Часть 21. Он... Он вернулся? (Judgment - 1)
31 декабря 2021 г., 14:03
Примечания:
*Индийское карри? - в оригинале была шутка, где Польнарефф спутал японское kare (он) и curry (карри, блюдо).
*Hail 2/to U - переводится как "Счастья тебе".
Крик чаек в небе разрезал тишину, пока мы плыли до острова и когда только ступили на песок.
Нашему взору предстала небольшая часть видимых зарослей, уходящих в глубь острова. Разглядеть что было дальше нескольких метров, было практически невозможно.
— Эй-эй! Тут вообще хоть кто-то есть? — повысив голос спросил Жан. — Такой маленький островок… Похоже необитаемый.
— И правда. Джостар-сан, здесь действительно кто-то живет?
— Здесь живет всего один человек. Так он мне сказал в Индии.
— Кто "он"?
— Что? Индийское карри?* — встрял француз, прервав Какёина, за что получил строгий взгляд фиолетовых глаз.
Внезапно меня накрыло странное ощущение. Поворачиваю голову, и вижу как за нами кто-то смотрит из кустов. Я сделала шаг назад, что не скрылось от зорких глаз Джотаро.
— Эй, за нами кто-то наблюдает из травы, — школьник указал в том направлении, где был человек.
Все дернулись в тот момент, когда этот некто вскочил и бросился на утёк, дальше в заросли.
— Он убегает! — после слов Хорса, мы стали бежать следом за мужчиной. Но тут же он резко остановился, а на его лице было нескрываемое удивление.
— Сзади напоминает… — глаза Какёина расширились.
— Ага. Выглядит знакомо.
Мы возобновили бег за мужиком в серой одежде. Бегал он довольно быстро, так ещё и все эти кусты мешали нормально его догнать.
— Стой! Да подожди ты!
Он убежал вперед нас, и скрылся меж пальм. Но не настолько чтобы исчезнуть полностью. Через пару секунд мы выбежали на маленькую тропинку, что вела к домику, соединённому с маленьким курятником. Мужик в сером преспокойно кормил несколько куриц, высыпая на землю зерна из миски.
— Неужели… он… — очень сильное удивление у красно-волосого.
— Не может быть… — Жан отказался верить в то, что мы видели.
— Гнх! — Хол сглотнул и взялся одной рукой за поля шляпы.
— Подожди! — Джозеф остановил Польнареффа, что собирался подойти ближе. — Я поговорю с ним, а вы ждите здесь.
Дед осторожно подошел к калитке.
— Меня зовут Джозеф Джостар. Мы с ними направляемся в Египет-
— Проваливайте! Ничего не хочу слышать! — отрезал мужчина. От голоса аж мурашки пробежали по спине. И кажется не только у меня.
— Его голос…
— Не разговаривайте со мной! Ко мне приходят лишь с плохими вестями! Только когда случается что-то плохое! Не хочу слышать! — он развернулся, с яростью указывая на нас.
"О боже…"
— Проваливайте! — снова крикнул он.
— Абдул-сан!
— Абдул…
— Проваливайте! — дверь за ним захлопнулась, оставив некоторых из нас со множеством вопросов.
— Не может быть! — вскрикнули четверо, и одна из них я.
— Отец Абдула, — решил уточнить Джозеф.
— Ч-чего… Отец? — голос стрелка сильно дрогнул.
— Он бросил всё и поселился на этом острове. Я вам ничего не говорил, потому что если бы Дио узнал об этом месте, мирная жизнь отца Абдула была бы под угрозой, — тон Джостара был строгим. — Я не хотел этого. Не так то просто рассказать ему о смерти сына, — Джозеф немного сгорбился.
Польнарефф с силой сглотнул и уставился пустым взглядом в землю. Нам всем было в некоторой степени хреново, а меня и вовсе прошибла дрожь. Не только из-за больных воспитаний того дня, но мне было страшно даже представить, что Жан может сделать с Хол Хорсом, стоящим всего в трех метрах от него.
Стрелок снял с головы шляпу и сжал её в руках, да с такой силой, что она превратилась в комок ткани.
— Можешь меня прямо на этом месте и прикончить, Польнарефф, — выдал он, опустив голову. — Я заслужил это, и я никак вам не помог в вашем пути. Не думаю, что моя смерть хоть что-то изменит.
