ID работы: 10186863

Я вас люблю, Снежный принц.

Слэш
PG-13
Завершён
172
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 3 Отзывы 27 В сборник Скачать

like in a fairytale

Настройки текста
— Молодой господин, пурга слишком сильна, кони не видят дорогу! И будто в знак подтверждения раздались испуганные ржания коней. Вэйюй не мог раскрыть глаза из-за ветра — снег, словно мелкий песок, так и норовился залезть ему в глаза, заставляя болезненно щуриться. Его щеки и нос резал холодный воздух, а ресницы давно были покрыты инеем. Казалось, будто повелитель зимы был разгневан на них за самый ужасный проступок, желая погубить под снежной гущей. Мо Жань дал знак и решил идти вперед, чтобы посмотреть, куда их приведет дальнейшая дорога. Его ноги погрязли в больших сугробах, дыхание сбилось, а тело будто стало тяжелее в десять раз. У него практически не осталось сил, и если он пройдет дальше, то уже не сможет вернуться. Ветер снова надрывно завыл, поднимая сухой снег земли и создавая им непросветную пелену. Когда она развеялась, Мо Жаню показалось, будто ландшафт изменился — вместо деревьев его окружали ледяные скалы, а большие сугробы, в которых он когда-то погряз, уже не обхватывали его ноги и не мешали двигаться. Не удерживаемый уже препятствиями, он сделал первый шаг навстречу равнине впереди, земля под его ногами была скользкая и гладкая, будто большая льдина. И каждый его вздох отдавался тихим эхом в пустоте природы, окружающей его, от этого казалось, будто она дышит вместе с ним. Здесь, в отличие от места, в котором Мо Жань был до этого, не было сильного ветра, ему не приходилось щурить глаза, поэтому взор его был ясным и он с удивлением рассматривал все вокруг. Ледяные скалы под его ладонями были кристально чистыми, словно самый дорогой хрусталь, и далекое солнце, отражающееся в них, сияло, как самое яркое золото. Глаза Вэйюя заблестели не меньше: он чувствовал себя так, будто находился в огромном сундуке с самыми прекрасными драгоценностями, и упивался их видом. Когда скалы на его пути закончились, и он настиг поляны, ветер снова поднялся, но он был мягким — маленький ураган кружил у самого центра равнины, поднимаясь все выше, пока не исчез полностью, рассыпаясь на снежную пыль. И теперь на этом самом месте стоял человек, он был высок, но ниже самого Мо Жаня, его тело было стройным и гибким, окутанное в белые длинные одежды. Его кожа была белоснежной, кончики пальцев отдавали синевой, и весь он казался не живым — будто ледяная статуя самого искусного мастера. Мо Жань мог видеть лишь сторону его лица, но даже так он мог сказать, что человек перед ним был прекрасен: его округлый лоб, высокая переносица красивого носа, тонкие чувственные губы — все в нем было совершенно. И Вэйюй задержал дыхание, когда человек перед ним повернулся к нему лицом, его длинные брови были нахмурены в недовольстве, прекрасные глаза феникса горели злостью, тонкие губы поджаты, словно он сдерживал гневные слова, вот-вот готовые сорваться с них. Он взмахнул широким рукавом, и длинный посох оказался в его тонкой ладони, готовый проломить землю под ними на две части. — Что ты здесь делаешь? И голос его, как белоснежное лицо, сияли зимней свежестью, Мо Жань не смел шевельнуться. Это лишь сильнее разозлило совершенство перед ним и тот сделал шаг навстречу. Его поступь была легкой, и сам он весь казался прекрасной снежинкой, порхающей в воздухе, Мо Жаню захотелось держать его в своих ладонях. — Я задал тебе вопрос, как ты смеешь молчать? — огонь в его красивых глазах сменился острыми льдинами, и зрелище это было таким прекрасным, что тихий вздох восхищения вырвался из груди Вэйюя. — Мой экипаж не мог двигаться дальше, снежная буря перегородила нам путь, — он сделал глубокий вдох, — Я шел впереди, но вдруг поднялся сильный ветер, теперь я здесь. Человек перед ним внимательно слушал, и со временем его нахмуренные брови расслабились, и посох в его руке снова исчез. Он внимательно изучал красивыми глазами Мо Жаня, и если бы в нем была кровь, его щеки и кончики ушей давно горели бы пунцовым цветом от смущения. — Кто Вы? Вопрос юноши, наконец, вырвал его из молчаливого любования. На секунду он задумался: стоит ли сказать о том, кем он действительно является, или же солгать? — Мое имя Чу Ваньнин. Услышав это, Мо Жань застыл, его глаза широко распахнулись и в них на секунду мелькнул страх, но тут же был смыт волной приятного удивления. Он непременно знал, кто перед ним стоит, но не пытался убежать. — Ваше Высочество Северный принц? — его слова сопровождались поклоном, и он всеми силами пытался не поднимать взгляд, но любопытство победило в нем всякие манеры, и он снова во все глаза любовался прекрасным лицом перед собой. Чу Ваньин лишь смущенно отмахнулся, отводя взгляд в сторону от поклона. — Да, именно так, — он прочистил горло, — С кем же имею честь говорить? Мо Жань поправил на себе одежды, оттряхнув от них снег, и выпрямил плечи. На фоне стройной фигуры человека в белом, его широкая грудь выделялась, и Чу Ваньнин с трудом заставил себя держать руки при себе. Вэйюй протянул большую смуглую ладонь и взяв в нее узкую бледную, поднес к своим губам. — Южный принц Мо Вэйюй рад приветствовать Северного принца Чу Ваньина, — он опустил его ладонь, — Я был послан сюда своим отцом за Вами. И теперь Чу Ваньин понял — перед ним стоял человек, с которым он должен был заключить союз, чтобы остановить войну между Севером и Югом. И если совсем недавно он хотел отказаться от этого, не смотря на свой долг наследного принца, то теперь, глядя на красивое лицо юноши и пытаясь успокоить трепещущее сердце, он был не против.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.