ID работы: 10197390

Непреложный закон / Lay Down The Law

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 7 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Эллен злится: мальчики Винчестеры опаздывают. Они остановились в Доме-у-дороги на пару дней -- намечалась охота в нескольких милях к северу оттуда -- и должны были вернуться. Два дня назад, а сами даже не позвонили! Так что Эллен трет стойку бара чуть более ожесточенно, чем нужно, и бранится вполголоса, едва заслышит подъезжающую машину. Каждый раз ожидая, что уж это точно Сэм и Дин. Не то чтобы она волновалась за них -- нет, конечно. Ей-то что, если Великолепные Винчестеры дали себя ухлопать! Но часы все тикают и тикают, охотники и случайные посетители приходят и уходят, и чем дальше, тем тяжелее у нее на сердце, а ком в горле все больше. А тут еще Джо, подавая пустые стаканы, с тревогой ловит взгляд матери. -- Ма... как думаешь, с ними все нормально? -- у Джо и голос тише обыкновенного. Эллен фыркает и поджимает губы, потому что ей все равно, вот совсем! После короткой паузы отвечает: -- Все с ними отлично, Джо. Они хорошие охотники. С хорошими инстинктами. Джо не выглядит убежденной. Эллен швыряет в нее кухонным полотенцем: -- Ни слова, Джоанна Бет! Тогда Джо ухмыляется и отворачивается, а Эллен снова принимается за барную стойку. Через несколько часов, когда Эллен уже засыпает, ее поднимает с постели грохот. В дверь колотят -- не так, как спьяну или со зла, а отчаянно. Эллен ныряет в халат и несется вниз по лестнице. Джо -- следом. -- Кто? -- кричит Эллен, но в животе ее лед, потому что она догадывается. -- Дин, -- приходит ответ. И Дин здорово измучен, судя по тому, как баритон его уходит в хрип. Эллен распахивает дверь -- и вот он, Дин: придерживает Сэма за талию, а другой рукой вцепился ему в плечо. А Сэм еле стоит и явно не в себе. -- Какого черта с вами случилось? -- требует ответа Эллен, впуская их в дом. Приобнимает Сэма, помогая войти, и командует дочери, которая маячит рядом: -- Джо, неси аптечку. Джо убегает, а Дин и Эллен сообща усаживают Сэма на ближайший стул. Сэм шипит от боли, и Эллен принимается осматривать его. -- Так что случилось? -- повторяет она, поглядывая на Дина. И замечает, что он старается не касаться правого бока и дышит неглубоко. -- Ты как? -- Нормально, просто трещины в ребрах. Вот ему, -- взмахом руки Дин указывает брата, -- досталось хуже. Эллен, нахмурившись, переключается на Сэма. У того явно сотрясение мозга и, должно быть, выбито плечо. А рука еще и перевязана. -- Логово этого ругару пришлось поискать... А когда нашли наконец и собрались уничтожить, прямо на нас выскочил из леса какой-то пацан, -- Дин по-прежнему похрипывает, и Эллен про себя отмечает это, снимая с Сэма самодельные повязки. -- Я бегу к нему, а чертова тварь -- ко мне. Сшибла меня с ног, и тогда Сэм попытался отвлечь ее от пацана. Ну, и был ранен, прежде чем я успел ее пристрелить. Эллен кивает, осторожно изучая рану. Это длинный и неровный порез, к счастью, неглубокий. Можно закрыть в несколько швов. -- Держи, -- Джо вернулась и сует матери аптечку. Эллен благодарит и достает иглу и шовный материал. Кладет перед Сэмом. Ощупывает большую шишку у него за ухом. -- У него еще и сотрясение мозга, но тут хоть швов не надо, -- Дин следит за каждым движением Эллен. Она кивает в ответ. -- "Он" вообще-то тоже здесь, -- бурчит Сэм, щурясь на Эллен. -- И с "ним" все нормально. Эллен фыркает, изображая раздражение. Переходит к осмотру плеча. -- Похоже, вывих, -- хмурится она. -- Почему вы не вправили? -- Дин пытался, -- произносит Сэм, и Дин смущенно покряхтывает. -- Не мог дергать сильно из-за трещин в ребрах. Эллен вздыхает, поворачивается к Джо. -- Можешь сходить за Эшем? Скажи, что Винчестеры пострадали, и он мне нужен. Она умеет оказывать первую помощь и даже больше, но не способна творить чудеса, а Сэм -- просто гигант. -- Ну, и, -- Сэм морщится, когда Эллен начинает зашивать рану на руке, -- я же знал, что ты все исправишь, как только мы вернемся. И улыбается. Вот нахал, а! Думает, на нее подействуют большие глаза и романтическая прическа. -- Да, кстати, -- теперь, когда беспокойство Эллен утихает, гнев ее снова разгорается. -- Мне категорически не нравится, когда вы задерживаетесь и вдобавок не звоните. Сэм выглядит смущенным, но немного и раздраженным. -- Эллен, мы уже взрослые... -- Я в курсе, Винчестер. Но если вы останавливаетесь здесь, вы говорите мне, где вы, когда вас ждать и, черт возьми, безусловно сообщаете, если не приедете вовремя! Сэм открывает рот, но Эллен затыкает его одним взглядом. -- Если я сейчас не услышу "Я понял", или "Да, мэм", или "Ты права, Эллен, прости, я вел себя безответственно", пеняй на себя, -- добивает она. Сэм морщится и опускает голову. Кажется, его проняло. -- Скажи, что понял, -- велит Эллен. -- Я понял, -- бормочет Сэм. -- А ты, Дин? Что скажешь? Она ждет сарказма. Чего-нибудь вроде "Да, мамочка!" или "Ооо, тебе правда не все равно!" Но Дин ничего не говорит. Эллен слышит, как он пытается сглотнуть пересохшим ртом, потом какое-то сипение -- но только когда у Дина подкашиваются ноги и он падает, она наконец замечает, что лицо его неестественного цвета. -- Дерьмо! -- Сэм привстает и морщится от боли. -- Сиди! -- командует Эллен, бросаясь к Дину. -- Не хватает только проблем с тобой, когда твоему брату плохо. Сэм каменеет. Джо и Эш входят, когда Эллен склоняется к Дину. Эш шаркает, взъерошенный и сонный. -- Что за... -- вопрошает он при виде Сэма, тяжело навалившегося на стол, и Дина, простертого на полу. Недоуменно моргает. -- Эш, надо помочь Джо вправить Сэму плечо, пока я разберусь тут, -- отдает указания Эллен, осторожно перекатывая Дина на спину. В лице его ни кровинки, а губы выглядят странно сизыми. Ногти тоже. -- Чертов дурень! -- вырывается у Эллен. Губы не синеют мгновенно -- Дин должен был уже некоторое время чувствовать, что ему трудно дышать. И не сказал ни слова! Эллен проклинает винчестеровское упрямство и ощупывает его шею, ища пульс. На миг испытывает облегчение, обнаружив -- но только на миг, потому что чувствует, насколько он неустойчив. И дышит Дин еще хуже прежнего, шумно, неглубоко и болезненно. Сэм сдавленно стонет, а Эш бормочет довольно: "Есть!". Эллен рада узнать, что хотя бы что-то в порядке. -- Дин? -- она похлопывает его по щекам. -- Давай, Винчестер! Очнись. Дин не отвечает. Эллен нажимает ему на грудь. -- Как'в' черта? -- бормочет он неразборчиво. -- Не отключайся, Дин! Где больно? Эллен и так знает, что болит у него правый бок. Но нужно удержать в Дина сознании, а она сомневается, что он сейчас в состоянии понимать что-то еще. Дин отчаянно пытается вдохнуть, глаза широко открыты. -- Бок, -- выдыхает он. -- Ребра. Эллен кивает и с легким нажимом проводит по его груди. У Дина вырывается вскрик, и Сэм вскакивает и тут же запинается о стол. -- Что с ним, Эллен? Та пожимает плечами. -- Три сломанных ребра. Одно, вероятно, проткнуло легкое. Сэм бледнеет. -- Черт, -- бормочет. Дин шумно и тяжело вздыхает, и руки его начинают скрести пол, словно пытаясь за что-то ухватиться. Сэм тянется усадить его, и Эллен помогает. Не удивляется, когда Сэм устраивается за спиной брата, прижимая его голову к своей груди. Сэм морщится, когда Дин задевает его больное плечо, но, похоже, не обращает на боль особого внимания -- сосредоточен на том, что дыхание Дина немного облегчилось. -- Эш, свяжись с Пржебыльски, скажи, что он нам нужен. Эш кивает и исчезает в своей комнате. -- Пр... что? -- переспрашивает Сэм. -- Это врач. Джо присаживается на корточки рядом с матерью -- ее беспокоит бледность Дина и затрудненное дыхание. Но и Сэм бледен, а челюсти крепко сжаты. -- Подменить тебя? -- спрашивает Джо. Сэм решительно против. -- Сам подержу. -- Ау, Эллен! -- Эш выглядывает из своей комнаты. -- Быльски обещался быть. Чертовски зол, что его разбудили, но приедет. -- Спасибо, -- и Эллен поворачивается к Сэму. -- Так, Сэм. Думаю, твоего брата нужно уложить на стол. Мы с Джо сейчас приберем тут, а потом потребуется твоя помощь. Сможешь помочь перетащить его? Сэм бессознательно выпрямляется. -- Да, -- говорит, -- вполне. Смогу. Он явно выбирает слова, словно боится, что по ним поймут, как ему больно. Эллен может сказать, что он лжет напропалую, но все же не говорит. Вместе с Джо она убирает со стола, потом протирает столешницу отбеливателем с хлоркой. А Сэм тихонько разговаривает с Дином, который, кажется, вот-вот потеряет сознание. -- Эй, -- Сэм легонько толкает брата в плечо. -- Очнись, Дин. Дин устало кивает. -- Уже, -- выдавливает он. -- Знаю, знаю. Просто не отключайся. Дин хрюкает или стонет в ответ. Убрав со стола, Эллен снова садится на корточки рядом с Дином и щупает ему лоб. Кожа Дина стала липкой от пота, что говорит о приближении шока. Глаза его теперь полузакрыты, губы все того же жуткого цвета. Он дышит неглубоко, прерывисто, и Эллен про себя проклинает Винчестеров. Как с ними не поседеть раньше времени! -- Долго еще? -- голос Сэма полон беспокойства. Он ерошит Дину волосы, другой рукой обхватил брата за талию, чтобы тот не наклонялся сильно. -- Не очень, -- Эллен оставляет уточнение "надеюсь" при себе. -- Давай пока устроим его на столе, хорошо? Сэм кивает и с гримасой боли отодвигается. На мгновение только Эллен удерживает Дина в сидячем положении. Он тут же начинает валиться вперед, и Эллен охватывает паника. -- Эй, не надо этого, -- она поддерживает голову Дина. Глаза его закрылись, а с лица сошли все краски -- выделяются только синеющие губы. Дышит Дин хрипло, неглубоко -- и даже эти вдохи слишком редки, думает Эллен. Вместе с Сэмом она поднимает его и устраивает на столе, а Джо одну за другой подсовывает Дину под голову подушки, раз уж сидя ему легче дышать. Только это не очень помогает. Эллен садится на стул рядом, щупает запястье Дина, кладет руку ему на грудь. Черт побери, этот мальчик будит в ней настоящую мать-медведицу, спешащую на помощь медвежонку! -- Эш! Где этот чертов врач? -- кричит она, когда дыхание Дина прерывается на миг. Сэм кружит около стола, здоровой рукой дергая себя за волосы, и не сводит глаз с Дина и Эллен. -- Он... черт возьми, он поправится? Он же крепкий, да? Черт! -- бормочет Сэм. О его сотрясении мозга Эллен вспоминает лишь за мгновение до того, как Сэм рушится на пол без чувств. Может, не стоило ему ходить кругами... и вообще ходить. -- Да что за черт! -- вбегает Эш. -- Они у тебя мрут как мухи! Сэм быстро приходит в себя. Моргая и постанывая, прижимает руку к голове. -- Не вставай пока, -- просит Эллен. -- Еще один обморок нам не нужен. -- Но Дин! -- Я слежу за ним. И док будет здесь с минуты на минуту. -- Кей, -- бормочет Сэм. Дыхание Дина снова прерывается, уже на несколько секунд. Эллен начинает бояться, что Дин перестанет дышать до приезда врача, если тот не явится в ближайшее время. -- Ма? -- вопрошает Джо хмуро. Эллен пытается ободряюще улыбнуться и видит, что Джо не купилась. -- Быльски надо бы поспешить, -- говорит она наконец. Лицо Джо напрягается, она кивает. Эллен гладит Дина по голове и, наклонившись, с облегчением ощущает щекой легкое движение