ID работы: 10197464

Неверные мотивы\ All the Wrong Reasons: When Something So Wrong Can Feel So Right!

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
401 страница, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 64 Отзывы 6 В сборник Скачать

27. Xiāoshī (с мнд. - Исчезнуть)

Настройки текста
— С тобой все в порядке? — Спросил Джин Старк у Эдриен. Она медленно кивнула. Ее рука потянулась к щеке и потерла ее, чтобы немного ослабить боль. Джилл и Юань теперь стояли позади нее, пытаясь утешить, и, бросая на ее мать яростные взгляды. Джин повернулся и посмотрел на ее мать, отца и сестру. Он стоял перед Эдриен, словно защищая от ее собственной семьи. Очаровательная, озорная и, казалось бы, невинная аура, которая исходила от него, казалось, мгновенно испарилась. Вместо этого ее семья лицезрела холодного и страшного человека с убийственным взглядом. Джин ткнул пальцем в сторону ее матери и произнес. — Еще раз тронешь ее, и тебе грозит судебный процесс! Также, я подам жалобу в государственную медицинскую комиссию, чтобы лишить тебя лицензии врача! — сказал он голосом, который звучал почти как рычание. Он повернулся к Эдриен. — Это я внес залог. — Это тот самый богатый парень, о котором ты рассказывала? — тихо спросила она у Ким. Ким покачала головой. — Нет, это другой парень. — Она закатила глаза и пробормотала. — Вот же шлюха! К несчастью для той, Джин Старк услышал это. — Кимберли Алексис Миллер! — Сказал Джин гулким, громким голосом, заставившим всех замолчать. — У Эдриен было только два парня в ее жизни, и она едва видела одного из них. Это твое определение шлюхи? Или все же шлюхой является та самая паинька, которая в тринадцать лет проиграла свою девственность соседу по колледжу по имени Дэнни. Потом переспала со всей футбольной командой в средней школе, включая женатого тренера. Каждый уик-энд в медицинском колледже ходит по барам, а по утрам просыпается с незнакомыми парнями. Спит с университетскими профессорами, чтобы быть уверенной, что получит желаемые оценки… Эдриен увидела, как кровь отхлынула от лица Кимберли. — У меня есть компромат на вас, мисс Миллер. Когда мои люди копают, они копают глубоко, — безжалостно проговорил Джин. — А Вашей матери известно, что Вы лечились от венерических заболеваний по меньшей мере шесть раз? — Джин постарался принять невинный вид и добавил. — Наверное, все же, Вы посещали другого гинеколога. Очень жаль, доктор Миллер. Из Вашей дочери вышел бы хороший пациент. С множеством повторных консультаций и процедур. Глаза Ким наполнились слезами. Ее лицо было белым. И все, включая Троя и его родителей, слышали, что сказал Джин Старк. — Как Вы смеете говорить такую ложь о моей дочери? — сердито спросила миссис Миллер. — Как ты посмела поднять руку на Эдриен! — Рявкнул ей в ответ Джин. Затем он пристально посмотрел на Кимберли. — И это не было ложью, не так ли, мисс Миллер? — Да и вообще, кто ты такой? Почему ты говоришь такие вещи, как будто мы принадлежим тебе? Как будто ты можешь нас купить? — Сердито спросила доктор Миллер. Отец Эдриен, с другой стороны, смотрел на Джина сузившимися глазами, как будто пытался узнать его. Джин сердито смотрел на миссис Миллер и Кимберли. — Меня зовут Джин, — он нежно взглянул на Эдриен. — Джин Эдриан Старк. — Затем он перевел взгляд на ее отца. Отец Эдриен ахнул, как будто это имя было ему знакомо. А потом его лицо покраснело. Вид у него вдруг сделался жуткий. — Я владею корпорацией Starck Hoteliers Corporation, так что да, я думаю, что смогу купить вас! — Сказал Джин им. Затем он повернулся к Эдриен и печально посмотрел на нее. — А еще я… твой брат. Эдриен пораженно ахнула, поднося руку ко