Red emerald

R
Заморожен
52
автор
Размер:
60 страниц, 21 008 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник

Часть 4.

Настройки
Темнота обжигала глаза, словно зрачки подпаливали чёрным огнём. Было так темно, что Элен не видела ничего вокруг. Она ощущала только гладкий и склизкий пол под ногами. Девушку обдал дикий, животный страх и она стала размахивать руками из стороны в сторону. Попытаясь ощутить любую опасность, но Блэк только ловила руками ужасную пустоту. От этого ей становилось ещё страшнее. До ее ушей донёсся отвратительно-знакомый смех. Он был пискляв и ужасно резал уши, этот смех походил на толпу кудахчущих разъярённых куриц. Звук был все ближе и ближе. Элен начала истерично озираться по сторонам, но темнота была такой плотной, что ее можно было потрогать руками. Она поглощала даже малейший лучик света. Элен не заметила, как по щекам начали стекать горячие дорожки чистых слез. Девушка сорвалась с места и начала бежать, слегка поскальзываясь на каждом шагу. Снова наступила оглушающая тишина, она продолжалась не долго пока не послышался шелест. Блэк не могла понять что шелестит, но на листья это было не похоже, скорее на ткань. Она замерла и начала прислушиваться, неожиданно слух резануло громким распевчатым шёпотом. Он был похож на шипение отвратительной змеи: — Эле-e-ен, — девушка осела на пол и закрыла уши руками, но шёпот только стал громче, — Элен, ты с-с-слышишь меня? Она хотела было ответить, но в горло залили будто горькую густую смолу, горло сковало болью. Стало невыносимо дышать, Элен начала биться в конвульсиях. К ужасающему шёпоту прибавились другие, не менее пугающие голоса. Они были разными, как и мужскими, так и женскими. Они были писклявыми, грубыми, громкими, распевчатыми, но запугивали все они одинаково. — Э-э-эле-е-е-н — шептали голоса, они становились все громче и громче. Перепонки дрожали норовясь вот-вот лопнуть. — Ты же вылечишь нас? — заревели сумасшедшие голоса. Вдруг что-то крепко обхватило Блэк за щиколотки и медленно потянуло вперёд. Девушка стала брыкаться и вырываться из цепких когтистых рук, но как бы она не старалась, саму хватку девушка ослабить не могла. Элен прекратила сопротивляться и словно тряпичная кукла на ниточках уронила руки и голову на пол.<i> Девушка резко открыла глаза и начала судорожно и хрипло кашлять, затем вдыхать воздух. Казалось, будто ей было мало кислорода, хватаясь за горло, Блэк очень громко и глубоко дышала. Элен оторвалась от подушки и резко села. В глазах расплывались тёмные пятна, а в висках стучала горячая кровь. Она приложила пальцы к влажному лбу, он был холодный и слегка покрылся испариной. Уши сильно заложило и все звуки стали как будто слышны за стекольной перегородкой. Блэк зажмурила глаза так сильно, что из глаз чуть не посыпались искры. Не много отойдя от дурного сна, она встала с мягкой постели и тихо на носочках прошла к окну во всю стену. Как бы девушка не старалась идти тише, деревянный пол все равно тихонько поскрипывал. Комната, которую Молли выделила ей в Норе, была не большой, но очень уютной и чистой. Кровать стояла посередине комнаты. Рядом с ней стоял старый резной шкаф из темного дерева. Прадед Артура Уизли очень любил это ремесло, и почти все, что было в Норе. Он смастерил все сам, собственными руками, как настоящий магл не применил ни единого заклинания. Около окна стоял небольшой столик с красивым зеркалом. В нем было множество шкафчиков с разными магическими средствами для красоты, Элен сама притащила его из штаб-квартиры Ордена Феникса, когда переезжала оттуда в Нору. Точно такой же стоял в комнате Джинни, он ей очень полюбился и Блэк раздвоила их заклинанием и подарила Джинни. Рядом с окном стояли горшки с разнообразными цветами, которые Молли хотела убрать, чтобы они не мешались Элен. Но девушка оставила их, она очень любила растения и с детства ей нравилось ухаживать за ними. Как только Блэк выглянула в окно, за дверью послышался грохот и та мигом отворилась. В комнату влетела Джинни, она была очень взвинченной, ее рыжие волосы забавно торчали в разные стороны, а конопатые щеки пылали алым цветом. — Элен! — та позвала Блэк. Девушка