонкий голос, и Винчестер обернулся. — Чарли? — его голос дрогнул, когда он увидел знакомые рыжие волосы и хрупкую фигуру. Чарли тоже улыбнулась и развела руки в стороны, приглашая для объятий. Дин неуверенно качнулся на месте, а потом быстро приблизился к девушке и крепко обнял. — Воу-воу, полегче, ковбой, второй раз умирать я не хочу, — рассмеялась Чарли, легонько поглаживая Дина рукой по спине. — Прости, — тот отпрянул разглядывая Брэдбери и осторожно провёл рукой по лицу, откидывая прядку волос. — Я…скучал по тебе. — Я знаю, — хмыкнула Чарли, но тут же вздохнула и уже тише добавила: — Я тоже. — Чарли, я… — Не надо! — девушка быстро подняла руку, останавливая Винчестера. — Давай без этого? Дин судорожно вздохнул, отгоняя порыв снова обнять Брэдбери и лишь чуть улыбнулся. Он обернулся и смог различить ещё несколько знакомых лиц. — Памела? Девушка рассмеялась, услышав своё имя. — Привет-привет, — кивнула она. — Прежде чем ты пустишься в объяснения я скажу: даже не думай. Мне хватило твоего надоедливого ангела, — проворчала девушка с улыбкой. Она выглядела точно также, как и в первую их встречу, как до… потери зрения. Медиум держала в руке бокал с чем-то тёмно-коричневым, которым отсалютовала Винчестеру, и переговаривалась с… — Эш? — кого только сегодня не увидеть? Эш кивнул в ответ, на секунду прижав руку пальцами ко лбу, словно отдавая честь. Дин прошёл в середину бара и всё переводил взгляд с одного человека на другого. Он не понимал, что чувствует: ему хотелось обнять сразу всех, просить прощения и говорить, как он по ним всем скучал и как сожалеет… Но он не думал, что сможет выразить это словами. И пока он уже растерянно оглядывался, его близкие взяли всё в свои руки — быстро окружили его со всех сторон, обнимая этой большой кучей. Чарли и Джо звонко рассмеялись, все остальные улыбались, а Дин чувствовал, как что-то тёплое и в то же время колкое разгорается в его груди. Глаза предательски защипало, но Винчестер лишь шмыгнул носом и закусил губу, не позволяя себе расчувствоваться.

***

Тук. Часть охотников сидела за столом, наблюдая, как вторая часть ходит туда сюда по бункеру, что-то неся в руках: то книги, то тарелки, то какие-то вещи. Тук. Из кухни можно было почувствовать слабый запах чего-то съестного. Кажется, сейчас там всем заправляли Джоди с Донной, Алекс, приехавшая чуть позже, тоже была с ними. Она была очень расстроенной и несколько неловкой, и уже успела разбить пару стаканов, но это было слишком незначительно… Теперь. Тук. Сэм сидел на стуле и занимался очень занимательным делом — метал нож в стол. На поверхности уже образовалась внушительная щель. Тук. — Сэм, клянусь всем, чем только можно, я сейчас отберу у тебя этот несчастный нож, — не выдержала Чарли, с шумным вздохом порываясь вперёд. Сэм вздрогнул от неожиданности, а потом виновато улыбнулся, убирая нож в карман. — Ребята, поможете? — Эйлин образовалась в проходе в смешном фартуке в цветочек, держа в руке лопатку. Она скользнула взволнованным взглядом по Сэму, но также быстро отвела его. — Джоди с Донной закончили, надо принести, — она скрылась на кухне. Да, Джоди, Донна и Эйлин с Алекс постарались на славу и приготовили очень много всего. Эти блюда удачно расположились на столе, вместе с принесённым алкоголем. Когда все уселись на свои места, некоторое время висела тишина. Никто даже почти не шевелился, время словно замедлило свой ход. — Мы все прекрасно знаем, почему мы сегодня здесь, все…вместе, — неуверенно начала Эйлин, прокашлявшись. — Сегодня мы провожаем одного из самых лучших людей, которых я когда-либо знала. Я хочу сказать… Жизнь всегда была несправедлива ко всем нам. Несмотря на это, я думаю, Сэму и Дину повезло меньше всех, — она перевела взгляд на Сэма. — Но что бы не случилось, они всегда, всегда продолжали бороться. Дин был замечательным человеком и охотником, и я…- Эйлин сбилась на секунду, но тут же продолжила: — Надеюсь, что сейчас он обрёл свободу, которой ему так не хватало и счастлив. За Дина, — щёлкнула крышка и охотница встала, поднимая руку с бутылкой. — За Дина, — повторил Бобби. «За Дина!», «За самого лучшего охотника!», «За Винчестеров!» звучало теперь вокруг. Резкий звон бутылок, все выпили. Этот ужин был не таким, как все остальные. Он был более тихим, лишь изредка нарушавшимся чьими-то голосами или смехом. Несмотря на это, он пролетел как-то слишком быстро, особенно для Сэма, в разговорах мало участвовавшего. Однако после того, как все поели и выпили, он попросил всех немного задержаться и встал. — Я хочу кое-что сказать, — пояснил он, наблюдая за заинтересованными взглядами. Немного помолчал, собираясь с мыслями, а потом начал. — Вы все говорите, что мы, герои, заслуживаем чего-то, что не дано обычным людям… Словно мы были одни и справлялись со всем сами. Но это не так! Ни разу не так, — Сэм обвёл взглядом сидящих. — Если бы мы были одни, мы бы сломались ещё лет четырнадцать назад. Но нам всегда помогали, — он улыбнулся. — Вы все… Вы всегда помогали нам, несмотря на то, во что мы влезли и чем это грозило обернуться, несмотря на то, что вы могли потерять… Вы стольким жертвовали ради нас, и многие пострадали из-за нас, но несмотря на это, вы всегда были рядом, — Сэм снова замолчал, опуская взгляд. — Спасибо. Спасибо, за всё, что делали ради нас. Я имею в виду… — он шумно вздохнул и зажмурился. — Я люблю вас всех. Сэм быстро вышел из-за стола, направляясь в свою комнату. Сейчас ему точно стоит побыть одному. Винчестер буквально упал на кровать лицом в подушку и закрыл глаза. Голова нещадно болела, и он только сейчас понял, как сильно устал. Больше всего хотелось просто заснуть, но Сэм знал, что ни мысли, ни боль не дадут ему нормально поспать. Он перевернулся на спину и уставился в потолок, прокручивая события перед и во время ужина (думать о событиях «до» он старательно избегал). Джек даже не пришёл… Почему? Не может быть, чтобы ему было плевать. Может, он был занят? Ну да, он же теперь Бог. Сердце неприятно кольнуло при мысли о том, что Джек стопроцентно мог спасти Дина. Почему же не сделал этого? Не вернул? Сэм закусил губу и сжал руки в кулаки. Так-так, спокойно. А ведь он сам хорош — когда Джек говорил, что уходит, Сэм даже не попытался остановить его, не сказал всего, что было нужно. Теперь же вероятность того, что они скоро увидятся крайне мала. Винчестер с размаху ударил себя по плечу. Физическая боль немного помогает отвлечься от моральной. Он сел на кровати, не убирая ладони с плеча, тихо впиваясь ногтями в кожу, старательно пытаясь сосредоточиться на этом. Пожалуй, самобичевание никогда не было его стихией, но сейчас так хотелось выбросить всё из головы… Ударь себя, бей себя по памяти опять…