воздуха. -- Держись, Винчестер, -- шепчет ему на ухо. -- Не хочу, чтобы ты умер у меня на столе, слышишь? Стук в дверь пугает ее, но, к счастью, когда Джо отпирает, это оказывается Быльски со своим докторским саквояжем. Это старик с длинными седыми волосами и окладистой белой бородой. За стеклами огромных очков его глаза кажутся совиными. -- Сюда, док, -- подзывает его Эллен. - - Эм... кто это? -- Сэм пытается подняться, но Эш удерживает его. -- Ему же лет сто! Эллен закатывает глаза, а Быльски хмыкает -- и ловко надевает кислородную маску на Дина. -- Я лечил людей еще до твоего рождения, сынок, -- говорит он, доставая стетоскоп, -- и все еще в строю. А теперь замолчи и дай мне посмотреть твоего брата. Сэм удивленно моргает. Эллен хихикает, но затихает, заметив выражение лица Быльски. -- Что? -- Он не дышит, -- роняет Быльски и протягивает Эллен мешок Амбу -- маску с прикрепленным к ней мягким пузырем, который можно сжимать, накачивая воздух в легкие. -- Займись этим, а я вставлю трубку. Эллен кивает, и врач меняет маску на Дине. Руки ее дрожат, но она начинает качать воздух. Где-то на заднем плане она слышит возгласы Сэма, но не может разобрать слов. Джо и Эш пытаются его успокоить. Тем временем Быльски натягивает перчатки, достает скальпель и делает короткий надрез между ребрами Дина справа. Эллен запрещает себе отворачиваться -- хочет быть с Дином в это время. Где-то за ее спиной обессиленно всхлипывает Сэм -- ничего не поделаешь, еще один побочный эффект сотрясения. -- Нужна бутылка воды, -- говорит Быльски, -- полная на две трети. Джо кивает и ускользает на кухню, а Быльски приоткрывает пальцами надрез. Эллен сглатывает подступающую горечь и смотрит, как в рану входит трубка. Джо прибегает с бутылкой, Быльски погружает второй конец трубки в воду и с улыбается, увидев, что вода начинает пузыриться. Дин вдруг давится вдохом и начинает кашлять, а потом успокаивается и дыхание его выравнивается. -- Отличная работа, док, -- Эллен тихонько поглаживает лоб Дина. -- Круто, -- одобрительно кивает Эш. И Сэму наконец позволяют встать, чтобы он своими глазами увидел, стало ли Дину лучше. -- Все в нормально? Он выздоровеет? -- Сэм лихорадочно переводит взгляд с Эллен на Дина и обратно. -- Конечно, -- говорит Быльски. -- Скорее всего, поначалу будет болеть и придется следить, чтобы он не напрягался в течение нескольких недель. Но он поправится. -- Спасибо, -- Сэм устало улыбается. -- Для старика вы еще ого-го. Быльски фыркает: -- Я мог бы скрутить тебя одной левой, малыш. А теперь присаживайся у стойки и дай осмотреть тебя. Под их пикировку Эллен поворачивается к Дину, и тот начинает приходить в себя. -- Эй, Дин! Как себя чувствуешь? Дин со стоном закрывает глаза рукой. -- Лучше. Вроде как. Могу дышать, только чертовски больно. -- А! Ну, ты вроде как заслужил это, идиот. Дин растерянно моргает. -- Что? -- Ты должен был сказать, Дин. До того, как потерять сознание, ты не мог не понять, что тебе тоже нужна помощь. Дин смущенно улыбается и пожимает плечами -- чтобы тут же сморщиться и зашипеть от боли. -- Эллен, Сэм был ранен... -- Ранен Сэм или нет, но о своих травмах ты говоришь. Понял, Дин Винчестер? Дин усмехается и качает головой. -- Ладно, только, -- говорит, -- Сэмми будет на первом месте. Всегда. -- Знаю, -- Эллен с улыбкой взъерошивает волосы Дина. -- А теперь отдохни немного, Винчестер. Потом переселим тебя. Дин начинает отключаться, а она поправляет ему подушку. Смахивает волосы со лба и, убедившись, что никто не смотрит, наклоняется и быстро целует его в макушку. -- Я все чувствую, -- сонно бормочет Дин. -- Буду все отрицать, -- отмахивается Эллен. Чертовы Винчестеры! fin
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.