застала Блэк в непривычном для неё виде: русые волосы были растрёпанны, а небольшие темноватые отметины под глазами, говорили о том, что уснула она опять уже только под утро. Одета Элен была в чёрную футболку Джорджа. Эта одежда висела на ней словно мешок из-под картошки. — Джинни? Что случилось? — обеспокоено спросила подруга подходя к Уизли-младшей. — Элен, я… — Девушка осеклась и уронила взгляд на пол, — я беременна. Глаза Элен стали похожи на два золотых галеона, казалось, она даже выпустила весь воздух из легких и снова не могла вдохнуть. Джинни ещё больше испугалась ее реакции и плотно закрыла лицо руками. — Так, — Блэк собрала всю оставшуюся силу в кулак и притянула подругу в крепкие объятия, — Ты говорила об этом Гарри? — Ещё нет, — приглушенно донеслось из прижатых к лицу рук. Элен осторожно убрала руки Джинни от её же лица. В изумрудных глазах девушки стояли слёзы, нос был мокрым и красным, а брови слегка подрагивали. — Джинни, прекрати плакать, — успокаивала подругу Элен, — Гарри очень хороший парень, он любит тебя, я уверена, он будет рад. — Но что же я скажу родителям? — спросила Джинни. — А давай прям щас спустимся на кухню и скажем Молли, что скажешь? — Элен заглянула в лицо подруге не переставая ее обнимать. — Ты уверена? — уже спокойным голосом Уизли опять задала вопрос. — Конечно! — воскликнула Элен, — Пойдём. Блэк потащила Джинни к двери, но почувствовала, что девушка снова заупрямилась и не шла за ней. Она повернулась к младшей Уизли и слегка нахмурила брови. — Дорогая, а ты не хочешь для начала переодеться? — Джинни насмешливо сдвинула брови у переносицы и хитро улыбнулась. Элен отпустила ее руки и подцепила края своей одежды. На ней была надета футболка старшего близнеца, которая доходила ей до середины бедра. Она была чёрной с буквой «Д» прямо по центру, которая прекрасно говорила, кто владелец этой вещицы. — Сейчас, — тихо пролепетала Элен и улыбнулась, густо покраснев. *** На кухне витали ароматы только что приготовленной еды. По радио не громко играла какая-то не навязчивая магловская приятная мелодия. Кухню освещал золотой свет солнца, просачивающийся из небольших окон. Миссис Уизли сидела за кухонным потрепанным креслом и вязала из красной пряжи очередные носки, или может ещё один свитер. Она услышала, как кто-то спускается по скрипучим ступенькам и подняла голову. Увидев две макушки: одну рыжую, а другую русую, она по-доброму улыбнулась. — Доброе утро, девочки, — поприветствовала их Молли, — Мальчишки ещё спят, их нужно разбудить. Сегодня ведь первое послевоенное открытие магазина Фреда и Джорджа. — Доброе утро, миссис Уизли, щас я пойду всех будить, — начала Элен, — Но сейчас, Джинни вам хочет кое-что сказать, — Блэк подталкивала девушку ближе к матери. Та умоляюще кинула взгляд на подругу, но все же подошла к своей матери и взяла ее немного морщинистые руки в свои. — Мам, — Уизли перевела дух, и быстро протараторила, — я беременна. Молли сначала замерла, как будто ее ударила молния, но потом ее губы растянулись в улыбке, а глаза, казалось, ещё больше засверкали. Она притянула двоих девушек к себе в тёплые объятия и заговорила счастливым голосом: — Это же просто замечательно! —она была словно в не себе от восторга. — Мы сегодня же устроим праздничный ужин! Я испеку твой любимый малиновый торт! Уизли старшая выпустила девушек из рук и наказала им идти на верх поднимать всех к столу. Сначала они зашли в комнату к Гарри, но Джинни осталась у него. Элен же пошла одна нарушать сладкую утреннюю сиесту взбалмошных близнецов. Когда Элен зашла в комнату Джорджа, девушка почуяла запах тех самых карамели и фейерверков с небольшой примесью мужского одеколона. Близнец был по пояс накрыт белым пледом, она немного смутилась увидев его небольшую наготу. Его веснушчатое умиротворённое лицо, было спокойным. Светловатые ресницы немного подрагивали во сне, а губы были сжаты в линию, а не привычно растянуты в улыбке. Блэк осторожно легла рядом с ним и сдула маленькие прядки упавшие на лицо. — Я такой красивый, что ты не можешь оторвать от меня глаз? — спросил близнец с ещё закрытыми глазами. — Может быть, — улыбнулась