Часть 1
31 декабря 2020 г. в 13:45
1
Гермиона была не просто зла. Она буквально метала молнии из-под подошв школьной обуви, вышагивая вперед так яростно, что, казалось, сейчас прожжет дыру в каменных плитах замка. И не то чтобы Гермиона совсем неуравновешенная особа, но увиденное секундами назад вызывало в ней ту самую опасную смесь из злости и какой-то наивной обиды.
Том Риддл снова обошел её. Второй раз за этот год. Это невыносимо.
Уже седьмой год подряд они буквально сталкиваются лбами на каждом занятии, с пеной у рта стараясь доказать, что оппонент неправ. Поговаривали, что если бы эти двое оказались на одном факультете, равных бы ему не было. И Гермионе удавалось лидировать в этом нехитром деле ровно до декабря этого года, прежде чем простуда буквально свалила девушку на несколько недель в Больничное крыло.
«Разумеется, Томми не терял такой шикарной возможности».
И Слизерин обогнал её факультет на существенное количество очков. Но даже не это больше угнетало Гермиону — ведь она бы поступила в этой ситуации точно так же. На данный момент она раздражалась исключительно из-за пропажи своей книги по зельеварению, в которой содержались ценнейшие для неё заметки. И как же сильно она была уверена, что это дело лежит на совести старосты, с которым она делила общую башню. Вынужденно, разумеется.
Прогремев неудобными каблуками по винтовой лестнице к двери её временного жилья, девушка злобно пнула портрет в сторону, едва размыкая губы, чтобы сказать ему пароль. Кажется, он только что обозвал её, но сейчас это волновало старосту девочек меньше всего.
Тому Риддлу не повезло оказаться сейчас в их общей гостиной.
Он сидел в одном из кресел, обшивка которых принимала в её отсутствие насыщенный зеленый цвет. Справедливее будет сказать, что засранец всю комнату переделал в мини-копию гостиной Слизерина. Это разозлило её еще больше.
— Риддл! Верни немедленно!
Том лениво отвел взгляд от книги, которую читал, удостоив её снисходительной улыбкой. Гермиона с присущей ей самоуверенностью узнала в его книге свою пропажу.
— Это? Довольно любопытный сборник, — небрежно отозвался Том, пальцем спустив с переносицы свои очки, и наклоняя голову, касаясь языком пересохших губ. — Очень помог мне при зачете, спасибо.
Ему действительно повезло, что от чужих взглядов не умирают, иначе Том Риддл не дожил бы и до своего двенадцатилетия.
Девушка медленно двинулась вперед, задрав подбородок и выжидая время для своей атаки. Сердце колотилось после долгого бега, и её шумное дыхание можно было услышать чуть ли не во всех углах комнаты.
— Я очень рада, что он тебе пришелся по душе, — Гермионе удалось поймать его короткий смешок. — Но не пора ли вернуть это законной хозяйке?
Она подошла к месту, где он сидел, наклоняясь с искаженной гримасой и вытягивая ладонь вперед.
— Не думаю, что эта библиотечная книга имеет хозяйку, — выделив происхождение учебника, Том вновь нахально улыбнулся, прожигая её наклоненное тело глазами, — поэтому, я, как ответственный староста, собираюсь вернуть её на место. Если у тебя, конечно, нет ничего, что бы ты могла предложить мне взамен.
Гермиона сузила глаза, дотошно изучив его лицо, что буквально светилось от непонятной радости, и темные глаза, прикрытые пока тонким стеклом его любимых очков. Но даже сквозь него она могла видеть, как на дне его зрачков весело плясали черти.
Ах ему было весело.
— И не надейся, Марволо, — рыкнула Гермиона, качнувшись на своем месте и с наслаждением замечая перемену в его лице: ему чертовски не нравилось это прозвище. О, и как же она любила этим пользоваться. — Второй раз ты этого не получишь. И убери этот чертов зеленый цвет отсюда, он разъедает мне глаза, — она подняла одну руку, лишая себя опоры на некоторое время, чтобы экспрессивно тыкнуть двумя пальцами себе в глаза.
Да, они целовались этим летом. И совсем не потому, что кому-то этого очень сильно припекло. И совсем не потому, что на это была причина. Просто потому что. В разгар очередной ссоры, уже почти перед поездом они снова взъелись друг на друга, и, вероятно, переборщили с методами решения проблемы.
Потому что после этого его словно подменили.
Том Риддл стал враз будто еще противнее, досаждая ей теперь словно нарочно, дергая за волосы, щипая за щеки и тыкая в ребра. Он появлялся рядом почти на всех переменах, постоянно пытаясь как-то обнять её за плечи, или в очередной раз отобрать из рук учебники, корча из себя джентельмена. Искать такому свинскому поведению оправдания она не стала, хоть крупицы догадок и вертелись в её умной голове. Но поверить в них было бы сложно.
— Мне тоже от твоего красного знамени перед глазами плохо, — закатил глаза Том, поймав её растрепанный галстук и, пользуясь её неспособностью нормально ему противостоять, ловко распутал его, зажимая в руке. — Вот так, например, гораздо лучше.
Девушка резко дернулась назад, презрительно фыркнув, и враз возвращая свою вещь назад.
— Это называется воровство, — недовольно заявила она, комкая ткань в руке, и пихая его в карман.
— Это называется одолжением, — усмехнулся юноша, весело ей подмигнув, — в любом случае твоя книга будет у меня. Условия ты знаешь. И знаешь, где меня найти. — Он поднялся с своего места, чуть склонившись к её лицу, и чмокнул в щеку на прощание, привычно дернув за прядь волос.
Тяжелый этимологический словарь ударился об закрытую дверь, в которую ему просто повезло сбежать.
2
Как бы она не пыталась вернуть себе книгу, Риддл, кажется, таскал её с собой везде, куда бы только шел. Потому что её отсутствие в его комнате довольно красноречиво про это говорило. Да, ей пришлось покопаться в чужих вещах, но только ради благого дела. Только ради этого. И ей совсем не интересно было этим заниматься. Абсолютно.
Всё-таки хорошо, что её не поймали.
Так прошло около двух недель, но Грейнджер не собиралась играть по его правилам. Пережить воровство собственной книги она еще сможет, а вот потом вечность терпеть иронию от старосты точно нет. Она бы предпочла смерть.
Сегодня наконец-то был последний рабочий день перед рождественскими каникулами, и Гермиона спешила доделать свою работу в старостате, чтобы успеть заранее попрощаться со своими друзьями перед отъездом. Она упросила родителей остаться на этот год в школе, чтобы хоть раз полюбоваться на магию замка в рождественскую ночь. В конце концов это её последний год тут.
И ничто не сможет разрушить его. И никто.
И даже Том Риддл, который стоит посреди их гостиной, задумчиво разбирая книги с своей полки. Видимо, он собирался сдать их в библиотеку.
— Надеюсь, вместе с ними ты уедешь и сам, — отвлеченно подала голос Гермиона, оглядывая его набор из книг. Из-за этого она и запнулась об стоящий на входе ящик, негромко чертыхаясь.
— Мечтай, дорогая, — не отвлекаясь на шум с её стороны отозвался юноша, задумчиво отодвигая ногой полный уже ящик книг. — Я собираюсь портить тебе жизнь до самой старости.
— Как самоуверенно, — скользнув глазами по груде всевозможных бумаг, девушка с замиранием сердца увидела знакомую пеструю обложку. Том не видел её взгляда, и это играло ей на руку. — Не то что бы в планы моей старости входил ты.
— Гермиона Риддл звучало бы прекрасно.
— Грейнджер мне нравится больше.
— Не согласен.
Рука Гермионы была поймана тогда, когда она уже крепко схватила нужную ей книгу. Пара неловких движений, и её спина уже полностью упиралась в книжную полку у стены, зажатая между твердой древесиной и достаточно живым и теплым телом. Она все еще крепко сжимала свою прелесть в руках, больше не собираясь отдавать её ни одному из слизеринцев. Но именно это и мешало ей нормально избавиться от «нависшей» над ней угрозы, которая довольно улыбалась, сжимая её в корявых объятиях.
— Убери свои руки, у меня на тебя аллергия, — дернув волосами, возмутилась девушка, препятствуя тому, чтобы он наклонился еще ближе, рефлекторно вжимая голову в плечи и пытаясь придумать план, чтобы одновременно и забрать книгу, и выйти отсюда целой и невредимой.
— А ты уверена в этом? Мне кажется, что мы проводили недостаточно тестов на аллерген, — скользнув руками ей за спину, Том крепче прижал её к себе, приблизив лицо максимально близко и положив подбородок на плечо.
— Мы достаточно тестов провели, поверь мне и моему блестящему уму, — в конце реплики Гермиона почти сорвалась на писк, усиленно пытаясь наступить ему на ногу во время своего монолога. От чужой близости по телу пошли мурашки, и она еле сдерживалась, чтобы не зажмуриться.
Но он, казалось, совсем не слышал её, прислоняясь носом к щеке и оставляя совсем легкие поцелуи на чужой коже. Гермиона ощущала их всеми своими нервными окончаниями, распаляясь от невинных касаний чужих губ совсем не по-детски. К концу этой томительной минуты, девушка была уверена, что Том касался теперь уж её совсем горячих щек. Она глубоко задышала, когда его губы сместились чуть правее, цепляя теперь и уголок её губ. Она должна была бы немедленно проклясть его, но единственное, что хотелось сейчас сделать, это подцепить чужие горячие губы и ощутить их на своих.
И он подарил ей такую возможность.
Обрушиваясь на неё, болезненно вжимаясь в неё собственным телом, и жарко целуя. Создавая дикий контраст с его нежными поцелуями в щеки, этот же отражал его страстную натуру, опуская её в сумасшедший водоворот ощущений. Юноша сместил одну руку на её подбородок, разместив лицо Гермионы в более удобное положение, и углубляя поцелуй, нагло покусывая её пересохшие губы, вызывая этим движением крохотные молнии боли. Впрочем тотчас же пробегая по ним языком, улыбаясь в поцелуй.
Гермиона ухватилась пальцами за его теплую жилетку, совсем не модную, и даже какую-то нелепую. Без понятия, где он вообще мог её найти. Но только она удерживала её сейчас от мимолетного желания запустить пальцы в его темные волосы, разрушив идеальную прическу, и полностью подтвердив факт своего поражения.
Том разорвал поцелуй первым, отбросив нависшую прядь назад, и ошалело улыбаясь ей. Его губы покраснели, избавившись наконец-то от характерной для них корочки, и приняв природный розоватый оттенок. Она бы непременно отпустила в его сторону какую-нибудь шуточку на этот счет, если бы не выглядела сейчас точно так же.
Юноша опустил глаза вниз, заметив её пальцы на своей одежде, и расплываясь в широкой улыбке, ехидно прошептал на ухо:
— Так мы подумаем на счет смены твоей фамилии?
— Пошел к черту.
Она проиграла. Дважды за этот год.
Примечания:
не абы что, как говориться, но хоть вовремя))) немного непривычно было писать работу подобной атмосферы, особенно после последнего произведения, но, надеюсь мой небольшой подарок придется вам по душе! если вы заметили ошибку, пб открыта.
продублирую еще раз ссылку на сборник с своими работами, приятного прочтения. - https://ficbook.net/collections/16969198