Он прекрасно понимал, что не способен стать лучше в глазах некоторых из нас. Да, он в какой-то степени изменился и перестал быть тем раздражающим ублюдком, каким я его помнила. Но это не изменило одной моей фразы, которую помнят все крестоносцы.
"— У него была рана от пули в груди, — я показала на себе где именно. Практически посередине. — Оставшийся осколок стал причиной смерти."
"Маленький осколок и правда угодил Абдулу в грудь, но не убил. Возможно именно Hanged Man стал основной причиной, но тем не менее… Я сказала это потому, что хотела тогда прикончить Хорса на месте, из-за ненависти." — мои губы сжались в тонкую полоску.
— Кх! — Жан отошёл от нас всех на два шага, к пляжу. — Ты вообще не встревай, ублюдок, — последнее слово он растянул с небывалым ядом в голосе, сжав кулаки до побеления костяшек. Я услышала как он пробубнил: "Я должен был его послушать…"
— У его отца тоже есть станд? — после минутной паузы спросил Какёин.
— Да, однако я не знаю какой он.
— Судя по его отношению, на помощь мы вряд ли можем рассчитывать.
— Позвольте мне разобраться самому. Я попробую с ним поговорить, — Джозеф аккуратно открыл калитку, а затем и дверь дома, скрывшись в здании. На последок он произнёс: — Пока ждите у катера. Я приду, когда всё решиться.
Польнарефф сильнее склонил голову и пошел по тропинке к пляжу. Мы же только смотрели ему вслед, поскольку понимали, что трогать его сейчас не стоит.
— Значит, — поворачиваюсь к ребятам. — Идём к катеру?
— Да, — кивнул Куджо. Остальные двое без слов также кивнули.
Дойдя до нашей посудины, мы вытащили с её борта совсем немного вещей. Столько, сколько хватит для небольшого лагеря, чтобы сократить время ожидания. Когда мы расположились, Жана всё ещё не было, но этому никто особо не придал значения, оно и понятно почему. Мы все с трудом это пережили.
"Пережили, верно… Но сегодня, это измениться."
Вечерело. Солнце почти ушло за горизонт и становилось немного холоднее чем было до этого. Но мы пока не решались разводить костер, было достаточно светло, да и температура хоть и низкая, но терпимая.
— Солнце почти село, а его всё нет, — смотрю на закат и глубоко вздыхаю. — Пойду, осмотрю пляж, — встаю с земли и отряхиваюсь.
— Э-эй… Д-давай я с тобой пойду, — Хорс подскочил с места и подбежал ко мне. В его глазах читался испуг.
— Нет. Тебя он ненавидит больше всех, и я не знаю, что он сделает с тобой, даже если я буду рядом. Так что лучше тебе остаться здесь.
— Гнх… Да, ты права, — он натянул шляпу на глаза. Всё его тело дрожало.
— Иди, только давай поосторожнее, — отозвался Джотаро, махнув рукой. — И вообще, нам нужно серьезно поговорить с Хол Хорсом, — Куджо кинул на стрелка холодный взгляд, от чего "ковбой" вздрогнул.
— Убийство в наш разговор не входит, не волнуйся, — добавил Нориаки, подойдя ко мне. Он положил руку мне на плечо. — Будь осторожна.
— Обязательно, — киваю и разворачиваюсь на сто восемьдесят, идя по золотистому песку.
Шла я так, по песку, что сиял как драгоценный металл, под успокаивающий шум волн примерно двадцать минут. Вскоре я нашла того, кого искала.
Француз сидел в глубокой задумчивости, смотря на бескрайнее море.
— О чём думаешь, Жан? — подхожу ближе и сажусь на какие-то бетонные обломки, рядом с ним. Да, понимаю, вопрос глуповат, но я хотела его задать.
— Хоть я и отомстил за смерть сестры, Абдул умер в большей степени из-за моего эгоизма. И как мне отплатить его отцу? — взгляд уже был спокойнее чем раньше, но всё равно в нем было беспокойство. — Печально…, — вздохнул.
Тут он резко хмыкает и смотрит куда-то не далеко от нас. Посмотрев в то место, вижу в песке полу-закопанную золотую лампу, заросшую полипами. Мы переглянулись и встали, чтобы рассмотреть её.
Польнарефф поднял её и стал вращать под разными углами, тщательно рассматривая.
— Красиво блестит. Вынесло из затонувшего корабля?.. Уже морскими желудями обросла, — он стал скрести ногтем один из наростов. — Выглядит, будто из золота, но-
Оторвав один из желудей, он показал на высеченную морду какого-то зверя.
— На ней отлита какая-то жуткая рожа. Но лампа явно дорогая. Попробую снять побольше наростов, — он стал тереть её рукой.
— Может не стоит?
Мои слова перестали иметь смысл через секунду, когда из лампы вырвался фиолетовый свет и розоватый дым, от чего мы чуть не свалились на песок от удивления.
— Чего?!
Жан бросил лампу и отбежал подальше, за ним и я.
— Исчез! Что сейчас произошло? Неожиданно вырвался сжатый внутри воздух? — он вздохнул с облегчением. — Не волшебная же лампа Алладина… Вот я страху натерпелся.
Я чуть не выпрыгнула из своих джинс от страха, когда осознала что за нами кто-то был. У Польнареффа было аналогичное выражение испуга и удивления.
— Три!
Мы практически заорали. Я схватилась за рубашку в том месте, где было сердце.
— Да, три! —неизвестный показал три единственных пальца. — Исполню. Загадай три желания.
— Что за хреновина?!
— Господи, блядь!
— Меня зовут Камео. Я хочу отблагодарить тебя за то, что выпустил меня из лампы. Говори три своих желания, — он повернул голову в мою сторону. И как бонус, могу исполнить три желания твоей подруги.
— Очередной хозяин станда?! Silver Chariot!
Серебряный станд хотел ударить недо-джина, но тот просто уклонился от ударов, да так легко и непринуждённо. В один момент он даже ударил Silver'a по лицу от чего тот отшатнулся, вместе со своим пользователем, но он тут же исчез.
— Говори! Судя по твоей силе, хозяин где-то близко! Кто он?!
"Если бы это и правда был кто-то вроде джина, ему было бы похер на станд. Но он отреагировал, и даже были видны небольшие искры от ударов клинком." — потираю правый висок пальцами. " Черт, голова побаливает."
— Ответ на этот вопрос — твоё первое желание? Уверен, что хочешь загадать такое унылое желание? — "джин" указал на Жана одним пальцем.
— Что ещё за "три желания", уродец?! Говоришь, прямо сейчас можешь сделать меня богачом?
— Такого первое желание?
— Делай если можешь. Хватит шутить со мной, чтоб тебя! — он повысил голос, пока говорил с «джином».
— Отлично! Будет исполнено!
Лицо Польнареффа на секунду озарил шок.
— Hail to U!* — произнёс Камео и исчез в пурпурном дыме, без остатка.
— Что за…?! — вырвалось у меня. Осматриваюсь по сторонам.
— И что это было?! — Жан снова поднял лампу. — Не стал нападать, а попросил загадать три желания…
— Давай мы лучше пойдём к остальным. Мне этот Камео совсем не нравится, — смотря на верх, говорю я. Стало ещё темнее.
— Пожалуй ты права. Нужно рассказать о произошедшем Мистеру Джостару. Это может быть как-то связано и с отцом Абдула, — француз повернулся в мою сторону, попутно швырнув лампу себе за спину.
Вместо шелеста травы послышался звон, словно лампа упала на большое количество металлических объектов. А вскоре мы отчётливо услышали как звенят монеты.
— Что? Какой-то громкий звон металла…
Польнарефф подошёл ближе к источнику звука, в кусты.
— С-селена, ты только глянь, — он подозвал меня рукой.
Подойдя к нему, я непроизвольно вскрикнула от удивления. Из земли торчали украшения, ящики, один древний меч и куча золотых монет.
— Не может быть! — вскрикнул фехтовальщик, упав на колени. Быстрыми движениями он стал рыть землю и вскоре нашёл ещё больше монет.
Взяв одну из них в руку, я стала осматривать её со всех сторон. Очень-очень старая, со слов француза, они вообще с наполеоновской эпохи. Казалось это не была иллюзия, монета холодная, шершавая и твёрдая.
— Издеваешься надо мной?! — воскликнул Польнарефф, смотря вверх. — Нет… Если и издевается надо мной, когда он успел закопать его?
