Обычная ночь в резиденции Су

G
Завершён
70
3
автор
Иратце соавтор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 592 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Ночь. Улица. Фонарь. Столица. Бессмысленный и тусклый свет. И шепот: "Мэй Чансу, вставайте, Всем нужен ценный ваш совет". (почти Блок) Место действия – неизвестно. Время действия – глубокая ночь. Действующие лица – пока тоже неизвестно, кругом темно, видны только силуэты, но вообще-то все из дорамы. (В темноте раздаются голоса) Неизвестный 1: Вы куда? Неизвестный 2: К господину Су. Неизвестный 3: А мы как раз от него. Он спать собирался, поспешите. Неизвестный 4: Кто последний в очереди? Неизвестный 1: Я! За мной не занимать! Неизвестный 2: Мне вообще-то срочно! Другие неизвестные: Тут всем срочно! (Выходит Ли Ган с фонариком, слегка разгоняя темноту. Выясняется, что тут сад резиденции Су, и в нем собралось порядочное количество народа) Ли Ган: Следующий! Княжна Нихуан: Я. Неизвестный 1 (прячется в тени и прикрывается рукавом): Княжна, при всем моем уважении - вас тут не стояло! Княжна Нихуан: Я не поняла, мне что, с кавалерией приходить?! Неизвестный 2 (тоже прячется в тени, но подозрительно смахивает на принца Юя): Глава канцелярии, не дерзите княжне, она же и вправду придет с кавалерией! Мэн Чжи: Я тогда тоже с городским гарнизоном приду очередь занимать! А то придумали - у меня подъем в шесть утра, смотр войск, дежурство при императоре, а я тут полночи торчу! (Фэйлю сочувственно бросает ему мандаринчик. Мэн Чжи ловит, но предусмотрительно не ест, помня грушу) Мэй Чансу (выходит на галерею): Фэйлю, откуда ты взял мандарины? Фэйлю: Хоу Янь дал. Мэй Чансу: Так, сегодня мне точно спать не придется. Ли Ган: У вас там в очереди хоу Яня нет? (Все переглядываются, пытаясь опознать друг друга в темноте и тенях) Мэн Чжи: Нет, а что, надо позвать? Наследный принц (из конца очереди): Это несправедливо! Если бы я знал, что место в очереди дают за подкуп охранника, я бы тоже что-нибудь принес! Фэйлю, что ты любишь?! Фэйлю: Дыни. Наследный принц: Эй, кто-нибудь, срочно доставьте сюда телегу дынь! Мэй Чансу: Фэйлю нельзя столько дынь, он же с горшка неделю не слезет! Се Юй: Две телеги! Лекарь Янь (из дома): Господин Су, я отвечаю за ваше здоровье. Немедленно отправляйтесь в кровать! Мэй Чансу: Еще минуточку, лекарь Янь, хотя бы еще двоих приму. И потом, моя кровать все равно занята барышней Гун Юй. Принц Цзинь (тоже выходит на галерею из дома Мэй Чансу): Какая барышня Гун Юй? Вы со мной еще не закончили. Гун Юй (из дома): Недостойная просто греет господину Су простыни. Мэй Чансу: Хорошо, что это Линь Чэнь не слышит... Линь Чэнь (тоже из дома): Почему это не слышу?! Слышу и одобряю! Отлично греет, очень теплые простыни… Вы там не торопитесь, я разрешаю. Тунлу (вбегает в сад): Я официальный информатор, да пропустите же! Все остальные: Днем зайдешь! А мы днем не можем! Тунлу: Да днем мои новости будут, как позавчерашние пельмени - никому не нужны! Фэйлю: Пельмени? Где? (Фэйлю бегает по саду и ищет у всех пельмени. Все пытаются отбиваться. Безуспешно) Мэй Чансу (выразительно помолчав): Княжна, у вас срочно? Просто я бы сначала предпочел принять принца Юя… Принц Юй (выходя вперед и подозрительно глядя на принца Цзина, который и не думает уходить): А я точно должен обсуждать с вами все при принце Цзине?! Мэй Чансу: А в чем проблема? Я же все равно ему все расскажу. Принц Юй: Но это же мои тайные планы! Мэй Чансу (с широкой улыбкой): Принц Цзин настолько прямодушен, что в них не вникнет. (Принц Цзин стоит рядом с мордой кирпичом. Линь Чэнь сатанински ржет из-за ширмы. Принц Юй смотрит туда, что-то подозревая) Мэй Чансу: Это его барышня Гун Юй щекочет. Говорите, принц, не задерживайте очередь. Вас много, а я один. Евнух Гао (откуда-то из темноты): Расступитесь, прибыл император! (Немая сцена, почти как у Гоголя. Конец)
70 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (19)