_La mort et le temps_ Смерть и Время_

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 713 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

_La mort et le temps_ Смерть и Время_

Настройки
_La mort et le temps_ - Смерть...близка...я чувствую... - Я позову доктора. - девушка истерически побежала вон из комнаты. - Нет...не нужно...это уже не нужно... - выдавил из себя мужчина, собрав последние силы. Его жена тут же вернулась к его кровати. - Не говори так! Ты накличешь беду на нашу семью.... Прошу... Внезапно в комнату заходит молодой человек. Любящая и преданная жена, заметив его, тут же встала перед кроватью мужа. - Кто Вас сюда пустил? Как Вы смеете в такое время являться к нам? - Мадам,... я узнал о болезни Вашего мужа. Пришел навестить...и предложить свою помощь. - говорил тот. - О, Мон Ами...это Вы? - приподняв голову проговорил лежавший на кровати. - О, Мон Амур, пожалуйста, не беспокойся. Береги силы. Я сейчас же его выгоню. - подбежав к вновь прибывшему, проговорила его жена. - Нет, не нужно его выгонять. Я не успел...я не успел закончить... картину... - мужчина сполз с с кровати, буквально, на корточках направился к своему "другу", пока жена не вскочила, чтобы помочь ему встать. Упираясь на ее "хрупкие" плечи, он встал. - Я...умираю... - Я вас прошу, уходите... - умоляюще шептала девушка. - Нет! Останьтесь..я не успею завершить картину... - Нет, мой друг. Вы выздоровеете. - сам не веря своим словам, сказал гость. - Нет, мон Ами, смерть рядом. - Не говори так, ты принесешь нам несчастья. Я позову врача! - с жалостью, с грустью, с злостью в голосе, буквально, кричала его жена. - Нет, Моя Любовь, это больше ни к чему! Я хочу..по...говорить...с другом - он закончит картину...Там...на столе...мои эскизы.. - твердил ей муж. - Иди, ну же иди! - он отталкивал ее, буквально, держащую его, плачущую у него на плече. - Нет... - уже не сдерживая свои горькие слезы, ломающимся от душевных терзаний, от мыслей об умирающем муже, голосом произнесла она. - Н-н-ет... Оттолкнув ее, он повернулся к своему другу...стоявшему минуту назад на месте, где сейчас была лишь тьма...всепоглощающая, пугающая тьма одиночества и окончания жизни... *** "On part sans savoir Où meurent les souvenirs Notre vie défile En l’espace d’un soupir S’il faut mourir Autant vivre à en crever Tout retenir pour tout immoler S’il faut mourir Sur nos stèles je veux graver Que nos rires ont berné La mort et le temps On tient, on étreint La vie comme une maîtresse On se fout de tout brûler pour une caresse Elle souffrira et n’aura pas d’autre choix S’il faut mourir Autant vivre à en crever Tout retenir pour tout immoler S’il faut mourir Sur nos stèles je veux graver Que nos rires ont berné La mort et le temps On se reverra On se reverra Là où rien n’est plus rien On comprendra d’où l’on vient "Жить, чтобы умереть от жизни." Мы уходим, не зная Где умирают воспоминания Наша жизнь проходит На одном дыхании Если надо умереть Лучше умереть от жизни Все запомнить, чтобы все убить Если надо умереть На наших телах я хочу выгравировать Что наш смех высмеял Смерть и время Мы держим, мы обнимаем Жизнь, словно любовницу Мы роем себе яму, чтобы все сжечь для ласки Она будет страдать и у нее не будет другого выбора Мы снова увидимся Мы снова увидимся Там, где ничто приобретает смысл Мы поймем, откуда мы пришли" *** "Нашумевшая на весь мир, ставшая достоянием всей страны, картина "Смерть и Время" Ким Тэхена была перемещена в Лувр." - Ким Тэхен - мой прадед, который изменил мир. Показал все самое прекрасное и самое ужасное нашего мира в своих работах. Я, вся наша семья, все поколения гордятся им. Мы почитаем и любим его, и как творца и как близкого человека. Мы любим тебя, наш любимый прадедушка - Ким Тэхен! Весь мир...любит тебя! - говоря последние слова, 15-летний правнук посмотрел на небо, словно оттуда на него смотрит его глубоколюбимый прадедушка. *** - Ты обещал, что мы снова увидимся,... - говорила девушка, обнимая своего мужа, - и ты сдержал свое обещание! Мужчина нежно поцеловал ее в лоб и прижал к себе. - Иначе и быть не могло. Мне было тяжело без тебя. Земные дни - здесь длятся вечность. А вечность без тебя - это Ад. - Мой Ад был на земле, без тебя,Мон Амур. - глядя ему в глаза, прошептала она. - Мне очень жаль, что ты не видел, как растут наши дети, внуки, как меняется мир, благодаря твоим работам... - Я видел... всё...видел... Видел, как тебе было трудно, как ты страдала одна, без помощи. Видел и вижу, как хорошо ты воспитала наших детей... - О, Мон Амур... - пустив слезу, она положила свою голову ему на плечо. - Вот мы здесь! Вместе! В любви... покое... и вечности... "...Мы снова увидимся Там, где ничто приобретает смысл..."
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник