Hello world

R
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 3 805 слов, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Oh that this too too solid flash would melt ("Гамлет, принц датский" а.1, сц.2) (Ульям Шекспир)

Настройки
Hamlet: О, как тяжёл мешок с костями, Что я таскаю за собой, Влекомый адскими страстями, Алкая обрести покой. О, кабы Небо разрешило Проститься с жизнью, мне не милой, Уйти, уснуть, свалиться в ночь И выбраться отсюда прочь! Здесь всё так плоско и ничтожно: Кладбищенский забытый сад, Где над скелетами оград Лишь травы дремлют осторожно, И я стою среди него. Лишь травы: больше - ничего. Два месяца назад, и даже Скорее менее, чем два, Воссел на трон Сатир продажный, Желавший власти сызмальства. Правитель Дании же прежний... Он добрый был, к супруге нежный, Ветра Небес не допускал Овить лица её овал. Гиперион, в сравненье с тем, Что нонече сидит на троне! В его любви, казалось, тонет Супруга нежно день за днём. Но должен ли я вспоминать, Как мёртвого любила мать? С его кончины месяц минул - Лишь месяц, только и всего! - И вновь меня покой покинул - Супруга дяди моего. Точила мать слезу притворно - Теперь смеётся мать задорно. Непостоянство, - ты везде, И имя - женщина - тебе. Те башмаки, в которых мать За гробом шла, как Ниобея, Скорбя и царственно белея, И ныне будут свет топтать. Я поникаю головой - Безумно Небо надо мной... Упасть в кровосмешенья ложе Как можно было быстро так? Тут нет добра, и быть не может, Тут мой язык - мой злейший враг. Ведь на Царя похож повеса, Как я похож - на Геркулеса! И... Horatio: ...здравствуйте, мой добрый друг! Hamlet: Горацио! Какой испуг... Ведь ты ли это? Я не я, Коль не Горацио зовёшься! Horatio: От правды, Принц, не отвернёшься, И в том порука вам моя, Горацио зовусь пока: Ваш верный друг и ваш слуга.
4 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник