Рождество на Бейкер-Стрит

PG-13
Завершён
109
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 114 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
109 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
— …если учесть, что следы на снегу были засыпаны под углом семь градусов, то даже тебе, Джон, станет понятно, что убийцей был вовсе не дворецкий, а… А это что? — Шерлок остановился в дверном проёме и слегка приподнял бровь. Они с Джоном только что вернулись из Скотленд-Ярда, и всю дорогу великий детектив объяснял своему терпеливому другу, как тому следует исправить последний рассказ в блоге. В центре их общей с Джоном гостиной стояла пышная высокая ёлка, украшенная блестящими шариками и мишурой. Под ёлкой сиротливо лежали несколько коробок, упакованных в разноцветную бумагу и перевязанных лентами. — Теперь понятно, почему ты опоздал на встречу с Лестрейдом, — хмыкнул Шерлок и направился в свою комнату. — И ты ничего не скажешь? — возмутился Джон, шедший следом за другом. — Не откроешь подарки? — Хотел промолчать, чтобы не задеть твои нежные чувства, Джон, — в голосе Шерлока зазвучали язвительные нотки, — но раз ты спросил… я терпеть не могу Рождество, пустую трату времени на украшение никому не нужного дерева дешевыми китайскими игрушками и выбрасывание денег на ветер, чтобы купить банальные и неподходящие подарки членам малой социальной группы в которой ты имеешь неудовольствие вращаться. — Шерлок, мы с миссис Хадсон старались, — укоризненно зашептал Джон, воровато оглядываясь и надеясь, что их домоправительница не услышит надменный голос детектива. — Просто открой подарки и… — Мне не обязательно открывать их, чтобы понять, что там находится и отправить всё в мусорный бак, — пожал плечами Шерлок, — но если ты настаиваешь… Он подошел к ёлке, уселся на ковёр и принялся закатывать рукава. Джон мягко улыбнулся, заметив, как в глазах Шерлока появилось некое подобие азарта и сам опустился на пол рядом с ним. Шерлок мальчишеским жестом откинул ниспадающие на глаза вихры и взял первую коробочку. Потряс ее и скептически посмотрел на друга. — Пена для бритья и лосьон? Серьезно, Джон? Если в той коробке упаковка носков, а вон в том свёртке — трусы и майка, то даже я не смогу объяснить, как ты пишешь свои рассказы, не обладая и толикой воображения! Джон, залившийся краской примерно в середине речи Шерлока, смущенно отвернулся. — Вот видишь, мне даже не понадобилось их открывать, — самодовольно произнёс детектив и потянулся к последней коробке. — А здесь… — он хорошенько встряхнул подарок, — паззл? — Да, — Джон с надеждой взглянул на друга, — хотя бы этот подарок считается оригинальным? — Не в моём случае, — фыркнул Шерлок, вскрывая праздничную упаковку — по блестящему синему фону задорно плясали снеговики — и доставая коробку. — Вестминстерский дворец, — разочарованно констатировал он, — здание британского парламента. Это намёк на моего братца? — Нет, Шерлок, это просто самая большая мозаика, которую я смог достать, — Джон раздражённо посмотрел на друга и поднялся с пола, — тебе не угодить. — Брось, Джон, — отмахнулся тот, — ну потрачу я два часа на эту штуку, и что дальше? — Два часа?! — Джон расхохотался. — О, нет, Шерлок, даже ты не соберешь паззл на десять тысяч деталей за два часа. — Сомневаешься в моих способностях? — детектив прищурился, недобро посмотрел на Джона и принялся открывать коробку. Джон постарался спрятать улыбку, впрочем, Шерлок уже ничего не замечал, погрузившись в тысячи деталек, лавиной высыпавшихся на него. *** — Как дела, Шерлок? Шерлок! — Джон приоткрыл дверь и заглянул в гостиную. Он успел переодеться в рождественский свитер с оленями, который получил в подарок от миссис Хадсон на прошлое Рождество. Женщина уверяла, что связала его сама, впрочем, неровно срезанная бирочка Уолмарта говорила об обратном. В руке Джон держал чашку горячего какао. — Отстань, Джон, — угрюмо бросил Шерлок, не оборачиваясь на друга. Он нервно переводил взгляд от наполовину собранной картины к куче деталей, ровным слоем покрывающих