Снежный переполох

G
Заморожен
12
Размер:
27 страниц, 8 218 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник

Глава 5

Настройки
Юный викинг выражал физиономию усталости и нежелания что-либо делать дальше. Он знал, что если продолжит лететь куда-то, то никуда от холода не денется, ведь Джек на ближайшее время останется рядом. Парень вылетел из леса и поспешил к месту, откуда упал. Ветер затих... Это радовало. — Иккинг! — вдруг услышал он крик своего друга. — Рыбьеног? — удивился тот. — Извини, Сморкалы нигде нет... Я хотел сразу же лететь за вами, но в деревне снова началась буря. — он подлетел ближе к товарищу, чтобы было удобнее слышать друг друга. — Понятно. Мы как раз собирались возвращаться. — с тяжестью на душе сказал Иккинг. — А где остальные? — Так вышло, что я неудачно упал и ненадолго разминулся с ними. Астрид кажется пострадала нужно быстрее вернуться. Они поспешили к пещере. К счастью, близнецы не успели никуда уйти или натворить дел. А вот девушка была без сознания. Она лежала на полу, рядом пристроился её дракон, согревая. Задирака и Забияка видимо о чем-то спорили, забирая друг у друга небольшую фляшку с водой. — Я помогу Астрид, а ты полетишь за Иккингом! — брат выдернул из рук сестры фляшку. — Нет я помогу Астрид! А ты лети за Иккингом. — командывала Забияка. Она поступила так же и отобрала вещь из рук Задираки. Но тот схватился за волосы девушки. Намечалась драка. Забияка выронила из рук фляшку и вода вылилась на лицо Астрид. Она поморщилась и приоткрыла глаза. Близнецы тут же вцепились друг в друга, выкрикивая ругательства. Иккинг, подумал, что они хотели дать Астрид попить, но что-то пошло не по плану. — Хватит! — влез посреди драки будущий вождь. Те сразу остановились и посмотрели на него. — О, ты живой! — обрадовался Задирака. — Мы думали ты разбился. — усмехнулась Забияка. — Ага... А Астрид упала в обморок. И мы подумали, что кто-то должен стать новым лидером. Это определённо должен был быть я. — парень городо задрал нос, смотря с высока на свою "недолёкую" сестру. — Ничего себе у тебя команда, — Джек уже закатывался смехом, стоя рядом с Задиракой и копируя его позу. — Похож? Иккинг с упрёком смотрел на ледяного парня, проклиная его всем возможными способами. Джек сразу прекратил кривляния. — Чего? — испугался Задирака оглядываясь, ни как не понимая почему на него Иккинг так смотрит. — Всё прекратили. Быстро возвращаемся. Астрид нужна помощь. — строго сказал сын вождя, разворачиваясь к девушке. Та уже начала приходить в себя. Она приподнялась, взявшись за голову. В глазах двоилось, а из-за того, что её облили водой стало ещё холоднее. Кажется у неё был жар. Иккинг приложил свою руку к её лбу. Он не ошибся! У Астрид поднялась температура. — Иккинг? — сказала она. — Т-ты в порядке? Я так испугалась, что ты упал. — Рано вы меня хороните. — ответил тот, поднимая подругу на руки. Он сел на Беззубика вместе с ней и жестам показал всем отправляться в путь. — Окей, я тогда за вами полечу. — пожал плечами Джек, понимая, что будет тяжело лететь и с Астрид и с ним. — Нет, садись. — тихо сказал Иккинг и кивнул головой в сторону Громгильды (дракон Астрид). Джек недоверчиво посмотрел на рептилию. Когда он подошёл ближе, то дракон тут же поднял голову в его сторону. Животные и раньше могли его видеть, у них же что-то вроде «шестого чувства». Всегда, когда Джек вместе с Сантой "по приколу" приходили ночью через трубу к детям, его сильно палили домашние животные. Они всегда стремились на него запрыгнуть и создавался большой шум. Поэтому прежде чем зайти в чью-то квартиру нужно проверить есть ли там кто-то поменьше, чем дети. Иногда на улицах собаки резко останавливались и начинали гавкать на него, рычать... А всетречались и более дружелюбные создания, они ластились у ног и хотели, чтобы их погладили. Хозяева своих любимцев всегда пугались, когда звери вытворяли что-то подобное. Сразу экзорцистов вызывать. Джек осторожно подошёл к дракону. Этот вариант был самым лучшим, ведь сейчас летать он совсем не может. Использовать его силу опасно для окружающих, поэтому ему пока придётся воздержаться. Громгильда отскочила от него и издала недовольное рычание. — Спокойно, зверюга! — воскликнул Джек, на всякий случай направив на дракона свой посох. Мало ли она на него набросится? — Что с Громгильдой?! — испугался Рыбьеног, когда та начала отбегать от кого-то невидимого. — Э... Кажется она переволновалась из-за Астрид, — выкрутился Иккинг. — Рыбьеног, полети на ней, чтобы она успокоилась. Думаю, Сарделька сможет справиться сама. — Ладно. — он оседлал Громгильду. Она не сопротивлялась так яростно, так как уже знала Рыбьенога. Это весьма облегчило задачу Джека. Он спокойно пристроился позади на драконе. Та не была рада "дополнительному грузу", но быстро привыкла. *** Наконец-то все вернулись в деревню. На улице уже светило солнышко. Никакого ледяного ветра и бури... Благодать! Но снег совсем не таял. Местные викинги уже расчистили дороги от сугробов и усердно работают, над восстановлением домов. — Иккинг! — обрадовался появлению сына Стоик. — Здравствуй, — сказал парень, сидя на Беззубике. — Как продвигается? — Гораздо быстрее, чем я полагал. Благо буря прекратилась и нам гораздо легче работать, — ответил вождь. — Но всё так же холодно. Мы сменили одежду на зимнюю. И тебе с друзьями надо бы! Заболеете ещё. Его взгляд упал на девушку, что мирно спала, прижавшись к Иккингу. — Поздно мы спохватились, — сказал укратитель драконов. — У Астрид жар. Надо быстрее положить её в постель. — Дом Астрид, к сожалению, был сломан, — сказал Стоик с досадой. — Мы ещё не приступали к нему. — А где её родные? — Пока я разрешил им остаться у нас. Отнеси её в дом. — Понял. Пока Иккинг торопился к своему дому, Джек стоял рядом со Стоиком и наблюдал, как викинги слаженно работали вместе. Джек смотрел на вождя, потом на деревню и с грустью осознавал, что всё это произошло по его вине. Но как так случилось? Всё из-за глупого любопытства и безответственности. Что-то кольнуло в груди, может показаться, что это сердце начало покрываться коркой льда. Он всегда вёл себя как ребёнок, хотя ему уже больше ста лет. "И почему луноликий выбрал меня?" — в очередной раз подумал хранитель. — "Неуже ли даже после всего, что я сделал, ты не поменяешь своё мнение?"
12 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)