***

Дин сидел за стойкой и задумчиво болтал стаканом с виски в руке, наблюдая за тем, как светло-коричневая жидкость плескается в стекле. Половина охотников, что были в баре, уже разошлись и теперь стало заметно тише. В какой-либо другой момент Винчестеру это бы не очень понравилось — бар всё-таки — но сейчас это было весьма кстати. — Подумать только, Дин Винчестер попал в рай и первое, что он решил там сделать — напиться, — Чарли с усмешкой приземлилась на соседний стул, кивая Эшу, чтобы тот налил и ей. — Итак, ты такой задумчивый и грустный, потому что?.. Дин хмыкнул, опрокидывая в себя стакан с виски и повернулся к девушке. — С чего ты взяла? — Да ладно, Дин, не прикидывайся, — Чарли тоже повернулась, держа в одной руке пиво. — Я вижу, что что-то не так. Винчестер вздохнул и отвел взгляд от Брэдбери, не в силах долго смотреть ей в глаза. — Я просто… Не знаю, что мне делать, — он нахмурился. — Я оставил Сэма одного и… — И вовсе не одного, — Чарли закатила глаза. — С ним много кто остался, вообще-то. И если что, если вдруг ты случайно забыл, твоему брату далеко не пять лет, и даже не восемнадцать. Я понимаю, что ты волнуешься, Дин, — девушка тоже вздохнула. — Но Сэм сильный парень и он справится. Всегда справлялся. Дин понимал, что подруга права, но никак не мог позволить себе отпустить все так просто. Слишком просто. — А вы… — Дин, — Чарли тут же заговорила более строгим голосом. — Мы сами выбрали такой путь. Джо с Эллен, я, Эш, Памела — сами. Подумали и поняли, что так надо. Так бывает, ты сам знаешь. И это не твоя вина, — девушка соскочила со стула и мягко провела рукой по плечу Винчестера. — Не бери уже всё на себя. Оставь это и просто…будь, — прошептала она, отстраняясь. Чарли отошла немного, а потом остановилась в пол оборота. — Кстати… Иногда к нам заходят ещё…гости, — после чего странно подмигнула и подпрыгивая, скрылась за дверьми. Дин удивлённо проследил за ней взглядом, не понимая, каких ещё «гостей» имела в виду подруга. Кто может заходить в рай? Но решив, что Чарли имела в виду кого-то из близких или знакомых, быстро забыл об этом. В конце концов, новый стакан виски, появившийся перед ним, был куда заманчивее, чем мысли о непонятных словах. Однако посидеть спокойно Дину было не суждено, потому что как только он дотронулся до стакана, начало что-то происходить. Свет в баре замигал, радио зарыпело, а само помещение немного затрясло. Сначала Винчестер даже хотел было немного испугаться, но увидев знакомую невысокую фигуру, расслабился и в глубине души даже обрадовался. Только он хотел встать, как человек сам приблизился к нему. — Дин, — выдохнул он. — Я везде тебя искал. — Джек, — Дин улыбнулся краешком губ. — Привет, парень. Вижу, освоился с новыми способностями? — Дин, — Джек выглядел чересчур серьёзно. — Я, конечно, рад видеть тебя, и не только я… Но не при таких обстоятельствах. Я пришёл вернуть тебя. Охотник замолчал, пытаясь сообразить, что сказать. Казалось бы, надо сказать так много, а все слова выскочили из головы. Джек перевёл дыхание и потянулся рукой к Винчестеру. — Давай, я… — Нет! — Дин отпрянул от руки Бога, чуть не упав со стула и наконец встретился с ним взглядом. Джек нахмурился, вопросительно уставившись на него. — Не надо, — уже тише проговорил Дин. — Что? Ты не хочешь, чтобы я тебя возвращал? — Не хочу, — ещё тише ответил Дин. — Почему? — Джек склонил голову набок. — Я… Поговорил со всеми, кто был тут, — Винчестер помолчал, чувствуя на себе прожигающий взгляд Джека. — Понимаешь, Джек… Я прожил долгую жизнь. Не такую, какую мог бы, но всё же. Мне хватило, я просто… Устал. Все они, — Дин махнул рукой в сторону двери. — Все они правы. Нам с Сэмом действительно пора прекратить этот вечный круговорот смертей и воскрешений. Это всегда чего-то стоит и приходится это разгребать, — он отвернулся и стал разглядывать свой стакан. — Я не хотел оставлять Сэма, и до сих пор волнуюсь за него, но он… Он сильный, он справится, ему помогут. А я…буду здесь. Джек не отводил взгляда от Винчестера. Он словно видел его насквозь, хотя, учитывая его происхождение и способности, это вполне буквально. Дин слегка поёжился и снова посмотрел на него. Джек кивнул и улыбнулся своей фирменной приветливой и доброй улыбкой. — Я понимаю, — проговорил он. — В таком случае… Не буду тебе мешать, — и он развернулся собираясь уходить. — Постой, — Дин встал, делая шаг вперёд. — Ещё… Кое-что. — Да? — Джек приподнял брови. — Я… Я знаю, что вёл себя, как мудак в последнее время. Особенно с тобой, — Винчестер отвёл взгляд, но тут же заставил себя снова смотреть Джеку в глаза. Тот заметно посерьезнел, и, кажется, эта тема была ему неприятна. — Ты этого не заслуживал. После всего, что ты пережил… Что мы пережили вместе… Я не должен был так говорить. — Дин, я понимаю. Ты не обязан относиться ко мне, как к кому-то особенному, — Джек переминался с ноги на ногу и слабо улыбнулся. — В конце концов, я и правда виноват перед тобой… Перед многими. — Нет! — Дин неожиданно для себя разозлился. — Нет, это не так! То есть, да, ты виноват в чём-то… Но кто из нас когда-либо не ошибался? Я сам совершил куда больше ошибок, я знаю, каково это… Наверное, я не скоро смогу это простить, Джек, — Дин грустно хмыкнул. — Я не знаю, я просто… Но ты не заслуживал тех слов, это было… Ужасно. — Дин, — мягко начал Клайн. — Всё в порядке. — Я просто хочу сказать, что я не считаю так на самом деле! Я просто был ужасно зол и… — В отчаянии, — всё так же мягко подсказал Джек. — Да, — упавшим голосом согласился Дин. — Ты… Ты близкий мне человек, Джек. Джек растерянно моргнул, а на его лице всё также была улыбка, чуть более неуверенная, чем была. Он снова кивнул, больше самому себе, чем Дину. — Спасибо. Шурх — и Винчестер стоит один возле барной стойки, растерянно пялясь в пустоту. Он шумно выдохнул, чертыхнувшись, и снова сел за стол, выпивая наконец свой виски. Насыщенный денек, ничего не скажешь.

***

Сэм лежал на кровати и смотрел в потолок. В голове не было ни одной мысли, хотя, может, наоборот — мыслей было слишком много, они все смешивались в одну сплошную кучу. Несколько потрепанное плечо саднило, и голова заболела ещё сильнее, но Винчестер не обращал на это внимания. Он просто лежал, пялился в потолок второй час и думал, какой же он дурацкий. Серый, когда-то явно белый, с трещинами, а в углу отслоилась штукатурка. Хотя это точно не самое страшное, что могло с ним произойти за столько-то лет. Вообще-то, потолок был обычным себе потолком, но в то же время он был дурацкий, и Сэма это бесило, потому что он не мог объяснить это. В итоге получился какой-то замкнутый круг: он смотрит на потолок, тот раздражает его своим видом, Сэм смотрит на него, пытаясь понять, что же не так, и лишь раздражается ещё сильнее. В конце концов, эти бесконечные односторонние гляделки ему надоели и он встал. В комнате был относительный порядок. На тумбочках аккуратно стояли старые фотографии в рамочках, покоились какие-то тетради и книги с заклинаниями. Сэм постоял возле них, бездумно полистал зачем-то все книги, снова складывая их уже не такой аккуратной стопкой. Последней книге повезло меньше и она полетела в сторону, к счастью — на кровать. Винчестер прислонился спиной к стене и закрыл глаза. Стена отдавала приятным холодком. Сэм запустил пятерню в волосы и слегка сжал, закусывая губу, чтобы не закричать. Всё в комнате почему-то стало жутко бесить и захотелось что-нибудь сделать: скинуть, сломать, разбить, что угодно… Винчестер яростно пнул тумбочку, стоявшую рядом, и, даже не замечая боли в ноге, побрёл к выходу. Перед глазами всё почему-то плыло и не хватало воздуха, и как Сэм вышел за дверь он не помнил. Он сполз по стене на пол и пару раз глубоко вздохнул, склоняя голову к коленям, запутываясь пальцами в волосах. Вдох. Выдох. Это помогло успокоиться, хоть Сэм и не понимал, что это сейчас было. Он поднялся, опираясь рукой на стену и пошёл куда-то. Именно куда-то, потому что он не поставил перед собой конечной точки, а просто шёл — всё равно куда-нибудь да выйдет. Так и получилось, правда, не сказать, что здесь ему сейчас нужно было находиться. Эта комната была похожа на сэмову, только в ещё большем беспорядке. Кровать не заправлена, на тумбах всё разбросано в хаотичном порядке, только фотографии аккуратной стенкой стояли возле края. Сэм отвернулся от них, едва увидев изображённых там людей. На одной из тумбочек лежали какие-то листы, судя по всему, документы. Винчестер не помнил, чтобы его брат когда-либо копошился с бумажками, и не смог не посмотреть, что это. Лучше бы не смотрел. Это было заявление на работу. Подписанное его собственным братом заявление на работу пожарным. Сэм закусил и без того истерзанную губу, и перевернул листок. На обратной стороне стояла подпись, печать и почти на весь лист «Принят». Принят. Сэм истерически усмехнулся и отложил листок, зажмуриваясь. «Я бы хотел жить обычной жизнью, правда, но… Я не могу. Я пытался, но не могу.» Дин правда пытался. Он хотел начать новую жизнь, но не мог отпустить тех, кого потерял. Он просто устал, так устал… Сэм вдруг сам почувствовал себя уставшим. Ему просто захотелось лечь где-нибудь в укромном месте, где никто его не потревожит и лежать так. Пока что-нибудь не случится, а что-нибудь обязательно случится, всегда случается. Но это будет не сейчас, а когда-нибудь потом и что будет потом — не важно, важно то, что сейчас. Сэм так запутался в этом сплошном «сейчас» и «потом», да вообще во всём, у него даже не осталось сил на рыдания. Хотя самих слез тоже уже не было, только глаза болели и слишком часто моргали. Винчестер снова сел на пол, не обращая внимания ни на холод, ни на неудобную позу. Он замер, пытаясь сконцентрироваться не на бедламе в своей голове, а на окружающих звуках, которых, как назло, было слишком мало. Вот кто-то хлопнул дверью, вот кто-то прошёл совсем рядом с комнатой, в которой сидел Сэм, вот раздался чей-то звонкий смех… В комнатах была слишком хорошая звукоизоляция, чтобы услышать что-то ещё. Винчестер глубоко вздохнул, теперь переводя внимания на своё дыхание, которое снова сбилось. Вдох. Выдох. Его отвлёк телефон. Он удивился тому, что вообще не выложил его, но на это удивление быстро пришло «плевать» и он достал телефон. «Принести тебе кофе?» Это была Эйлин. Сэм невольно улыбнулся, перечитывая сообщение. Эйлин и правда была… Замечательной. Она не стала спрашивать, всё ли в порядке, не спрашивала, нужно ли ей с ним посидеть, не нужно ли прийти к нему. Она прекрасно всё понимала, также, как и всегда. Порой Сэм сам удивлялся, как девушка может почти с полуслова понять, о чём он говорит, но именно это и нравилось ему. Эйлин была замечательной, и Сэм её любил. Винчестер и сам не заметил, как отвлекся от своих непонятных мыслей на мысли об охотнице и своих чувствах. Эйлин также обладала воистину крутой способностью отвлекать от дурных мыслей и поднимать настроение. «Спасибо.» — Сэм отправил ответное сообщение и отложил телефон в сторону. Он вдруг осознал, что правда не один. Что в этой, казалось бы, непроглядной всепоглощающей навалившейся тьме есть лазейки и лучик света, который никогда не потухнет и будет освещать путь. У него ведь есть семья. Эта мысль была такой внезапной и в то же время правильной, что Сэм удивился, как не понял этого раньше. Ему и правда не нужно быть одному. В дверь постучали и в комнату заглянула Эйлин. Она посмотрела взволнованным взглядом на Сэма, сидящего на полу и что-то шепчущего, и присела возле него, оставляя кружку кофе на полу. В нос резко ударил аромат крепкого напитка, отчего Винчестер словно пришёл в себя. Он улыбнулся Эйлин краешком губ, и осторожно потянул её на себя, словно спрашивая разрешения. Девушка наклонилась вперёд и оставила мягкий поцелуй на его губах. Осторожно провела ладонью по плечу, тоже слабо улыбнулась и вышла из комнаты, снова оставляя Винчестера одного. Сэм некоторое время сидел так, в полоборота, смотря в только что закрывшуюся дверь, все ещё ощущая приятный запах духов Эйлин. Он казался таким родным и нельзя было представить его без девушки. Сэм сделал глоток обжигающего горло кофе и зажмурился. Пожалуй, он сможет справиться. Всегда справлялся, и сейчас сможет. Дин в него верил… «Я горжусь тобой, братишка. И правда, что ли?.. Это было так… странно, но в то же время нормально, всё же Сэм давно привык, что брат скрывает свои настоящие мысли и чувства, но понимал, что тот любит его, хоть и не говорит. У них вообще все эти душевные разговоры и внезапные признания случались только если грядёт очередной конец света. Ну, или если они слишком сильно друг на друга разозлились из-за вечных недоговорок. Сэм встал и потянулся, держа кружку с кофе в одной руке. Внезапно включившееся само по себе радио и странный шорох заставили его замереть в таком положении. — Привет, Сэм. Винчестер медленно обернулся на знакомый голос. — Джек? Парень слегка улыбнулся и, в привычном жесте, приветственно поднял руку. Джек выглядел слишком… спокойным и тихим. Словно это была лишь маска, за которой скрывались настоящие чувства. Скорее всего, так и было. Сэм шагнул вперёд и остановился, внезапно почувствовав себя неловко. Как будто он находится в комнате с чужим человеком. Охотник провёл рукой по волосам, пытаясь выглядеть менее взволнованно. Джек пришёл? Но Сэм думал, что… Не мог ли он поговорить с… Тогда почему он один? Знает ли Джек вообще о… произошедшем? А что, если Дин отправился не на небеса? Эта мысль вызвала табун мурашек и неприятный холод, пробежавший по спине. Сэм куснул губу, злясь на себя за подобные мысли (или вообще за все? Слишком запутанно) и посмотрел на Клайна. Тот вздохнул и повёл плечами, улыбнулся чуть более широко. — Сэм… Как ты?.. — тихо спросил Джек, почти не двигаясь. Сэм тоже не двигался. Он стоял и смотрел на новоиспеченного бога и пытался понять, что сейчас вообще нужно говорить или делать. Значит, Джек знает… Не стоило сомневаться. Это всё не важно, главное сейчас он здесь. Винчестер дрогнул и приблизился к Клайну, заключая в объятия. Джек удивленно дернулся, но вскоре обнял охотника в ответ. — Ты видел его, да? — осторожно спросил Сэм, не отпуская парня. — Я с ним говорил, — Джек шумно вздохнул, крепче обнимая Винчестера. На секунду Сэму показалось, что тот пытается не заплакать. Как только он об этом подумал, сразу вспомнилось, что Джек всего лишь ребёнок, буквально. Ему едва исполнилось четыре года, а сейчас на нем лежит такая ответственность. Сэм поежился от этой мысли и ему стало страшно. Что если Джек не сможет… Если не сломается? Он ведь такой… невинный, добрый и всегда хочет сделать как лучше для всех… Нет, Сэм не