Часть 1
15 декабря 2020 г., 18:29
— …если учесть, что следы на снегу были засыпаны под углом семь градусов, то даже тебе, Джон, станет понятно, что убийцей был вовсе не дворецкий, а… А это что? — Шерлок остановился в дверном проёме и слегка приподнял бровь. Они с Джоном только что вернулись из Скотленд-Ярда, и всю дорогу великий детектив объяснял своему терпеливому другу, как тому следует исправить последний рассказ в блоге.
В центре их общей с Джоном гостиной стояла пышная высокая ёлка, украшенная блестящими шариками и мишурой. Под ёлкой сиротливо лежали несколько коробок, упакованных в разноцветную бумагу и перевязанных лентами.
— Теперь понятно, почему ты опоздал на встречу с Лестрейдом, — хмыкнул Шерлок и направился в свою комнату.
— И ты ничего не скажешь? — возмутился Джон, шедший следом за другом. — Не откроешь подарки?
— Хотел промолчать, чтобы не задеть твои нежные чувства, Джон, — в голосе Шерлока зазвучали язвительные нотки, — но раз ты спросил… я терпеть не могу Рождество, пустую трату времени на украшение никому не нужного дерева дешевыми китайскими игрушками и выбрасывание денег на ветер, чтобы купить банальные и неподходящие подарки членам малой социальной группы в которой ты имеешь неудовольствие вращаться.
— Шерлок, мы с миссис Хадсон старались, — укоризненно зашептал Джон, воровато оглядываясь и надеясь, что их домоправительница не услышит надменный голос детектива. — Просто открой подарки и…
— Мне не обязательно открывать их, чтобы понять, что там находится и отправить всё в мусорный бак, — пожал плечами Шерлок, — но если ты настаиваешь…
Он подошел к ёлке, уселся на ковёр и принялся закатывать рукава. Джон мягко улыбнулся, заметив, как в глазах Шерлока появилось некое подобие азарта и сам опустился на пол рядом с ним.
Шерлок мальчишеским жестом откинул ниспадающие на глаза вихры и взял первую коробочку. Потряс ее и скептически посмотрел на друга.
— Пена для бритья и лосьон? Серьезно, Джон? Если в той коробке упаковка носков, а вон в том свёртке — трусы и майка, то даже я не смогу объяснить, как ты пишешь свои рассказы, не обладая и толикой воображения!
Джон, залившийся краской примерно в середине речи Шерлока, смущенно отвернулся.
— Вот видишь, мне даже не понадобилось их открывать, — самодовольно произнёс детектив и потянулся к последней коробке. — А здесь… — он хорошенько встряхнул подарок, — паззл?
— Да, — Джон с надеждой взглянул на друга, — хотя бы этот подарок считается оригинальным?
— Не в моём случае, — фыркнул Шерлок, вскрывая праздничную упаковку — по блестящему синему фону задорно плясали снеговики — и доставая коробку. — Вестминстерский дворец, — разочарованно констатировал он, — здание британского парламента. Это намёк на моего братца?
— Нет, Шерлок, это просто самая большая мозаика, которую я смог достать, — Джон раздражённо посмотрел на друга и поднялся с пола, — тебе не угодить.
— Брось, Джон, — отмахнулся тот, — ну потрачу я два часа на эту штуку, и что дальше?
— Два часа?! — Джон расхохотался. — О, нет, Шерлок, даже ты не соберешь паззл на десять тысяч деталей за два часа.
— Сомневаешься в моих способностях? — детектив прищурился, недобро посмотрел на Джона и принялся открывать коробку. Джон постарался спрятать улыбку, впрочем, Шерлок уже ничего не замечал, погрузившись в тысячи деталек, лавиной высыпавшихся на него.
***
— Как дела, Шерлок? Шерлок! — Джон приоткрыл дверь и заглянул в гостиную. Он успел переодеться в рождественский свитер с оленями, который получил в подарок от миссис Хадсон на прошлое Рождество. Женщина уверяла, что связала его сама, впрочем, неровно срезанная бирочка Уолмарта говорила об обратном. В руке Джон держал чашку горячего какао.
— Отстань, Джон, — угрюмо бросил Шерлок, не оборачиваясь на друга. Он нервно переводил взгляд от наполовину собранной картины к куче деталей, ровным слоем покрывающих ковёр, — что-то не сходится.
— Ну-ну, — на этот раз Джон даже не попытался скрыть иронию в голосе.
— Смеёшься?! — Шерлок гневно уставился на друга. — Хотел подловить меня? Здесь не хватает деталей!
— Уверен, что хватает, — успокаивающе произнёс Джон, чем разбесил мужчину только сильнее, и протянул чашку, — может быть, какао?
— Нет, не хватает, — упрямо повторил Шерлок, — я вижу здесь какую-то ошибку, но что именно…
— Боже, Шерлок, ты же сможешь пересчитать их все, — начал было Джон, но осёкся под презрительным взглядом детектива.
— Конечно я смогу их пересчитать!
— Это просто паззл. Если у тебя что-то не получается — это нормально, — начал успокаивать его Джон, но великий детектив уже ничего не слышал — он считал детали.
***
— Как успехи? — Лестрейд взял с блюда ещё один бисквит и засунул его в рот. — Выпечка просто превосходна, миссис Хадсон, у вас золотые руки!
— Спасибо, дорогой, — раскраснелась от удовольствия женщина и цыкнула на Джона, который уже открыл рот, чтобы сообщить Лестрейду правду: бисквиты были приобретены этим утром в том же Уолмарте по акции.
Джон спрятал улыбку и потянулся к своей чашке. Когда Лестрейд решил заглянуть на Бейкер-стрит 221-В, они с миссис Хадсон сидели на кухне уже три часа и мирно обсуждали подготовку к праздникам,
— Всё как мы и рассчитывали, — кивнул Джон, — он пересчитал детали, их оказалось ровно десять тысяч.
Лестрейд довольно улыбнулся и потянулся за очередным бисквитом.
— А что вы сделали с паззлом, мальчики? — полюбопытствовала миссис Хадсон.
— Заказал индивидуальное изготовление двух одинаковых паззлов, но с разной вырубкой, а потом заменил часть деталей, верно, Джон?! — гневно спросил Шерлок, появляясь на пороге кухни.
Джон и Лестрейд расхохотались, глядя на раскрасневшегося от досады Шерлока.
— Прости, Шерлок, — сквозь смех пробормотал Джон, — ты бы видел себя…
— Это просто шутка, дорогой! — пискнула миссис Хадсон и отшатнулась в сторону, когда Шерлок направился вглубь кухни, сверля Джона яростным взглядом.
— Ты всё равно быстро догадался, — поспешно заявил Джон.
— И дал им целых три часа спокойствия, — вставил Лестрейд, наконец отсмеявшись.
— Ты заставил пересчитывать меня десять тысяч деталей! — воскликнул Шерлок, угрожающе склоняясь над Джоном.
— Но ты и тут проявил себя с лучшей стороны, — весело отозвался Джон, бесстрашно глядя другу в глаза.
Шерлок стиснул зубы, развернулся и зашагал прочь из кухни.
— Вторая коробка лежит у тебя под кроватью! — крикнул ему вслед Джон.
***
— Шерлок? — Джон застал своего друга сидящим на ковре в гостиной и сортирующим детали паззлов.
— Шерлок, прости, — вновь повинился Джон, усаживаясь рядом, — просто… Ты же любишь загадки и всё такое. Недостающие детали неправильных паззлов…
— Только не говори, что хотел сделать мне приятно, — угрюмо отозвался тот, не глядя на друга.
— Ну… — Джон замялся, стараясь скрыть улыбку, — может, пойдём на кухню? Миссис Хадсон купила чудесные бисквиты и…
Он протянул руку и легонько дотронулся до непослушных темных локонов мужчины. Тот мотнул головой, сосредоточенно сортируя детали.
— Шерлок, — позвал Джон, ведя ладонью вниз — тонкая жилка бьёся на виске, острые скулы, напряженные жевательные мышцы, твёрдая линия нижней челюсти… Взгляд хирурга позволял ловить красоту в каждой незначительной детали этого восхитительного лица. — Шерлок…
— Отстань.
Но Джон не отстаёт. Прикосновение к шее вызывает сонм мурашек на бледной коже, палец скользит к подключичной ямке, из груди Шерлока вырывается лёгкий полустон.
— Шерлок.
Очередная деталька с легким стуком падает сквозь пальцы мужчины, но он не замечает, сидит, словно в оцепенении.
— Дышать не забудь, — шепчет Джон, наклоняясь к самому уху друга, легонько касаясь кожи. Шерлок судорожно вздыхает, Джон дотрагивается до его приоткрытого рта большим пальцем, проводит по вмиг пересохшим губам.
— С Рождеством, Шерлок, — шепчет он, серьёзно глядя в холодные голубые глаза.
— С Рождеством, — эхом повторяет Шерлок и подаётся навстречу.