девушка, — пойдём вниз, там Молли приготовила завтрак. И к тому же, у тебя сегодня открытие магазина, — Ты сейчас похожа на мою маму. — сказал парень. — Почему же? — Элен округлила глаза и уставилась на Уизли. — Ты тоже беспокоишься, что я куда-нибудь просплю. Блэк засмеялась и бросила в него перьевую подушку. Он встав с пастели ловко поймал ее и кинул на место. — Кстати о магазине, я хочу чтобы ты присутствовала на открытии, — начал Джордж, — Мне будет приятно тебя видеть там, в этот важный для нас в Фредом день, — он взглянул на Элен, а та искренне улыбалась его предложению. — Тогда я пошла собираться, — девушка поднялась с кровати и подошла к близнецу. Встав на носочки, она поцеловала его в нос и быстро юркнула за массивную дверь. — А как же завтрак? — чуть громче спросил Джордж. — Я успею, — послышалось уже где-то на лестнице. *** Вкусно позавтракав. Джордж сидел в гостиной в волнительном ожидании Элен, а Фред маячил рядом с ним. Они оба были одеты в свои велюровые полосатые костюмы и разноцветные галстуки повязанные на шее близнецов, смотрелись идеально. Блэк тихо зашла в гостиную. На ней была надета юбка в красную и зелёную клетку, а на верху отлично смотрелся молочный вязанный свитер. Волосы были слегка закручены в красивые волны и по бокам были закреплены заколки из белых сверкающих бусинок. — Я готова, — на Элен устремили своё внимание оба близнеца и присвистнули, а Джордж подмигнул девушке. — С тобой хоть на ковровую дорожку, — Фред пустил смешок, — классно выглядишь. Элен улыбнулась и кивнула, бросая ему молчаливую благодарность. Все трое взялись за руки, и трансгрессировали в оживленный Косой переулок. *** В магазине было очень много народу. У Элен рябило в глазах от многочисленной ребятни, набежавшей ото всюду. Чего только не было в знаменитом магазине Всевозможных Волшебных Вредилок! Липучки Уизли, которые позволяли без проблем ходить по стенам, «Безголовые шляпы» делающие голову невидимой.«Начинающий негодяй» был любимым набором мальчиков. Девочки же сходили с ума с зелья «Подави стыд» или с проверенного средства как «Вечно прочные ресницы» и «Бедовый лосьон», а забастовочные завтраки разлетались на ура, как и у тех и у других. Все вредилки мгновенно исчезали с больших и длинных полок. Девчонки закупались набором для юных ведьм, совсем не жалея любовных зелий, а мальчики скупали все блевательные батончики и кровопролитные конфеты. — Как тебе? — спросил Джордж подойдя со спины к девушке, которая стояла на узкой лестнице, наблюдая за юными покупателями. — Это потрясающе, — Элен повернулась к нему и положила руки на его широкие плечи, — я как будто оказалась опять в детстве. Уизли внимательно рассматривал ее лицо, ему нравилось все: глаза, губы, волосы, фигура, небольшая родинка на скуле, она была такая правильная, что просто не могла не нравится. Он был влюблён в ее доброту, милосердие и заботу к окружающим. Элен была такой девушкой, которая не смотря ни на что, танцевала бы под проливным дождем, которая всегда читала в гостиной первокурсникам перед сном, будучи на пред последнем курсе. Которая могла скупить все конфеты в лавке «Сладкое королевство» и раздать прохожим в Хогсмиде. — Эй, — Элен смешно прищурила глаза, — Теперь ты меня рассматриваешь? — Конечно, а как на тебя не смотреть? — Джордж засмеялся и притянул ее к себе. *** Пробыв там с утра до вечера, Элен очень утомилась. Ведь все покупатели не прекращались, Блэк пришлось помогать продавщице и в совместительстве очень хорошей девушке Верити. — Ну все, теперь я точно устала, — жалобно протянула Элен садясь на стул в кабинете близнецов. Фред посмотрел на забавные настенные часы, которые висели почти под потолком. На них показывало без пяти минут семь. — Через пять минут закрытие, — он поднялся с кресла, а за ним встал и старший близнец, — мы с Джорджем пойдём выпроводим последних посетителей. — Фред, Джордж, вы же помните про сегодняшний праздничный ужин в Норе? — спросила Элен поднимая бровь. Близнецы переглянулись и улыбнулись Блэк: — Конечно, — в один голос громко сказали братья Уизли и вышли за дверь.
Примечания:
52 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)