Монетка из моей руки упала в кучу к остальным, издав звон. Я взялась руками за голову и зажмурилась. Снова болела голова, но не так сильно, как вчера. Это было схоже с ощущением, когда ты резко встаёшь с кровати.
— Эй, что с тобой?
Я не успела ответить на его вопрос.
— Загадай второе желание, — голос донесся с пальмы над нами. — Я исполню.
— Ублюдок! Чего ты этим добиваешься?! — Жан вскочил на ноги. — Будто я попадусь в твою ловушку! Если ты враг, то будь им и сражайся с нами! Я ведь и вправду заберу сокровище, — последнее предложение он сказал уже шепотом.
— Ответ на этот вопрос - твоё второе желание? Уверен, что хочешь загадать такое унылое желание? В благодарность за то, что ты выпустил меня из лампы, я выполню любое твоё желание, и желания твоей подруги.
— Меня в это не впутывай.
— Вот урод. Л-ладно, — Жан немного ссутулился, собираясь с мыслями. — Тогда сделай меня... Мультипликатором! Я с детства хотел им стать! Хочу быть круче Диснея! Не делай из меня бедняка! Я построю Польнареффлэнд!
Раздался смачный хлопок по лбу с моей стороны.
На несколько секунд наступила неловкая тишина. Не хватало только звуков сверчков где-то из кустов.
— Нет, погоди. Секундочку, — Жан снова взялся за голову одной рукой, а второй двигал, как дирижёр. — Подожди, подожди, — выпрямляется. — Уж лучше девушку! Больше богатства и славы... я хочу любви! Невероятную милашку... а такие отношения, чтоб казалось будто мы связаны красной нитью судьбы, — Жан-Пьер изобразил руками сердечко, вытянув мизинцы, за которые обычно и цеплялась пресловутая ниточка судьбы.
"Одно желание лучше другого.", — скептически произнесла я про себя.
— Хочу встретить девушку с такими же увлечениями, что и у меня! Если можешь, исполняй сейчас же, черт тебя дери! — последнее предложение он произнес грозным тоном, приказывая.
— Девушку? Ладно, — согласился Камео.
— Нет... Погоди. Всё-таки погоди немного, — снова остановился Польнарефф и схватился рукой за голову.
Гнетущее молчание длилось минуту, после чего фехтовальщик издал удивленный вздох, а его лицо озарил испуг и неверие. Хотя мне сложно описать, что было у него на уме. Он перевёл испуганный взгляд сначала на свои руки, потом на меня, затем и вовсе развернулся в пол оборота к "джину".
— Ты можешь воскресить мертвого?
— Т-ты чего удумал, Жан?
— Ответ на этот вопрос - твоё второе желание?
— Да заткнись! Воскреси мою убитую сестру! — Жан достал из кармана фото Шерри. — Верни к жизни нашего друга Абдула! Тебе ведь такое не по зубам, да?! — он указал на "джина", присев на землю, да бы отдышаться.
Польнарефф немного трясся и что-то тихо хрипел. Я же застыла на месте и закрыла рот рукой. Голова уже не ходила кругом как раньше, но меня словно ударило статическим электричеством.
— Ладно, — только и произнес "джин". — Будет исполнено.
— Ч-что?! — казалось ещё немного и Жан-Пьер упадет в обморок.
Солнце окончательно скрылось за горизонтом, уступая место ночи. Над нами были миллионы прекрасных звезд, что покрывали полотно неба. Но это совсем не казалось мне романтичным и красивым как раньше, даже совсем наоборот. Я чувствовала сильную угрозу со всех сторон, а ощущение во всём теле такое, словно меня сдавливают невидимые руки и не дают шанса сдвинуться с места.
— Говоришь, исполнишь?..
— Да, но ты загадал два желания, так что буду исполнять по одному. Сперва второе желание, сестра, — "джин" покрылся фиолетовой дымкой. — Hail to U! — он снова испарился в этой дымке.
— Стоять! Кто ты вообще такой?! Зачем тебе-, — только и успел произнести Жан, прежде чем дым окончательно рассеялся.
Послышался странный звук из кустов. Словно копали яму.
— Ч-что за звук? Только что слышал... Как будто землю роют..., — Польнарефф стал тихо идти к источнику звука, раздвигая руками кусты дрожащими руками. Я шла следом за ним, словно кошка, медленно и тихо.
Снова послышались звуки рытья.
— И снова копание земли! Да что за звук?!
— Нам стоит уйти, Жан. Или хотя бы остальных позвать, — я сжала воротник рубашки, что по ощущениям душил меня.
— Наверное-, — его слова были прерваны слабым хныканьем откуда-то слева от нас. — Женский плач?
Он резко раздвинул листья.
— Кто здесь?! — его нервы были на пределе.
Я не сдержала вскрика, когда мы увидели в земле небольшую яму, по форме схожей с лежащим человеком, а также следы босых ног, уходящие в заросли. Плач всё также продолжался.
— Прядь волос..., —фехтовальщик поднял с земли небольшой клок темных волос. — Прядь женских волос!.. Женские следы... Н-невозможно!
Снова раздалось хныканье из зарослей, но в этот раз мы смогли увидеть того его издавал.
Обнажённая девушка лет шестнадцати - восемнадцати, с длинными коричневыми волосами и бледной кожей. Она прижимала руки к лицу, словно скрываясь ото всех.
— Неправда... неправда... Моя сестра похоронена во Франции..., — мне показалось, что ещё немного и Польнарефф разрыдается. — Кто ты? — громко спросил он, указав на девушку. — Кто ты такая?!
Плач резко прекратился.
— Не... подходи..., — девушка нырнула в заросли.
Француз стоял на месте, словно он превратился в каменную статую.
— Мне больно... Моё тело ещё не завершено...
Жан сильно дрожал.
— Этот голос...
У него в самом деле потекли слезы по лицу.
— Шерри...
Сколько же радости было в этом слове. Сколько облегчения и счастья. Я могла бы его понять, но к несчастью это было не так. Моя память сейчас меня не подводила и никакого провала у меня не было. Я точно знала, что сейчас происходит на моих глазах, и от этого становилось страшно.
Польнарефф стал медленно и осторожно подходить к "Шерри".
— Это ты? Это ведь ты? — в голосе было столько надежды, что у меня дрогнуло сердце. Но в тоже время в его тоне был и страх. Страх, что это всё нереально.
Когда он сделал очередной шаг, вверх взмыли птицы, что притаились в кустах. Он лишь на секунду отвлекся на них, как девушка стала убегать, описывая зигзаги по зарослям. И бежала она слишком быстро, для обычного человека. Но Польнареффа это ни разу не смутило.
— Куда ты? Куда ты, Шерри?! — Польнарефф бросился за ней.
— Жан, стой! Не беги за ней! — я крикнула это со всей силы и сжала воротник рубашки.
— Это я! Подожди! Почему ты убегаешь, Шерри?! — он пропустил мои слова мимо ушей и продолжил бежать уже по протоптанной тропинке.
На одной из пальм сидел "джин" и смотрел за всей этой ситуацией.
— Ну а что на счет тебя? Я могу исполнить и твои три желания, — обратился он ко мне.
— Кх! — я отошла на пару шагов. — Я не настолько доверчивая, как ты думаешь, Камео. Твои иллюзии меня не сломают, — затем я и вовсе бросилась бежать в неизвестном направлении. Куда угодно, лишь бы подальше от него.
Бежала очень быстро, буквально протаптывая себе путь вперед. В голове внезапно вспомнились слова Абдула: " Я бежал со всех ног. Даже не думал о битве с ним.", и как же они чертовски подходили в этой ситуации.
Моя нога зацепилась за булыжник и я упала плашмя на землю. В этот момент я смогла нормально отдышаться и оценить ситуацию трезво.
"Польнарефф попался на удочку станда, остальные слишком далеко от этого места, я не успею добежать до них. Идти на помощь одной - самоубийство чистой воды, но что мне тогда придумать?! Я не могу оставить его!"
Недалеко от меня послышался шелест листьев. Резко вскакиваю на ноги и встаю в защитную стойку, призывая слабо видимого Creator'а.
— К-кто здесь? Выходи!
Послышались аккуратные шаги справа от меня. Стоило мне обернуться в ту сторону, как я на пару секунд лишилась дара речи. Я не верила собственным глазам, в которых начало немного мутнеть от слез.
— Ч-что?.. Это... Это...
У меня подкосились ноги, а мой станд схватился за голову, издав скрипучее: "Ха-а-а-а-а?!".
— Это правда ты?!
<--- To Be Continued.