ID работы: 10191770

Хочешь жить - умей вертеться.

Гет
PG-13
В процессе
514
автор
Размер:
планируется Миди, написано 300 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
514 Нравится 572 Отзывы 242 В сборник Скачать

25.

Настройки текста
Утро следующего дня было пасмурным. Сегодня моё настроение съехало куда-то к бабушке в деревню и отгородило себя от всех. Причина была неизвестна, сперва я думала, что это зависит от недосыпа, но нет, видимо всё своё веселье я потратила на вчерашний вечер. Что ж, моя серьёзность сегодня кстати. Выйдя из своих покоев, я лоб о лоб столкнулась с Хьюстоном, что в полуприсяде стоял напротив моей комнаты с красным, как помидор, лицом. — Хьюстон, с тобой всё в порядке? — вскинула я бровь. — Я решил проверить, сколько смогу продержаться в таком положении, — парень встал в полный рост и теперь казался великаном по сравнению со мной. — Врать не умеешь, — нахмурилась я, — подглядывал? — Как ты вообще могла о таком подумать? — удивился Хью, — Молодой Господин Лань Хуань попросил привести тебя на место сбора. — Место сбора? Ах, точно, совсем с головы вылетело, — хлопнула я себя по лбу, — раз на то пошло, подожди пару секунд, я сменю одежду. — Ты идёшь переговоры вести, а не свататься, — с покерным* лицом сказал парень. — Я же девушка всё-таки, даже в таком случае нужно выглядеть на все сто, — закрыв за собой дверь, я проделала ряд своих любимых махинаций с «интернет-магазином». Найдя подходящее ханьфу, что чем-то напоминало ханьфу Вэй Усяня, я принялась за смену. На волосы времени не было, поэтому я оставила их распущенными. Все средства защиты я убрала в инвентарь, чтобы меньше привлекать к себе внимания. Собственно, о каком меньшем привлечении может идти речь, если моя цель указать всем на верную дорогу, а это только я и буду языком трепать. Выйдя из комнаты, я подхватила Хьюстона за руку и потянула на выход. Кстати, недавно я начала замечать, что мы почти как два сапога пара, если лицо парня немного приукрасить, то он от меня ничего отличаться не будет, будто моя двойняшка. — Почему ты решила выбрать именно этот наряд? Выглядит так, будто на чернозём пролили бидон молока, — с серьёзным видом произнёс Хьюстон. — Мастер-комментатор, — закатила я глаза, — захотелось мне, вот и надела. — Сейчас ты похожа на господина Вэй, только его светлая копия, — слова Хьюстона заставили сердце сжаться в комочек, — с вас бы вышла отличная пара. Картину, что я всё это время представляла, резко треснула и осыпалась маленькими осколками куда-то в небытие. Повернувшись с недовольным лицом в сторону Хью, я шикнула. — Хватит меня сводить с каждым встречным, ещё гарем мне образуй, — взмахнула я руками на эмоциях, — мы с Вэй Усянем, как брат и сестра, о отношениях и речи быть не может. — Это ты так считаешь, — довольно ухмыльнулся Хьюстон. — Слушай! — вспыхнула я, — Я недавно куропатку прекрасную в лесу видела, отлично тебе в жёны подойдёт. — Что? Какая ещё куропатка? Шэр, ты жестока! — парень надул губы, скрестив руки на груди. — Бумеранг без вазелина возвращается, друг мой сердобольный, — я победно улыбнулась, — Кстати, в какую сторону идти? — Ни в какую, просто подымайся вверх по лестнице, — обижено пробурчал Хью, не поворачивая и головы в мою сторону. — Ну ты чего? Я же пошутила, — хохотнула я, — не обижайся, пухнастик, я тебе такую спутницу по жизни найду, все мужчины мира обзавидуются, — внезапно от плохого настроения и след простыл. Наконец, мы добрались к точке назначения, откуда доносились спорящие крики. Цзян Чэн пытался что-то доказать окружающим его заклинателям, те же усердно отстаивали свою точку зрения, не собираясь уступать ему дорогу. — Прошу прощения за опоздание, — появившись позади Цзян Чэна и Сичэня, прокричала я, чтобы меня услышали. — Ох, я думал, ты проигнорировала мою просьбу, — на лице Лань Хуаня, как и ожидалось, засияла милая улыбка. — Ничего подобного, я держу свою слово, — став около Цзян Чэна, я настроилась на разговор, о чём говорил мой серьёзный вид. — Девушка в рядах заклинателей? — внезапно прилетевший вопрос заставил меня на несколько секунд выпасть из реальности. Да, я совершенно не этого ожидала. — А что здесь такого? — скрестив руки на груди, я одарила всех присутствующих высокомерным взглядом, — Мы все в этом мире на ровне и каждый сам выбирает, по какому пути ему идти, торговать цветами на пристани или же отрабатывать навыки самозащиты. — Прошу прощения, — Сичэнь указал рукой в мою сторону, — это Лин Шэр, наш союзник. — Ты из ордена Лин? Он же пропал без вести много лет назад! — Я единственная выжившая из своего клана. — Почему мы узнаём об этом только сейчас? — Граждане-понятые, речь сейчас не о моём существовании идёт, а об ордене Цишань Вэнь и устранении его законов, не стоит сходить с одной дороги на другую. — Орден Цишань Вэнь силён, ему понадобилась лишь одна ночь, чтобы уничтожить Пристань Лотоса, если мы пойдём против воли клана Вэнь, нас ждёт та же участь! — продолжал неизвестный настаивать на своём. — А вам хорошо жить в постоянном страхе? Орден Цишань Вэнь перешёл все границы своего правления, Вэнь Жохань использует вас, как марионеток, разве это трудно понять? Если вы пойдёте против его воли, весь этот непонятный бред закончиться! — я остановила взгляд на Цзинь Гуаншань, что больше всех пытался прикрыть свою задницу, — Каждый может понести участь Пристани Лотоса, даже не взирая на то, повинуетесь ли вы ордену Цишань Вэнь или нет. Жить всю жизнь под чьим-то надзором и бояться сделать шаг в сторону… что это за жизнь такая? Разве это свобода? Вы не заключённые на каторге. — Лин Шэр, разве ты уверена, что мы сможем противостоять ордену Цишань Вэнь? — Сможем, — между мной и говорящими встал Сичэнь, после чего, взяв меня за руку, отошёл немного в сторону. Медленно на горизонте начала появляться огромная толпа, что вчера стояла по ту сторону озера, прячась в тени. Лишь сегодня я смогла разглядеть, сколько добровольцев собралось, чтобы отстоять свою заботу. — Неужели это… — мужчина, что сидел за столом, приоткрыл рот от шока. — Вот прекрасный пример истинного мужества, — снова посмотрев в сторону Цзинь Гуаншань, я довольно усмехнулась, — тот, кому действительно дорога свобода, стоит по ту сторону, крепко сжимая рукоять меча в руке. Потому что нет инстинкта стадности, который подавляет чувство свободы. Переговорив что-то между собой, сидящие напротив наконец дали согласие. Дождавшись вынесенного вердикта, Не Минцзюэ поднялся на ноги и, пройдя в середину комнаты, заявил: — Отныне уничтожение ордена Цишань Вэнь будет называться Аннигиляцией солнца! — став напротив, громила окинул меня любопытным взглядом, — Лань Сичэнь, это не та тёмная заклинательница, о которой ты сегодня упоминал при встрече? В комнате повисло гробовое молчание. Натянув на лицо что ни есть милую улыбку, я повернулась в сторону Сичэня, что также мило улыбался мне в ответ. Видимо, первый нефрит и сам не ожидал такого вопроса. Медленно мои глаза перешли в сторону Цзян Чэна, что с округлёнными глазами смотрел в мою сторону. Но больше всего меня удивило то, что со стороны учителя Лань не прилетел какой-нибудь посторонний предмет, да и сам он не начал своё нравоучение о том, что такое хорошо, а что такое плохо. Видимо Лань Хуань заранее подготовил его к предстоящей теме. Хотя, находясь в Облачных Глубинах, я в любой момент могу попасть под напасть его нравоучения. — Да, — коротко ответил парень, давая мне понять, что всё остальное навалившееся ты будешь разгребать сама. Медленно тишина переросла в суматоху, все начали выкрикивать, что путь тьмы это вездесущее зло и от него ничего хорошего ждать не стоит, а от меня тем более. Картина напоминает наш мир, подъезд и бабушек около этого подъезда, которые постоянно сидят на лавочке и от нечего делать, дают каждому интересные «профессии», обсуждая, как это на самом деле плохо. И даже в этом мире нашлись подобные бабушки мужского пола. Нигде от них спасения нет! Выслушав в свою сторону кучу негативных слов и мыслей, я всеми силами сдерживала своих «культурных» внутренних бесов, что вот-вот и вырвутся наружу и раздерут здесь каждого на мелкие, мать его, кусочки! — Я так понимаю, вам моя помощь не нужна? — улыбка на лице начала медленно подрагивать, но я не уходила со своей позиции, продолжая улыбаться, — Силе Вэнь Жоханя может противостоять только тёмная, но раз вы так не считаете, то, пожалуй, я должна удалиться. — Стой! — один из глав вышел вперёд, став неподалёку от меня, — Поклянись здесь и сейчас, что никому не нанесёшь вреда! Позади меня послышался