ID работы: 10199503

Ты что притворяешься? (Апельсиновый шоколад)

Гет
PG-13
Завершён
686
автор
mattsonka бета
Размер:
119 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
686 Нравится 352 Отзывы 215 В сборник Скачать

Неделя отработок

Настройки текста
— Я не могу поверить, что ты заработала наказание! — ворчала Гермиона, — Сначала палочка, теперь отработки, что с тобой?  — Со мной все хорошо, — Лея выдавила из себя подобие улыбки. Через секунду они увидели бегущую к ним Джинни. Она направлялась прямо к Лее, на её лице читалось любопытство, злость и удивление.  — Ты сбежала от Филча? — напала она на подругу.  — Сбежала? — глаза Гермионы полезли на лоб, — Ты ведь сказала, что просто опоздала в комнату!  — За простое опаздание не дают неделю отработок, Гермиона! — пояснила Джинни.  — Неделю? — Грейнджер нахмурилась.  — Сюрприз? — Лея неловко улыбнулась.  — Лея Смитт, ты ужасна! Сколько очков сняли с нашего факультета?  — Пятьдесят.  — Скажи спасибо, что не сто!  — Спасибо…  — Но, — Джинни сделала паузу, — Джордж, он тоже… — она не решилась говорить дальше. Гермиона глубоко вздохнула, прикрыв глаза:  — Сколько?  — Тоже пятьдесят и запрет на игру в квиддич. Гермиона выдохнула, кинула убийственный взгляд на Лею и отвернулась.  — Попробую уговорить Макгонагалл сжалиться над тобой. Но учти, следующего раза не будет.  — Всё нормально, мы с Джорджем быстро очистим эти котлы, — Лея попыталась успокоить подругу.  — Я не знаю на что злиться больше! На то, что ты провела всю ночь наедине с совершеннолетним, гетеросексуальным волшебником или что ты нарушила правила.  — Не понимаю зачем злиться, нам было весело, — она пожала плечами.  — Весело им было, а Алисия уже во всю расспрашивает Лаванду, — наконец-то заговорила Джинни.  — Разве её любопытный нос не её проблема? — Лея недоуменно взглянула на подругу.  — Как хочешь, если о вас снова пойдут слухи… Хотя, я сама уже не уверена, что вы просто друзья.  — Я тоже не уверена, — улыбнулась Лея. Под удивлённые взгляды подруг, она пошла в сторону кабинета зельеварения, стуча каблучками и напевая себе, что-то под нос.  — Она только что… — Джинни посмотрела на Гермиону.  — Да. Проклиная зельеварение, пробирки и профессора Снейпа, Лея смешивала ингредиенты животворящего эликсира. Бурча под нос, она искала листья алихоции, надеясь побыстрее закончить с этим заданием. За соседним столом стоял Гарри и внимательно вчитывался в рецепт, пока Рон заглядывал в котел Гермионы, считая сколько раз и в какую сторону нужно помешивать. Шикнув в его сторону, Грейнджер бросила взгляд на Лею, та в свою очередь рылась в стопке различных листьев, стараясь найти подходящие. Профессор Снейп медленно проходил между столов, внимательно оглядывая учеников. От него веяло холодом, а надменный взгляд только усиливал его тёмную ауру.  — Напоминаю вам, что в этом году вы сдаёте СОВ, но с таким «усердием» вы не получите ничего, выше «Отвратительно», — он остановился около Гарри и Рона. — Минус десять очков с Гриффиндора, мистер Уизли.  — Но за что? — возмутился Рон и тут же получил толчок со стороны Гермионы.  — Минус ещё десять очков, Уизли, — Снейп оглядел их котёл, в котором бурлило алое зелье, — Три капли настойки полыни. Дождавшись, когда профессор отошёл в другой угол комнаты, Рон повернулся к Лее и скорчил лицо. По губам она прочитала «Минус тысяча очков со Слизерина, летучая мышь!». Прыснув в кулак, Лея продолжила копаться в огромной куче листьев. «Кто додумался смешать их в одной коробке?» — она громко выдохнула и увидев на себе строгий взгляд Снейпа, быстро опустила глаза и продолжила свои поиски.  — Я готова выпить литр зелья живой смерти, только бы не слышать этого «минус миллион очков с Гриффиндора»! — прохныкала Лея, вываливаясь из кабинета зельеварения.  — Он не в настроении? — поинтересовался Джордж, появившийся прямо за её спиной.  — Мне кажется, он всегда не в настроении, — грустно отозвалась Лея, разворачиваясь к нему. Джордж опустил руку в карман джемпера и достал оттуда две шоколадные конфеты.  — Будешь? — он протянул одну из них Лее.  — Если в них нет яда, то не буду.  — Они с амортенцией, — улыбнулся Джордж.  — Глупости. Ты можешь просто улыбнуться и я упаду в обморок.  — Так, с каких пор младшекурсницы такие смелые? Не боишься, что про нас опять будут ходить байки и страшилки?  — Будет, что рассказать Алисе и Максу, — широко улыбнулась Лея и схватила конфету из его руки. Джордж застыл на несколько секунд, переваривая её слова, затем ухмыльнулся и хотел, что-то сказать, но рядом с ними появилась золотая троица.  — У вас с Фредом следующий урок — зельеварение? — пробурчал Рон, — Снейп сегодня бьёт все рекорды.  — Это мы бьём рекорды, — подмигнул Джордж.  — Кстати, где он? — спросил Гарри, заглядывая ему за спину.  — Дред сейчас спустится. У вас сегодня тренировка, не забыли?  — Такое не забудешь, жду не дождусь матча со слизеринцами. Отомстим за снятые баллы, — воодушевленно воскликнул Рон, привлекая к себе внимание проходивших мимо пуффендуйцев.  — Мы пойдём, у нас сейчас трансфигурация, — закончив перешептываться с Гермионой, произнесла Лея.  — До встречи, — Джордж послал ей шуточный воздушный поцелуй, ожидая её реакции. Громко засмеявшись, Лея сделала вид, что поймала его и улыбнулась.  — Ну? — он приподнял одну бровь.  — Смотри, — она поднесла руку к лицу, повернулась в сторону лестницы и увидев в проходе Кормака Маклаггена, окликнула его. — Держи! — она раскрыла ладонь и переслала поцелуйчик гриффиндорцу.  — О, Леюшка, с вечеринки! — обрадовался Кормак. — Давно не виделись, — он бросил короткий взгляд на Гермиону, — Привет, милая.  — Мы на трансфигурацию! Идёте? — явно не радуясь вниманию парня, громко произнесла Грейнджер.  — Пока, Кормак! Пока, Джорджи! — Лея последовала за друзьями, помахав Джорджу на прощание. Тот стоял поджав губы и хлопая глазами, глядя на неё.  — Дорогой, видимо нам придётся остаться вместе, — Джордж наигранно улыбнулся и приобнял его плечо.  — Ты что придурок? — скинув с себя руку, заорал Маклагген.  — Пытаюсь не выделяться на твоем фоне, — Джордж снова похлопал его по плечу и вошёл в кабинет зельеварения, бросив на прощание, — У тебя классные плечи, Маклагген!  — Придурок! — вздрогнув, Кормак оттряхнул свою одежду, поморщился и покосился на дверь. — Идиот. Войдя в спальню, Лея прыгнула на кровать.  — Счастье! — она потянулась и глубоко вдыхая воздух. Разложив свои учебники, Гермиона уселась за Историю магии:  — Поверить не могу, что не помню эту тему.  — Ты сегодня во многое не веришь, — улыбнулась Лея.  — Кстати да, когда там твои отработки? — не отрываясь от книги, спросила Грейнджер.  — Через полчаса у Филча!  — Впервые вижу человека, который так рад наказанию.  — Впервые иду и не совсем представляю что там делают. Думаю, мыть котлы и кубки довольно увлекательно, — Лея перекатилась на другую сторону кровати.  — Тебе с Джорджем увлекательно, а не кубки чистить. И вообще, что это за шутка была с Кормаком? Лея поправила волосы, перевернулась на спину и начала разглядывать потолок. В левом углу по прежнему отслаивалась штукатурка, рядом с люстрой виднелся воск от свечей, застыв в причудливых потёках, а над её кроватью находились следы от краски. Всё ровно так же, как и пять лет назад. Та же комната, та же кровать, те же тумбочки, та же Гермиона и даже сама Лея была точно, такой же, как прежде. Но только на первый взгляд. Комната уже перестала быть такой светлой, как раньше, на деревянной кровати появились новые царапины, в тумбочках теснились совсем другие вещи, Гермиона давно поменяла свои цели и принципы, а Лея с каждым годом становилась более рассудительной. Под рассудительностью имеется ввиду её взгляды и отношение к вещам, она старалась становиться взрослее, ведь не всегда в её жизни будет милая тётушка, которая поддержит и успокоит. Вот только, стать взрослой ей пришлось ещё в детстве, а сейчас она просто пыталась жить и радоваться, возвращая себя в детство.  — Гермиона, — тихо произнесла она.  — Что? — Гермиона продолжала, что-то старательно записывать на листе пергамента.  — Как ты поняла, что тебе нравится Фред? Гермиона оторвалась от учёбы и перевела взгляд на подругу. Та лежала и просто смотрела в потолок, казалось, будто она задала этот вопрос самой себе.  — Ты же знаешь всю историю.  — Да, но ты ничего не говорила о том, когда он начал тебе нравиться. Вы ведь толком не общались, откуда симпатия? — Лея приподнялась на локтях и внимательно посмотрела на Гермиону.  — Знаешь, если ты уже задумалась об этом, значит что-то есть.  — Это слишком сложно, я думаю о некоторых вещах… Например, что профессор Люпин потрясающий учитель и просто человек, но это же вовсе ничего не значит…  — Ты серьёзно не видишь разницу?  — Вижу конечно, но какого чёрта это такие похожие чувства? Восхищение и симпатия, что если я ошибаюсь?  — Звучит так, будто ты влюбилась в профессора Люпина…  — Была бы я его возраста, точно влюбилась бы, он ведь правда потрясающий, не думаешь? Гермиона рассмеялась и отложила учебники подальше. Через минуту они уже сидели на кровати, раскладывая перед собой все сладости из Леиной тумбочки. Впереди их ждал долгий разговор. «Гермиона была бы отличным психологом!», — подумала Лея и уселась поудобнее. «Холодный воздух ударил прямо в лицо, когда Гермиона вышла на улицу. Шёл снег, расстилая во дворе идеально белый, пушистый ковёр. Суббота. Два часа ночи. В стороне елового леса гулял ветер, покачивая толстые кроны деревьев. Небо заволокли тучи. Гермиона потеплее укуталась в шарф, который ей подарила миссис Молли на прошлое Рождество. Наконец, вдалеке показалась маленькая фигурка, идущая со стороны озера. Спотыкаясь и путаясь в снегу, она направлялась прямо к Гермионе.  — Хей! — послышалось из далека. Вглядевшись, Гермиона помахала в ответ и побежала навстречу. Пробираться сквозь сугробы было сложно, но что-то заставляло её идти дальше.  — Ты всё-таки пришла? — улыбнулся он.  — Не стоило выходить в такой снежный день, Фред, — она подошла ближе и начала оттряхивать его куртку.  — Если ты пришла, думаю это было совсем не зря, — Фред Уизли довольно улыбнулся. Почувствовав его взгляд, Гермиона немного смутилась.  — Перестань смотреть на меня.  — Я жду.  — Чего? — она отдернула руку.  — Я же не дурак. Ты бы не пришла сюда просто так. Я жду.  — Ты дурак, Фредерик, — сказала Гермиона и смущенно отвернулась.  — Людям дали язык, чтобы они могли говорить. Я ничего не смогу понять, если ты не скажешь мне, — он взял её за руку и ухмыльнулся.  — Ты просто издеваешься. — Это ты издеваешься, Грейнджер, — Фред посмотрел ей прямо в глаза, — Просто скажи это и сделаешь меня чертовски счастливым.  — Ты идиот, — Гермиона опустила взгляд на его губы, — Но да, ты мне невероятно нравишься.  — Лучшее оскорбление в моей жизни, — Фред отпустил её и переместил руки на её шею. Накинув на её голову капюшон, он наклонился, ещё раз посмотрев ей в глаза. Гермиона нервно сглотнула и часто задышала. Прикрыв глаза, она встала на цыпочки и потянулась к его губам. Холод вокруг превратился во что-то невероятно теплое и родное.»  — Я так и не поняла, куда и зачем он ходил в середине ночи, — выдохнула Лея.  — Тебе не всё нужно знать. У меня есть право на личную жизнь, — улыбнулась Гермиона.  — Тогда я тоже не расскажу, чем мы с Джорджем занимались прошлой ночью.  — Чем это вы занимались? — воскликнула Гермиона, вытаращив на неё глаза.  — Не расскажу, — Лея поджала губы.  — Смитт!  — Что же мы могли делать? Я даже начала чувствовать себя влюблённой после этого!  — Лея Смитт! — Гермиона напала и накинула на неё одеяло, чтобы она не могла вырваться.  — Мне сейчас на отработку, вспомню как все было! Постараюсь запомнить все в деталях.  — Какой ужас, — Грейнджер закатила глаза.  — Действительно, — хихкнула Лея и скинула с себя подругу.  — Тряпки там, — Филч указал куда-то в угол комнаты, — Успейте сделать всё за два часа. Окинув их презрительным взглядом, он вышел из комнаты. Облегчённо выдохнув, Лея осмотрелась. Комнатушка была обшарпанной и совсем неприятной. Весь потолок был в паутине, казалось, будто она копилась здесь со времен прошлого столетия. По углам картина была точно такая же. В пол въелась какая-то краска бордового цвета, создавая ощущение, будто в этой комнате пытали и убивали непослушных учеников. Запах стоял не менее ужасный.  — Похоже на нашу с Фредом комнату, — иронично произнёс Джордж.  — Я думала, мы будем чистить кубки. Я собиралась рассматривать награды, знакомиться с историей Хогвартса, заодно отрабатывая наказание, — Лея грустно выдохнула и поплелась в тот самый угол, где должны были лежать тряпки и швабры.  — Не вешаем нос! Мы тут хотя бы вдвоём… умрём.  — Ура! — без тени энтузиазма произнесла Лея. Тряпки, которыми они должны были отмывать полы, выглядели даже хуже, чем сама комната.  — Ужасно.  — Отвратительно.  — Думаю, убегать от Филча было плохой идеей.  — Только сейчас додумался? — взглянула на него Лея.  — Я не понял, как он узнал, что это были мы, но всеми силами пытался тебя прикрыть, честно, — виновато улыбнулся Джордж.  — Слабо верится, — она начала снимать паутину с помощью швабры.  — У всего есть свои плюсы. Я например, сейчас нахожусь в прекрасной компании.  — Компании пауков и их личинок, — закончила предложение Лея и брезгливо скинула с себя остатки паутины. — Приступай давай.  — Может ты всё сделаешь, а я просто посижу и мысленно поддержу тебя? — Джордж уселся на один из стульев, театрально закинув одну ногу на другую.  — Ты сел на бедного паучонка!  — Это ребёнок паука что-ли? — он встал и осмотрел свои брюки, оттряхивая заднюю часть.  — Не важно, начни уже хоть что-то делать, иначе мы останемся здесь до конца жизни! — Лея тыкнула в него шваброй.  — Разведем ферму с пауками, — мечтательно произнёс Джордж, — Чур я буду мыть полы!  — Не совсем поняла твоё рвение, но я непротив. Часы пробили восемь. Добрая половина комнаты была убрана и выглядела намного лучше. Лея оттирала следы клея или чего-то подобного со стульев.  — Какая у тебя мечта? — спросил Джордж, очищая особенно въевшиеся пятна краски.  — Я хочу окончить Хогвартс, купить небольшой домик и завести кошку. И конечно же, поехать в Болгарию.  — Я мог догадаться, — усмехнулся парень.  — А у тебя?  — Об этом мало кто знает, но мы с Фредом собираемся открыть магазин.  — Серьёзно? — Лея повернулась к нему и восхищенно посмотрела в глаза.  — Назовём его «Всевозможные волшебные вредилки»! Потрясающе, правда?  — Спрашиваешь? Это просто прекрасно! — она посмотрела в потолок (теперь уже чистый) и представила большую лавку со всякими необычными товарами.  — Для тебя будет скидка, как для самой отвязной девчонки Хогвартса, истинной гриффиндорки, которая отважно убежала от коварного школьного завхоза!  — Ты будешь доставать меня этим всю жизнь?  — Только ради этого, я готов жениться на тебе. Жить мы будем в дупле апельсинового дерева, кормить детей паучьими лапками, а по выходным всей семьёй будем расчесывать твои волосы! — улыбнувшись, он ждал её реакцию.  — Я согласна! — засмеялась Лея и резко встала, покончив со стульями, в глазах на секунду потемнело.  — Вроде закончили, — Джордж устало выдохнул, — Теперь можно и на свадьбу.  — Сначала к Филчу, скажем ему, что готово.  — Изменщица!  — Абсолютно точно!  — О, Мерлин, я разочарован! — Надо же, ты стал лучше играть в эту игру, — Лея кивнула головой.  — Ученик превзошёл учителя, — Джордж подмигнул и вышел из комнаты, придерживая ей дверь.  — Я всё равно лучше, мечтай! — она переступила порог и улыбнулась. «Ещё раз подмигнешь и я перестану дышать», — подумала она и глубоко вдохнула. Впереди была целая неделя отработок и каждый день Филч придумывал что-то новое. Лея думала, что хуже, чем первая комната ничего быть не может, но ошиблась. На третий день им пришлось чистить ванные комнаты второго этажа, теперь уже раздельно. Убираться одной было невыносимо скучно, поэтому она мысленно проклинала завхоза.  — Почему за простое опаздание мы вынуждены так много отрабатывать? Кто придумал эту дурацкую систему? — ворчала Лея, мечтая поскорее закончить этот день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.