ковёр, — что-то не сходится. — Ну-ну, — на этот раз Джон даже не попытался скрыть иронию в голосе. — Смеёшься?! — Шерлок гневно уставился на друга. — Хотел подловить меня? Здесь не хватает деталей! — Уверен, что хватает, — успокаивающе произнёс Джон, чем разбесил мужчину только сильнее, и протянул чашку, — может быть, какао? — Нет, не хватает, — упрямо повторил Шерлок, — я вижу здесь какую-то ошибку, но что именно… — Боже, Шерлок, ты же сможешь пересчитать их все, — начал было Джон, но осёкся под презрительным взглядом детектива. — Конечно я смогу их пересчитать! — Это просто паззл. Если у тебя что-то не получается — это нормально, — начал успокаивать его Джон, но великий детектив уже ничего не слышал — он считал детали. *** — Как успехи? — Лестрейд взял с блюда ещё один бисквит и засунул его в рот. — Выпечка просто превосходна, миссис Хадсон, у вас золотые руки! — Спасибо, дорогой, — раскраснелась от удовольствия женщина и цыкнула на Джона, который уже открыл рот, чтобы сообщить Лестрейду правду: бисквиты были приобретены этим утром в том же Уолмарте по акции. Джон спрятал улыбку и потянулся к своей чашке. Когда Лестрейд решил заглянуть на Бейкер-стрит 221-В, они с миссис Хадсон сидели на кухне уже три часа и мирно обсуждали подготовку к праздникам, — Всё как мы и рассчитывали, — кивнул Джон, — он пересчитал детали, их оказалось ровно десять тысяч. Лестрейд довольно улыбнулся и потянулся за очередным бисквитом. — А что вы сделали с паззлом, мальчики? — полюбопытствовала миссис Хадсон. — Заказал индивидуальное изготовление двух одинаковых паззлов, но с разной вырубкой, а потом заменил часть деталей, верно, Джон?! — гневно спросил Шерлок, появляясь на пороге кухни. Джон и Лестрейд расхохотались, глядя на раскрасневшегося от досады Шерлока. — Прости, Шерлок, — сквозь смех пробормотал Джон, — ты бы видел себя… — Это просто шутка, дорогой! — пискнула миссис Хадсон и отшатнулась в сторону, когда Шерлок направился вглубь кухни, сверля Джона яростным взглядом. — Ты всё равно быстро догадался, — поспешно заявил Джон. — И дал им целых три часа спокойствия, — вставил Лестрейд, наконец отсмеявшись. — Ты заставил пересчитывать меня десять тысяч деталей! — воскликнул Шерлок, угрожающе склоняясь над Джоном. — Но ты и тут проявил себя с лучшей стороны, — весело отозвался Джон, бесстрашно глядя другу в глаза. Шерлок стиснул зубы, развернулся и зашагал прочь из кухни. — Вторая коробка лежит у тебя под кроватью! — крикнул ему вслед Джон. *** — Шерлок? — Джон застал своего друга сидящим на ковре в гостиной и сортирующим детали паззлов. — Шерлок, прости, — вновь повинился Джон, усаживаясь рядом, — просто… Ты же любишь загадки и всё такое. Недостающие детали неправильных паззлов… — Только не говори, что хотел сделать мне приятно, — угрюмо отозвался тот, не глядя на друга. — Ну… — Джон замялся, стараясь скрыть улыбку, — может, пойдём на кухню? Миссис Хадсон купила чудесные бисквиты и… Он протянул руку и легонько дотронулся до непослушных темных локонов мужчины. Тот мотнул головой, сосредоточенно сортируя детали. — Шерлок, — позвал Джон, ведя ладонью вниз — тонкая жилка бьёся на виске, острые скулы, напряженные жевательные мышцы, твёрдая линия нижней челюсти… Взгляд хирурга позволял ловить красоту в каждой незначительной детали этого восхитительного лица. — Шерлок… — Отстань. Но Джон не отстаёт. Прикосновение к шее вызывает сонм мурашек на бледной коже, палец скользит к подключичной ямке, из груди Шерлока вырывается лёгкий полустон. — Шерлок. Очередная деталька с легким стуком падает сквозь пальцы мужчины, но он не замечает, сидит, словно в оцепенении. — Дышать не забудь, — шепчет Джон, наклоняясь к самому уху друга, легонько касаясь кожи. Шерлок судорожно вздыхает, Джон дотрагивается до его приоткрытого рта большим пальцем, проводит по вмиг пересохшим губам. — С Рождеством, Шерлок, — шепчет он, серьёзно глядя в холодные голубые глаза. — С Рождеством, — эхом повторяет Шерлок и подаётся навстречу.
109 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (9)