I May Be Blind As Fuck but At Least I Met You

Перевод
G
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 044 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

.

Настройки
Дрим потирает свои руки, в то время как ищет своих друзей. Всегда сложно их искать во время перерывов, особенно если учесть тот факт, что они на разных факультетах. Ученик поправляет маску и идёт дальше по коридорам огромной школы. Люди задерживают свой взгляд на зелёной мантии и маске, прежде чем отойти от Дрима. Он вздыхает от разочарования. После 5 лет работы над избавления от клейма Слизеринцев никакого прогресса. Ученики, конечно, слышали о нем, но кто не? Гениц-Слизеринц, сидевший с Распределяющей Шляпой более чем 10 минут на первом году обучения. Озорной ученик Слизерина на втором году, который вместе со своими двумя друзьями наполнил главный зал заклинаниями и ловушками на каждом шагу. Смелый Слизеринец на третьем году, сбежавший с этими же друзьями в запретный лес, чтобы просто поиграть, хотя тех оставили после уроков. Преданный Слизеринец, защищавший своего друга, когда насчёт него пошли неприятные слухи. Гордый Слизеринец, который является старостой и пытающийся уничтожить стереотип о том, что все Слизеринцы плохие. Так что да, Дрим знаком каждому в школе как участник шалостей вместе с тем, что является одним из лучших учеников в школе, к которому хорошо относятся учителя (даже не смотря на то, сколько неприятностей Дрим приносит). И все это не препятствовало тому, что находились люди, презрительно относящиеся к нему, или вовсе побаивающиеся. На самом деле, все его достижения ещё и ухудшили положение. Это было выматывающе. Его размышления прерывает замаячившая поблизости чёрная макушка. Дрим подбегает к ученику и ложит свою другу на красную мантию друга. — Вот ты где, Сапнап! Ты и Джордж всегда бегаете по Хогвартсу без меня. Дрим хихикает и поворачивает его за плечо, встречая с улыбкой Сап- Оу. Это… это не Сапнап. На самом деле этот человек выглядит совершенно не так, как Сапнап, все больше и больше рассматривая незнакомца. Неопознанный носит черную маску, которая прячет его рот*, позволяющую Дриму рассматривать ореховые глаза, напоминающие слизеринцу шоколад. На них прямо написано то, насколько парень удивлён и смущен. Лицо этого человека достаточно гладкое, немного смуглое. Он отходит немного назад, подальше от пристально го изучения своего лица и мягко хихикает. — Приятно познакомится? Хотя не думаю, что я тот человек, которого ты ищешь. Дрим чувствует, как он краснеет. Он встряхивает головой и убирает руку с чужого плеча. Он натягивает свою уверенную улыбку, ожидая того, что его смущение уйдёт. — Да, я уже понял. Моя ошибка, потому что ты явно горячее*. Он морально ударяет себя за эту фразу. Дрим видит как студент также слегка краснеет и он уверен, что сам слизеринец невероятно красный. Незнакомец фыркнул, потирая заднюю часть шеи. — О… Правда? Это.. Ох… Дрим глуповато улыбается и парочка сидит в неловко тишине на секунду. Две. Три. Четыре. Пять. Дрим открывает рот, что бы сгладить эту неловкость, но в этот же момент второй студент говорит: — М-моё имя Иллюмина если что! Я… эм… Я Ученик по обмену из Ильвермони* и я попал в Гриффиндор, когда я был переведён сюда так что… вот. Дрим моргает и быстро осознает, что и вправду никогда не видел Иллюмину. Он пытается вытянуть из своего мозга хоть что-нибудь насчёт обмена перед тем, чтобы ответить. — Ох, точно! Та новая программа между Ильвермони и Хогвартсом для того, чтобы укрепить отношения между школами, да? Дрим замечает, что