будет думать об этом. Джек сильный. Он не один. — Что… Что он сказал? — Винчестер наконец немного отстранился и взглянул Клайну в глаза. Тот опустил глаза и закрыл их на секунду. — Что устал, — ровным голосом проговорил Джек, вновь поднимая взгляд на Сэма. — Что понял, что вам правда «пора заканчивать этот вечный круговорот смертей» и что хочет остаться. Сэм глубоко вдохнул, чувствуя как больно кольнуло сердце. Всё так. И как ни больно это осознавать, Дин прав. — Он просил передать извинения. За то, что ушёл, — тихо добавил Джек. — Он волнуется. Сэм мягко рассмеялся. Как всегда. — Он…счастлив? — чувствуя подступившее волнение спросил Винчестер. Джек наконец расслабленно улыбнулся и кивнул. — Когда я уходил, он зависал в баре. Кажется, перед моим приходом он выпил с Чарли… А до этого — со всеми остальными, — в глазах Клайна мелькнул весёлый огонёк. Сэм удивлённо поднял брови. — С остальными? — Мы немного переделали Рай, — сейчас Джек выглядел таким довольным и счастливым, и было видно, что он правда гордится тем, что они сделали. — Кас мне помог. И Михаил немного. Теперь Рай — это одно большое пространство, где все могут видеться с кем захотят… — Стой-стой-стой, — Сэм закрыл глаза и положил руки на плечи Джеку. — Помедленее, пожалуйста, я пытаюсь… Кас жив? — Я не мог оставить своего отца Пустоте, — Клайн стал более серьёзным. — С этим проблем не возникнет, не беспокойся. — И… Как он? — неуверенно пробормотал Винчестер. Слишком много новой информации, пожалуй. — Хорошо, я надеюсь, — Джек нахмурился. — У него снова есть крылья, — улыбка снова появилась у него на лице. — А что Михаил? Ты сказал… — Михаил вызвался сам… Я знаю, ты скажешь, что это было необдуманно и опасно, наверное, но я… Не мог его оставить. Он просто… ошибся, — Клайн виновато пожал плечами. — Я думаю, он сам понимает, что сделал. По крайней мере, он попросил меня воскресить его сосуд. Сказал, что он… Что Адам не виноват ни в чём. Мне кажется, он привязался… — Боже, — Сэм отошёл к кровати и сел на неё, потирая пальцами виски. Голова, казалось, сейчас взорвётся от всей информации. — И всё же… Дин в порядке? — За ним есть кому присмотреть, — Джек снова улыбнулся. — Джек… — охотник посмотрел на Клайна, — Спасибо. — За что? — тот удивленно обернулся. — За всё, — тихо проговорил Винчестер, вставая и снова приближаясь к Джеку. — Вообще за всё. — Не за что, — он растерянно улыбался. — Э… Мне пора, наверное. Сэм, ты, если что… Можешь звать меня, ты же знаешь, да? — Постой, — Сэм схватил Клайна за рукав. — Джек… Прости, что я… Ничего не сказал тогда. После схватки с Чаком. Я должен был поговорить с тобой. — Что? — Джек снова нахмурился. — О чём ты, Сэм? — Эта ответственность… То, что ты стал новым богом. Джек, я не хотел тебе такого. Я боялся этого, и боюсь, что что-то случится, и ты… — Сэм шумно вздохнул. — Ты ушёл, а мы дали тебе уйти. Словно поставили точку и оставили тебя одного, — Джек хотел перебить, но Винчестер не дал ему этого сделать. — Просто… В любом случае, ты всегда можешь прийти сюда, в бункер, к нам. Мы… Будем только рады. Клайн несколько минут серьёзно смотрел на охотника. Блуждал взглядом по его лицу, словно пытался что-то разглядеть. А потом он шагнул к Винчестеру и уткнулся лбом в его плечо. — Спасибо, Сэм. — Ты наша семья, Джек, — Сэм притянул его к себе, снова обнимая. Вот так. Всё хорошо. Джек услышал то, что должен был слышать чаще всего. Дин в порядке. Сэм в порядке. Ну, или будет. Пройдёт немного времени и всё обязательно наладится. Сэм сделает всё, чтобы так и случилось.

***

I am not the only traveler, Who has not repaid his debt. I've been searching for a trail to follow again, Take me back to the night we met. Дин открыл глаза и уставился в потолок. Он лежал на небольшой скамье у стены бара, но не спал, нет. Он просто пытался осознать и до конца свыкнуться с мыслью, где он сейчас и как всё будет после. Дин не знал сколько времени прошло с тех пор, как он появился здесь, но по ощущениям — слово всегда был тут. Наверное, это из-за того, сколько знакомых лиц тут встретилось. Дин перевернулся на живот и посмотрел на барную стойку. Сейчас там, как назло, было пусто, а значит, некому выключить музыку. Сам-то Винчестер понятия не имел, где всем этим управлять, а встать и поискать было слишком лень. Не то, чтобы он не любил эту песню, скорее, он не хотел слышать её сейчас. And then I can tell myself, What the hell I'm supposed to do. And then I can tell myself, Not to ride along with you. Дин поморщился и снова перевернулся на спину. Ну уж нет, какая-то дурацкая песня не заставит его встать. Наконец-то он мог нормально отдохнуть и никуда не торопиться. Наконец-то он мог ничего не делать и от него ничего не зависело. Это было странное, непривычное ощущение, но чем больше времени проходило, тем больше оно нравилось Винчестеру. Он старался ни о чем, а главное ни о ком не думать, но выходило не очень хорошо. В голове все ещё были живы воспоминания не так давно прошедших дней, и они не могли не волновать Дина, как и слова обитателей рая. Дин глубоко вздохнул, в очередной раз решительно отогнав все мысли куда-то «на потом». Нет. Не думать. Отдыхать. I had all and then most of you, some and now none of you Take me back to the night we met. Чертова песня. Дин сел на скамье, недовольно посмотрев в сторону барной стойки. Где пропадает Эш, когда так нужен? И откуда вообще идёт эта музыка? Казалось, что она повсюду. Дин чертыхнулся и встал, направляясь к стойке бармена. Вообще, было довольно наивно полагать, что там можно было бы найти что-то полезное. Винчестер походил по бару, постоял за стойкой, и в конце концов ему это надоело. Он сел на стул и налил себе воды, потому что пить что-то алкогольное ему не хотелось. Почему-то уже долгое количество времени бар пустовал и Дин уже начинал волноваться по этому поводу. I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you Oh take me back to the night we met. When the night was full of terror And your eyes were filled with tears, When you had not touched me yet. Oh, take me back to the night we met. Дин залпом выпил воду и оттолкнул стакан пальцем. Кто же знал, что в раю может быть так скучно? Казалось, время замерло, хотя, в принципе, так и было. Словно сейчас какое-то «затишье перед бурей», и Дин не был уверен, хочет ли он знать, что это будет за буря. Радио вдруг прервалось и зарыпело. «Час от часу не легче, » — подумал Дин. Нежеланную песню сменил более раздражающий звук. Правда, продлился он недолго. Дин постучал пальцами по столу, выбивая какой-то ритм. — Надо же, даже в раю помехи, — усмехнулся он и встал… И чуть обратно не сел, чувствуя, как ноги становятся ватными, а в глазах темнеет. В голове вмиг стало так пусто, что слышно было сердцебиение, подобно набату отдававшееся в висках, когда Винчестер увидел кто стоит позади него. Голова закружилась, и он не мог точно сказать, от выпитого алкоголя или волнения, комом подступившего к горлу, и перед глазами вместо чёткой фигуры плыло бежевое пятно. — Здравствуй, Дин.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.