шлепок. Наверное это ладонь Хьюстона соединилась с его лицом, ведь парень прекрасно знает, что с клятвами у меня проблемы. — Я и не собиралась, — устало вздохнув, я собиралась уходить, но вдруг вспомнила кое-что, — раз вы взяли клятву с меня, то и я имею полное право взять клятву с вас. Поклянитесь, если появится человек мне подобный, вы и пальцем его не тронете. Заклинатели замешкались, начав перешёптываться между собой. — Если клятва будет нарушена, последствия будут необратимы, — выдав на последок такую ядрёную фразу, я поспешила удалиться на свежий воздух. Конечно же, я прекрасно знаю, что клятву никто из присутствующих не сдержит, даже Цзян Чэн. Но знайте, в этот раз я не дам тронуть Вэй Ина, ведь не зря же тёмная энергия была мне дарована так спонтанно. — Прекрасная речь, — позади меня послышались хлопки, — оказывается, ты умеешь не только огрызаться. — Ты! — сквозь зубы процедила я, — Зачем пришёл? — Решил проверить, всё ли хорошо с моим прекрасным созданием, — внезапно Вэнь Хуа появился позади меня, взяв за плечи, — интересно, не ожидал, что ты так быстро справишься с тьмой. Хм, и что же, ты такую прекрасную силу будешь тратить на защиту этих пустоголовых, что и сами за себя постоять не могут? — Заткнись! — Что такое? Неужели тебе жалко их всех? — Вэнь Хуа вздёрнул бровь, — Как жаль, что они думают совершенно иначе, ведь, стоит войне закончится, как тебя тут же сожгут на костре или скормят Черепахе-губительнице, что, собственно, и сделали с твоим кланом. — Причём здесь мой клан и тьма? — А ты разве не знаешь? Орден Лин славился тёмным могуществом, из века в век его пытались стереть с лица земли, но их могуществу не было равных. — Хватит пудрить мне голову, идиот! Я прекрасно знаю, что мой орден был уничтожен Черепахой. — Ты права, но Черепаха появилась там неспроста, так как орден Лин был силён и огромен, у заклинателей не оставалось другого выхода, как пустить против них эту кровожадную тварь. — Что? — хоть это был и не мой родной клан, но услышав такое, я была шокирована, — Неужели… — Да, орден Лин не пропал без вести, а был изничтожен, — кивнул Вэнь Хуа, — но, как оказалось позже, ты была единственным заклинателем, что не владел тьмой, поэтому я решил это исправить. Придёт время и ты захочешь отомстить им всем и у тебя обязательно получится, потому что ты… — Опять ты! — нашу великодушную беседу прервал Хьюстон. — Совушка, какая встреча, — Вэнь Хуа отошёл от меня на пару шагов. — Шэр, кто этот человек? — следом за Хьюстоном подтянулся Сичэнь. — Первый молодой господин, — как ни странно, но парень поклонился первому нефриту, — моё имя Вэнь Хуа. — Что делает заклинатель ордена Цишань Вэнь на территории Облачных Глубин? — Сичэнь стал серьёзен. — На самом деле я давно покинул орден Цишань Вэнь и веду отшельнический образ жизни. — А ещё именно из-за этого гада я теперь не я! — не вытерпев его присутствия, я взбесилась. В моих руках неожиданно образовалось два тёмных шара, что быстро вращались вокруг своей оси, — Ещё и наплёл мне разного рода сказок! Убирайся или я втопчу тебя в землю! — Шэр, не забывай, я ведь намного сильнее тебя, — Вэнь Хуа стал серьёзен, — стоит мне щёлкнуть пальцами и ты станешь мокрым местом. — Потом это мокрое место будет преследовать тебя везде, даже во снах, урожая мгновенной смертью! — Боюсь-боюсь. Не выдержав его насмешки, я нацелила оба тёмных шара в его сторону. К сожалению, один пролетел мимо, но второй всё же смог задеть, но лишь волосы, отсекая пару прядей. Место, куда приземлились мои «творения», полыхнули тёмным пламенем, около которого всё начало мгновенно вянуть. — Играешь с огнём, моя дорогая, — Вэнь Хуа вытянул руку, чтобы нанести удар, — кстати, ты оказалась смышлёной и сразу же раскусила мою ложь, твой клан не был заклинате… — по округе раздался звон пощечины. Парень от неожиданности отшатнулся в сторону, потупив взгляд вдаль. На его щеке красовался красный след женской ладони. — Вэнь Хуа, мне плевать на все твои сказанные слова, — зашипела я, — убирайся! Находясь в непонятном положении, парень в быстром темпе начал удаляться с места нашей встречи и вскоре и вовсе пропал из виду. Вот на волю и вышло утреннее плохое настроение. Зато теперь мои черти спокойны.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.