ID работы: 10199503

Ты что притворяешься? (Апельсиновый шоколад)

Гет
PG-13
Завершён
689
автор
mattsonka бета
Размер:
119 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
689 Нравится 352 Отзывы 217 В сборник Скачать

Звёзды

Настройки текста
«Вот мне и шестнадцать» — подумала Лея, взглянув на часы. Каждый год она ждала существенные перемены. Тебе четырнадцать, ты обычная Лея Смитт, а вот прошёл год, тебе стукнуло пятнадцать и началась весёлая подростковая жизнь. В очередной раз она убедилась, что возраст — это всего лишь цифра. Но сам факт того, что шестнадцать лет назад она появилась на свет, приносил ей исключительно радость. Первые поздравления она получила от Гермионы, которая сонно сидела за столом, записывая конспекты:  — С днём рождения! Желаю тебе, в первую очередь, счастья, здоровья и успехов в учёбе!  — Спасибо большое, — Лея тепло улыбнулась.  — С днём рождения, — пробормотала Лаванда, не открывая глаза. — Завтра суббота, я помогу тебе… — она не договорила, а скоро послышалось посапывание.  — Тебе тоже пора, Гермиона, — засмеялась Лея.  — Я уже все, — она потушила свет и сложила учебники. — Ещё раз с днём рождения! Перевернувшись на левый бок, Лея прикрыла глаза и улыбнулась. Сегодня ей шестнадцать. Суббота. Пять часов утра. Джинни взяла красивую коробочку и осторожно вышла из своей комнаты. На цыпочках она прошла к спальне Леи и Гермионы и осторожно приоткрыла дверь. Увидев мирно спящую именинницу, она облегченно выдохнула и поспешила к кровати Грейнджер.  — Проснись, Гермиона, — прошептала Джинни и начала будить подругу. Та сквозь сон проворчала что-то непонятное и скинула её руку. — Вставай! Вздрогнув, Гермиона резко открыла глаза и вытащилась на Джинни.  — Святой Мерлин, я уже начала думать, что ты умерла.  — Что ты делаешь в нашей комнате? — тихо спросила Гермиона. — Сколько времени?  — Шестой час.  — Издеваешься? Она просыпается в четыре, каждое утро.  — Не преувеличивай, лучше помоги, — Джинни показала коробочку.  — Что ты ей подаришь?  — Потом увидишь, вставай давай. Скинув с себя одеяло, Гермиона поднялась и осторожно разложила две подарочные коробки на тумбочке Леи. Отойдя подальше, Джинни посмотрела на них со стороны и цокнула.  — Нужно добавить искры, — сделала вывод девушка и тут же направила палочку. Через секунду, над подарками сияли волшебные искорки.  — Идеально, — Гермиона взглянула на часы. — Ложимся по кроватям, ещё парочка минут и она проснётся. С их подготовки прошло полчаса, когда Лея наконец открыла глаза. Потянувшись, она широко улыбнулась и выглянула в окно.  — С днем рождения, — прошептала она самой себе и сделала пируэт, глядя в зеркало. Тихо рассмеявшись, она захватила полотенце и забежала в ванную комнату. Улыбнувшись своему отражению, она принялась за утренние процедуры. Осторожно проходя мимо соседок, она взяла учебник и уселась на кровати. Раскрыв книгу на нужной странице, Лея улыбнулась. Вчера вечером она вложила туда четвёртую колдографию. Взяв снимок в руки, она глубоко вдохнула, потом издала что-то вроде писка и уткнулась лицом в подушку. Стоит отметить, что Гермиона ждала её пробуждения и реакции на подарки, поэтому приоткрыла глаза, чтобы увидеть её эмоции. Лея сидела на кровати с счастливой улыбкой на лице… но подарков она так и не заметила. Нахмурившись, Гермиона привстала с кровати. Коробки стояли на месте, а её подруга тихо смеялась, прикрыв лицо руками.  — Доброе утро, — Гермиона недоуменно поприветствовала подругу. Вздрогнув, Лея быстро захлопнула книгу и машинально положила её на тумбочку.  — Добренькое!  — Что ты делаешь? — Грейнджер встала с кровати и приблизилась к Лее.  — Я… читаю книгу… тут очень интересный момент.  — В учебнике по трансфигурации? — она перевела взгляд на обложку.  — О да, — Лея закусила губу. — Там… девушка превратила себя в… соплехвоста и…  — Надо же? Как же так? — Гермиона снова бросила короткий взгляд на книгу.  — Представляешь! — Лея проследила за её взглядом и дернулась, готовясь в любой момент схватить учебник.  — Тоже стоит почитать, — улыбнулась Гермиона и развернулась, направляясь к своей кровати. Облегчённо выдохнув, Лея убрала волосы за уши. — Акцио учебник по трансфигурации!  — О нет, нет, нет! Так нечестно! — воскликнула Смитт и соскочила с кровати. Гермиона уже держала книгу в руках, а через секунду убрала её за спину.  — Нечестно то, что ты даже не заметила искры в такой тёмной комнате! — Гермиона ловко раскрыла книгу сзади, ориентируясь на ощупь.  — Я… — Лея обернулась и действительно увидела золотое сияние рядом со своей кроватью, а затем и сами подарки. — Это мне?  — Да, — сухо ответила Гермиона, но всё же улыбнулась. — Открывай давай.  — Ну хотя бы в выходной не кричите, пожалуйста! — воскликнула Лаванда.— Теперь я поняла, почему Парвати съехала с вашей комнаты!  — И тебе доброе утро. Разложив коробки на полу, Лея принялась их распаковывать. Первый был подарок Гермионы. В голубой коробочке аккуратно лежал волшебный дневник, теплые носочки и куча сладостей.  — Я хотела забрать такой у Гарри! — обрадовалась Лея и принялась рассматривать «Планировщик домашних заданий».  — Ему не понравилось, но ты была в восторге, я запомнила, — улыбнулась Гермиона. Когда с её подарком было покончено, она незаметно раскрыла «конфискованную» книгу по трансгрессии.  — О, Джинни издевается! — Лея достала из второй коробки три фиолетовые заколки. Гермиона покатилась со смеху.  — Надень!  — Ну уж нет, — проворчала Лея и убрала их подальше от себя. — Миссис Уизли снова связала мне свитер. Обожаю их!  — Я тоже, — старалась поддерживать разговор Гермиона, а сама осторожно листала страницы книги.  — Она точно издевается! Записка: «С днём рождения! Желаю тебе детей с моим братом!»  — Издевается, — подтвердила Гермиона и наконец нашла, что ей нужно. Между пятьдесят третьей и пятьдесят четвёртой страницей лежала фотография. Гермиона широко улыбнулась и перевела взгляд на Лею, которая увлечённо рассматривала свои подарки. «Джинни, видимо не мы одни этим занимались*», — отметила Грейнджер и закрыла книгу, оставив всё как есть.  — Спасибо огромное! — Лея кинулась к подруге с объятиями.  — С днём рождения! — Гарри приобнял подругу. Сегодня Лея получила много сладостей, красивые перья, закладки-фотографии от Колина Криви с изображением созвездия Водолея. Полумна подарила ей книгу на тему астрономии, а Рон шоколадные помадки с лимонной начинкой. Лея сидела в Большом зале, радостно принимая поздравления и подарки. Чуть позже, миссис Молли прислала ей шоколадный торт, украшенный апельсиновой нугой и лесными орешками.  — С днём рождения! — в голос поздравили близнецы и Фред протянул ей розовый флакончик.  — Что это?  — Что-то вроде амортенции! Ты не сможешь ей никого отравить, но чувствовать любимые запахи — запросто! — объяснил Фред и улыбнулся. — Так что можешь даже не пробовать подлить её моему братцу. — Джордж пихнул его в бок и послышалось кряхтение.  — Жаль, — засмеялась Лея и сложила подарок в сумку. Заказав огромное количество вкусностей в Сладком Королевстве, Лея сидела в обнимку с подругами и разговаривала о всяких пустяках.  — Как тебе мои подарки? — двигая бровями, спросила Джинни.  — Я о них мечтала, — улыбнулась Лея и продолжила есть свое бисквитное пирожное.  — Они нормальные, в этот раз я проверила, — рассмеялась Джинни и виновато посмотрела на подругу.  — Верю.  — Гарри и Рон сейчас придут, — подсела Гермиона, захватив несколько крендельков. Болтая и смеясь, они все вместе хорошо проводили время. Так было каждый год, но именно сегодня Лея чувствовала, что-то особенное, тёплое и родное. Вечером, в Общей гостиной, Лею встретили однокурсники и завалили открытками и сладостями. Улыбаясь и принимая поздравления, точно так же как и утром, она забежала в спальню и спокойно уселась на кровать.  — Я конечно невероятно счастлива получать подарки, но столько внимания — это невыносимо, — выдохнула Лея, глядя на Лаванду.  — Это от меня, — она протянула имениннице волшебную открытку и плитку шоколада.  — Спасибо! Разобрав подарки, у Леи получилось сформировать четыре кучки. В первой, ровной стопкой лежали открытки и записки, которую ей дарили, в основном, просто знакомые. Во второй лежали сладости, а в третьей небольшие подарочки и книги. Четвёртая состояла из особенно значимых подарков, которые ей подарили близкие друзья. Разложив сладости по полочкам, Лея облегчённо выдохнула. Остальные подарки заняли почётные места в её шкафу, на тумбочке, а открытки она аккуратно уложила на дно шкатулки. Решив, что больше её никто не побеспокоит, Лея спустилась в Общую гостиную, чтобы поболтать с некоторыми знакомыми.  — С днём рождения, я не знала, поэтому прости, что ничего не приготовила, — произнесла Кэти Белл, заметив её.  — Спасибо, ничего страшного, — улыбнулась Лея и перевела взгляд на Алисию, которая стояла рядом.  — С днём рождения, — сухо поздравила Спиннет.  — И тебе спасибо. Присев на диван, Лея раскрыла книгу по астрономии, которую ей подарила Полумна. «Через десять дней у Луны тоже день рождения… стоит поискать что-то для неё», — напомнила себе Лея. Погрузившись в чтение, она лишь изредка отвлекалась, чтобы поблагодарить приятелей.  — Лейка, — окликнул её знакомый голос. Бросив недовольный взгляд, она вопросительно приподняла бровь. — Не видела Гермиону?  — Мы только вернулись с Хогсмида, она в комнате. И не называй меня так, Фред!  — Да-да, хорошо, Лейка, — он развернулся в сторону женских спален, но тут же повернулся обратно. — Можешь позвать её?  — Конечно, — демонстративно хлопнув книгой, Лея встала с дивана. — Конечно нет.  — Бука, — проворчал Фред и открыл было рот, чтобы что-то сказать, как в комнату ворвался его младший близнец.  — Лея, ты мне нужна, очень срочно! — он взял её за руку и кивнул в сторону выхода.  — Что случилось? — она похлопала глазами.  — Сейчас узнаешь, пошли, — Джордж потянул её из Общей гостиной. Подмигнув, Фред хитро улыбнулся и закатил глаза.  — Ну девочки, кто мне поможет? — он скорчил милую мордашку.  — Сейчас позову, — пробормотала Лаванда и направилась в спальню.  — Спасибочки, для тебя будет скидка.  — И куда мы идём? — повторила вопрос Лея, едва успевая за Джорджем.  — Сколько времени?  — Не знаю, около девяти.  — Отлично. Всё ещё держа её за руку, он свернул налево и выдохнул.  — Ты была в астрономической башне?  — Два раза.  — Сейчас будет третий, — Джордж снова улыбнулся. — Прости, но сейчас нам придётся подниматься по лестнице.  — Ужас.  — Согласен. Следуя за ним, Лея плелась по широкой спиралевидной лестнице. Взглянув вверх, она отметила, что шагать придётся ещё долго. Подъём занял у них около двух минут и сердце Леи бешено стучало, то ли от того, что они так быстро прошли около двухсот ступенек, то ли из-за того, что всё это время он держал её за руку.  — Кто додумался делать лестницы по кругу? Это же намного сложнее, — отдышавшись, спросила Лея.  — Зато весело, — ответил уставший, но невероятно счастливый Джордж. Он улыбался своей прекрасной улыбкой и Лея снова почувствовала недостаток кислорода.  — Так зачем мы сюда пришли? — поинтересовалась она, хотя ей было абсолютно неважна причина, она уже была рада.  — Я не знаю сколько сейчас времени, поэтому мы просто будем сидеть здесь и ждать, когда случится звездопад.  — Мы пришли смотреть на звёзды? — улыбнулась Лея. «Я пришёл смотреть на тебя», — подумал Джордж, но всё-таки кивнул. Он сел прямо на холодный кафель башни и взлохматил волосы.  — Я снова вижу твою макушку, — засмеялась Лея и села рядом, подогнув колени.  — С твоим днём, Лея.  — Уже вечер.  — С нашим вечером.  — Спасибо. Джордж прислонился спиной к стене и взглянул на глубокое февральское небо.  — Помнишь, ты спрашивала, как бы я назвал звезду? — он перевёл взгляд и посмотрел ей в глаза.  — Помню, — тихо отозвалась Лея.  — «Вина**». Я бы назвал звезду «Вина».  — Почему?  — Просто нравится. А ещё оно бы подошло тебе.  — И мне нравится… Потому что я знаю что оно значит, — она нежно улыбнулась и поправила волосы.  — Я тоже знаю, — он повернулся в её сторону. — Именно поэтому оно тебе подходит. Лея замерла на секунду и посмотрела в его сторону. Они встретились глазами. В голове эхом прозвучали его слова. «Он сейчас серьёзно? Это же…» — Лея закусила губу.  — У меня есть ещё один подарок, — Джордж достал из кармана небольшую шкатулку и протянул ей.  — Что это? — Лея смущённо протянула руку в ответ.  — Посмотри, — он кивнул и улыбнулся. На мягкой бархатной подушечке чёрного цвета, лежала серебряная цепочка, её украшала небольшая подвеска в форме четырехконечной звезды. Лея перевела взгляд на Джорджа.  — Это, — она подбирала подходящее слово, — просто прекрасно. Я в восторге, Джордж.  — Назовешь её «Вина»? — он улыбнулся.  — Конечно, — Лея смущённо опустила глаза.  — Так хорошо, когда ты понимаешь, — улыбнулся Джордж. — Давай надену.  — Спасибо, — тихо прошептала Лея. Поправив волосы, она открыла ему шею, позволяя застегнуть цепочку. Холодный металл коснулся её кожи, отчего по спине побежали мурашки. Он снова почувствовал запах цитрусового шампуня вперемешку с мятой. Захватило дух. Прикрыв глаза, он глубоко вдохнул и задержал дыхание. Наконец застежка поддалась. «Если я просто спрошу, ничего ведь не будет?» — подумала Лея и смочила губы.  — Насчёт имени… ты хотел сказать…  — Я сказал то, что хотел сказать. От осознания, её лицо покрылось румянцем и она подняла взгляд на небо, чтобы скрыть свои эмоции. Сверкнула первая звезда.  — Красиво, — тихо отозвался Джордж и встал рядом. Она смотрела на звёзды, а он смотрел на неё.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.