уголки глаз Иллюмины приподнимаются, что обозначает, что новичок улыбается. — Да, она самая. Я был выбран для пятого года обучения. Я уже закончил с раскладыванием своих вещей, так что подумал, что было бы неплохо осмотреться на новом месте, понимаешь? — Я тебя понял. У Хогвартс репутация очень сбивающего с толку, особенно по началу. – Дрим кивает, вспоминая те дни на первом году, когда он мог бессмысленно бродить по коридорам, пытаясь найти кабинет в следующий кабинет. — Вот именно! – Воскликнул Иллюмина, вскидывая руками от раздражения. – Я даже не знаю, как я тут оказался. Просто пошёл в одном направлении и принял это, Дрим наблюдает за новичком, за тем, как тот двигает руками, как зрачки расширяются или сужаются, за движениями. Иллюмина… Его на удивление легко читать. Даже с этой маской на лице, все его эмоции как открытая книга. Дрим выходит из оцепенения со смешком: — К счастью для тебя, я учусь здесь уже больше 4 лет, так что думаю, я могу показать тебе все и не заблудиться. Иллюмина внимательно смотрит на слизеринца, вероятно думая о том, стоит ли, но после, уголки глаз приподнимаются и парень взял под руку Дрима. — Тогда это свидание. Дрим моргает, прежде чем улыбнуться. Он легко толкает плечом Иллюмину. — Свидание? Вот это да, Иллюмина. Ты даже моего имени не знаешь. Лицо Иллюмины, не скрытое маской, краснеет, пока тот бормочет: —Я…Эмм… как тебя зовут? Дрим смеётся в своим привычным сдавленным смехом, откидываясь назад. Он смеётся и смеётся и смеётся до тех пор, пока он полностью не опирается на Иилюмину. К концу его приступа смеха, Дрим понимает, что уткнулся в грудь новичка, в то время их руки все ещё соединены. Свободная рука Иллюмины приобнимает Дрима. Дрим чувствует, как его лицо опять заливается краской и поэтому поспешно выпрямляется, отдаляясь от Иллюмины и нервно откашливаясь. Он пытается игнорировать то, что он уже скучает по теплу Иллюмины и погрустневшие глаза последнего. — Меня зовут Дрим. Иллюмины хмыкает и немного приближается, вновь беря под руку слизеринцу. — Дрим? Это имя идеально тебе подходит. Дрим улыбается, поправляя свои растрепавшиеся волосы. — Да? И с чего это? — Ты вообще выдел себя в зеркале? Ты выглядишь просто восхитительно даже с этой маской, которая прячет, типа, все твои глаза и почти все лицо. Ты буквально выглядишь как мечта*, – бормочет Иллюмина, пока они бессмысленно ходят по коридорам. Дрим чувствует, как лицо вновь заливается краской, но восхваление продолжалось, – твои волосы выглядят невероятно мягкими и ухоженными, хоть они, типа, длинные. А твой смех? Боже, я готов слушать его днями и- — Всё! Хорошо-хорошо-хорошо! Достаточно!* Ты заставляешь меня краснеть, – Дрим практически кричит и ложит руку на, предположительно, рот Иллюмины, отчаянно пытаясь заставить его молчать. Иллюмина начинает смеяться. Он берет руку Дрима и отводит её. — Ладно, я перестану. Тогда мы сходим на нормальное свидание на этой неделе. Согласен? Дрим останавливается. Огромная улыбка появляется на лице слизеринцу. — Я с радостью принимаю твоё предложение, Иллюмина. Иллюмина издет милое "вуху!" из-за которого Дрим хихикает. Весь перерыв они ходят по огромному замку, разговаривают и узнают друга больше. Дрим забывает о том, что причина, по которой он нашёл Иллюмину заключалась в том, что он должен был помочь подготовится Сапнапу и Джорджу к наближающимся экзаменам. Чтож, это не его проблема, не так ли? Да и к тому же, он пойдёт на свидание в Хогсмид с невероятно горячим парнем.
Примечания:
29 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)