рту. Брат? Как? — Ты тоже брат Ким? — Тихо спросила Эдриен. — Слава богу, нет! — Ответил Джин. Затем он сурово посмотрел на ее отца. — Ты должен был рассказать ей правду давным-давно. А теперь ты упустил этот шанс! — Какую правду? — Растерянно спросила Эдриен. — Эдриен… — Ее отец вздрогнул. — Настоящее имя твоего отца — Генри Деннисон. — Перебил его Джин. — Когда тебе было два года, он сменил имя на Генри Миллер, разумеется, с помощью Марины Миллер, женщины, которую ты считала своей матерью. Эдриен в шоке уставилась на отца. — Папа… зачем? У ее отца стояли слезы в глазах. — Потому что… Я не хотел, чтобы твоя настоящая мать забрала тебя у меня. — Моя настоящая мать? — Эхом отозвалась Эдриен. Она посмотрела на Джина. — Наша мама, Эдриен, — сказал Джин как можно мягче. Эдриен покачала головой. — Как…как… Я не понимаю. — Наша мама выросла в Штатах, где и познакомилась с твоим отцом и родила тебя. Но она не сказала ему, кем является во Франции. Она была наследницей гостиничного магната и ее отец устроил ей брак с сыном своего делового партнера… Пьером Старком, наследником корпорации «Starck Hoteliers Corporation», моим отцом. Эдриен наблюдала за реакцией отца. Теперь он даже не мог смотреть на нее. — Твои родители расстались, а потом наша мама узнала, что ее отец болен раком. Он был смертельно болен, когда мама вернулась во Францию. Она не смогла сказать ему, что у нее есть семья в Штатах, потому что думала, что он никогда не простит ее. И она не хотела, чтобы он умер из-за этого. Но она рассказала моему отцу о тебе, и он все равно согласился на ней жениться. Мама попросила твоего отца позаботиться о твоей безопасности до самой свадьбы, после чего она собиралась забрать тебя во Францию. Твой отец согласился дать ей опеку над тобой… потому что она смогла бы лучше позаботиться о тебе. Она доверяла твоему отцу. Но когда мама вернулась в Штаты, Генри Деннисон бесследно исчез. И ты тоже. Теперь отец Эдриен плакал. Наконец он посмотрел на нее с раскаянием в глазах. — Всю мою жизнь моя мать искала тебя, Эдриен. Ее сердце было разбито, и ее счастье с нами никогда не казалось полным, потому что она думала, что потеряла тебя, — продолжал Джин. — Мой отец нанял людей, чтобы найти Генри, потому что он обещал нашей маме, что вернет тебя ей. Но все усилия были тщетны. У нас была только твоя фотография в возрасте двух лет. Наш дед в конце концов узнал о тебе и простил нашу маму. Лежа на смертном одре он желал, чтобы ты вернулась к нам. Потом Джин посмотрел на Генри. — Ты изменил свое имя и ее, вычеркнул ее мать из прошлого. Ты позволил ей вырасти, думая, что ее мать и сестра никогда не смогут полюбить ее. Ты лишил ее материнской любви, которую она так заслуживала. — Он бросил на мистера Миллера полный отвращения взгляд. — Какой же из тебя отец? — Джин чуть не сплюнул. — Если бы ты позволил ей жить с нами, мой отец любил бы ее, как родную! Она — дочь одной из самых богатых женщин Франции, а ты лишил ее права первородства. Ты лишил ее роскоши, с которой она могла бы жить. Она могла бы прожить как принцесса всю свою жизнь! Ты отказал ей во всем этом. Но что нельзя простить, так это… что ты лишил ее радости, которую могла бы дать ей любящая семья! Эдриен уставилась на отца, с трудом проговорив. — Папа… пожалуйста… скажи мне, что это неправда! Отец закрыл глаза. По его щекам катились слезы. — Я боялся потерять тебя, детка. Я знал, насколько могущественна твоя мать, и знал, что она может отнять тебя у меня. Я был… небогатым доктором. У меня было мало средств, чтобы сражаться за тебя. Особенно против твоей матери и ее нового мужа. — Он глубоко вздохнул и повернулся к Марине. — Мы договорились, — сказал он ей. — Я буду отцом твоей дочери, а ты взамен заменишь ей мать, дашь ей материнскую любовь, в которой она так нуждалась. Но… ты никогда ее не любила. — Как я могла полюбить ее? — выпалила Марина в ответ. — Каждый раз, когда я смотрю на твою дочь… я вижу только… ее! Ариану Бланк! Любовь всей твоей жизни! Я была для тебя всем, пока ты не встретил ее! Ты бросил меня ради нее! А потом, когда она ушла от тебя, ты вернулся ко мне! Я приняла тебя, думая, что все вернется на круги своя. Но нет! Ты не мог любить меня так, как любил ее. Она значила для тебя целый мир! Она ушла из твоей жизни, но никогда не покидала твоего сердца! Я это знаю! Я чувствую это! Так как же ты мог подумать, что я буду любить твою дочь так же, как свою? Она напоминала мне, как ты бросил меня ради ее матери! И как ты просил меня спасти тебя, когда она оставила тебя разбитым и сломленным. Ты женился на мне после того, как отец Ким бросил меня… после того, как мать Эдриен бросила тебя. Но ты никогда не переставал любить ее! Эдриен посмотрела на мать, которую знала всю свою жизнь. Ей это не просто казалось. Теперь она знала правду, которую пыталась отрицать снова и снова всю свою жизнь: ее мать никогда не любила ее. — Мамочка… Я действительно любила тебя. И всю свою жизнь я спрашивала себя, почему ты не можешь любить нас одинаково. — Слезы катились по ее щекам. — Я действительно верила, что со мной что-то не так, — она покачала головой. — Но нет. Всю мою жизнь ты просто вымещала на мне свою ревность. Марина посмотрела на Эдриен с презрением, все еще заметным на ее лице. Но она ничего не сказала. То ли ей нечего было сказать, то ли она боялась Джина Старка. — Все так запутано! — Эдриен вздохнула. Потом она посмотрела на Джина. — Как давно ты знаешь? — Недолго, — ответил он. — Когда я впервые увидел тебя, мне показалось, что я тебя знаю. Твое лицо казалось настолько знакомым, что мне стало жутко. У меня даже мурашки побежали по коже. Через некоторое время я понял причину. Ты похожа на маму, когда она была в твоем возрасте. Затем я назначил тебе встречу, чтобы лучше узнать. И получить образец ДНК. — Как тебе это удалось? Джин вздохнул. — Мы ужинали в моем ресторане, Эдриен. Было достаточно просто взять использованную посуду и немедленно отправить в лабораторию. Мои сотрудники были заранее проинструктированы о том, что нужно делать. Ты даже не заметила этого. — И что? — И они сравнили твою ДНК с моей. Мои подозрения оправдались. У нас одна и та же митохондриальная ДНК, а это значит, что у нас одна и та же мать. Поверь мне. Я заставил лабораторию провести тест три раза. Ты — моя сестра, Эдриен. — Каким бы нежным ни был его голос, она все равно почувствовала боль, ведь это подтверждало тот факт, что родители лгали ей всю жизнь. Джин повернулся к ее отцу. — Я восхищен тем, как ты замел следы. Мы искали повсюду. — Потом он посмотрел на ее мать. — Ты, должно быть, знакома со многими мошенниками раз вам удалось сделать то, что вы сделали, — покачал головой Джин. — Но вы не смогли помешать судьбе, конечно. Бог нашел способ сделать так, чтобы мы с Эдриен встретились. К несчастью для вас, я не верю в совпадения. И всегда следую своим внутренним ощущениям. Эдриен посмотрела на отца. Она злилась на него за то, что он сделал. Она злилась на то, что он заставил ее жить с чудовищной женщиной, которая только и делала, что унижала ее и разрушала ее самоуважение. Она пришла в ярость из-за того, что он украл драгоценные годы, которые она могла бы провести со своей настоящей матерью и своим настоящим братом. Годы, которые она уже никогда не сможет вернуть. — Эдриен… — мягко произнес отец. — Прости меня, дитя мое. Мне очень, очень жаль. Эдриен прикусила губу. — Ты мог бы, по крайней мере, заступиться за меня, папа. У матери, которую я знала, не было причин любить меня. Ты мог бы бороться за меня все эти годы, что она и Ким делали мою жизнь несчастной. Все эти годы мама заставляла меня чувствовать, что я ни на что не гожусь. Все эти годы они сокрушали мой дух и калечили мою самооценку. — Эдриен произнесла резкие слова, что шли прямо из сердца… наконец-то рассказав отцу, как тяжела была для нее жизнь. Она вытерла слезы с лица. — Но знаешь, что еще больнее, папа? — Эдриен сделала паузу, давая ему время обдумать все, что она сказала. Затем глубоко вздохнула и добавила. — Что ты просто наблюдал за этим! С этими словами она схватила телефон и бумажник и повернулась к ним спиной. И слепо направилась к выходу. Когда она вышла на улицу, холодный ветер встретил ее, и она вздрогнула. Но только на секунду. Потому что сразу же почувствовала, как материал кожаной куртки Джина покрывает ее обнаженные руки. Эдриен посмотрела на него — своего брата. — Мне очень жаль, но ты должна это знать, — сказал он ей. Она глубоко вздохнула. — Значит, в тот день, когда мы встретились в баре, и я потеряла сознание, ты уже знал, что ты мой брат. Он кивнул. — Знаешь, мне потребовались вся моя сила воли, чтобы не рассказать тебе тогда. В тот день мне на почту пришли результаты анализа ДНК. Я был так счастлив. Но никак не мог придумать, как рассказать тебе об этом, не разбив тебе сердце. Эдриен вздохнула. — Это, в любом случае, разбило мне сердце. — Я знаю, — сказал он. — Не было никакой возможности сообщить тебе об этом мягко. Так что прошлой ночью я просто перестал строить планы. Я подумал, что будет правильнее просто сорвать пластырь. Когда я узнал, что ты уехала в Бостон, то тут же прилетел сюда. Я надеялся сначала поговорить с твоим отцом. Дать ему возможность самому тебе все рассказать. Но когда я узнал, что тебя задержали, то просто взбесился. — Он протянул руку и нежно коснулся ее щеки. — Никто не посмеет обидеть мою сестру и выйти сухим из воды. Сердце Эдриен сжалось от этих слов. Потому что она знала… это было полной противоположностью тому, что Кимберли сказала бы. Она сделала шаг вперед и обняла Джина. Уткнувшись лицом ему в грудь, она расплакалась навзрыд. Когда плач стих, Джин отстранился от нее и вытер ее лицо пальцами. — Мы едем домой, Эдриен, — сказал он. — Сейчас же. Ни днем позже. Мама ждала тебя почти половину своей жизни. Она и так уже слишком много страдала. — Разве ты не говорил, что ее зовут Аманда Севилья? Знаменитая писательница, — спросила Эдриен. Джин усмехнулся. — Теперь ты знаешь, у кого ты унаследовала талант к писательству. Волна счастья наполнила сердце Эдриен. На все вопросы, которые она задавала себе всю жизнь, Джин дал ответы за одну ночь. Она кивнула. Она бы с удовольствием познакомилась с мамой… своей настоящей мамой. Той, что пела ей песни и обнимала ее, когда она была совсем малышкой. Джин обнял ее за плечи. Затем он обернулся и увидел, что Юань и Джилл стоят позади них, все еще пребывая в шоке. Они были так же ошарашены, как и сама Эдриен. — Сегодня вечером я везу Эдриен в Париж. Вы, ребята, хотите поехать? — Спросил их Джин. Ее друзьям потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. — Собираешься оплатить наш перелет? — Спросил Юань саркастично. — Перелет, питание и проживание. Если только вы захотите составить компанию моей сестре, — ответил Джин, не моргнув и глазом. Юань и Джилл в полном шоке уставились друг на друга. Когда они пришли в себя, Юань ухмыльнулся и сказал. — О, Джин Старк, мы абсолютно согласны!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.