ID работы: 10190281

Доверие

Слэш
PG-13
Завершён
2110
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2110 Нравится 13 Отзывы 315 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Хочу завязать тебе глаза.       Лиам поднимает голову и пару мгновений медлит, обдумывая переспрашивать или нет. Решается.       — Повтори.       Шерлок шевелится и переворачивается на бок, подпирая голову рукой. Он валяется на кровати, растрёпанный, без шнурка в волосах, в полурасстегнутой рубашке. И улыбается светло и легко.       — Хочу завязать тебе глаза, Лиам, — поясняет Шерлок, словно в этом желании нет ничего необычного.       В наступившей тишине слышно, как танцуют на свету пылинки. Они в номере французского отеля, сейчас раннее утро, и Лиам рассчитывал, что оно пройдёт без эксцессов, пока Шерлок не превратится из ленивой злой на побудку совы в кипучий комок жажды деятельности.       Лиам думает обо всём этом, но отбрасывает разрушенные ожидания, закладывает пальцем страницу в книге, и смотрит на Шерлока. В синих глазах не находит смешливости, только странную задумчивость, свойственную скорее детективу, чем обычному Шерлоку. Лиаму сложно даже мысленно описать как различаются эти два состояния, но он находит этот контраст очаровательным.       — Почему?       Лицо Шерлока озаряется новой улыбкой, и он порывисто садится.       — Тогда ты будешь полностью моим, — поясняет он с лёгкостью, — твоё имя, цвет волос, доверие. Я хочу это.       Ему не стыдно. Шерлоку никогда не бывает стыдно. Он искренен и честен в своих порывах и желаниях.       Лиам чуть щурит глаза и задумывается. Уже полгода прошло с якобы смерти Уильяма Джеймса Мориарти, Лорда Преступлений, на Рейхенбахском водопаде. Единственные, способные опровергнуть это, сами доказали это всему миру.       С тех пор Лиам именует себя данным Шерлоком именем и отданной широким жестом фамилией Холмс. Волосы тоже были покрашены в чёрный с синеватым отливом, чтобы подходить под семейный колер. Шерлок сам заботливо смешивает краски и следит за отрастающими светлыми корнями. И глаза на улице Лиам скрывает за очками для слепых, притворяясь инвалидом, которого заботливый старший брат везде водит под ручку. Это придаёт особую весёлую перчинку прогулкам — у всех на глазах держаться за руки и понимать, что окружающие купятся на ложь и не посмеют осудить.       Что до доверия, оно в руках Шерлока безраздельно. Глупый порыв, с включением Шерлока в План, расследование в поезде, лекция в Дэнвере, искреннее письмо, — всё это было знаками доверия. И Шерлок его не подводил. Он спас для Лиама отчаянно желаемую новую жизнь, без Плана, Преступного Консультанта и необходимости держать марку.       Сначала это опустошило, потом пришла растерянность, а за ней робкая радость и немножко стыда перед братьями. Но разгадывать с Шерлоком загадки Лиам полюбил намного больше, чем холодные планы по спасению несчастной Британской Империи.       Думая обо всём этом, взвешивая за и против, рациональность и эмоции, Лиам рассматривает Шерлока. Как непокорные вьющиеся волосы растрепались, как солнечные лучи из окон за спиной обрисовывают фигуру, как расстёгнутая рубашка приоткрывает не только ключицы, но и часть груди.       — Хорошо, — произносит Лиам и тянется за закладкой.       Шерлок не улыбается, но задумчивость сменяют лукавые огоньки в глазах.       Лиам закрывает книгу, откладывает её на столик, встаёт и подходит к кровати. Шерлок следит за ним внимательно и жадно, ловя каждый жест и движение. Остановившись, Лиам задумчиво находит пальцами узел галстука, гладит его и распускает. Узкая полоска ткани приятной текстуры, и сейчас это ощущение бьёт прямо в мозг, минуя всякое осмысление.       — Руки, — роняет Лиам.       Шерлок кажется зачарованным, когда садится поудобнее и протягивает ладони вперёд. На его запястьях ещё сохранились следы от связывания. Может вчерашний секс натолкнул его на такие особенные мысли?       Лиам позволяет улыбке появиться на лице и аккуратно складывает ленту на подставленные ладони.       — Я весь твой, — шепчет тихо и щемяще искренне.       Лицо Шерлока вновь освещает яркая улыбка. Перехватив руку Лиама, он тянет его ближе, побуждая наклониться.       — Я ценю. — Шерлок поудобнее перехватывает галстук, проводя по ткани пальцами, и аккуратно завязывает на глаза Лиаму, оставляя на затылке надёжный узел.       Грубые пальцы с мозолями от тренировок, струн и револьвера ложатся Лиаму на щёку, мягко проводят до губ, соскальзывают на подбородок и дальше, по пуговицам рубашки до жакета.       Лиам улыбается. Темнота, доверие и Шерлок. То, что нужно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.