ID работы: 10200573

Зло из глубин

Джен
PG-13
Завершён
1
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Токо, а ты уверен, что оно существует? - Пусть сын моей дочери не сомневается... Ни один приговоренный отсюда не выбрался. Ик Сенанда вздохнул и продолжил перетирать верёвки. Он сам в чудовище не верил, в конце концов, в таком месте в пещере может завывать ветер, а что приговоренные не возвращались... Ну да, переживший ночь имел право вернуться в племя, вот только он сам теперь не больно-то хотел возвращаться к тем, кто его приговорил. Они с токо до последнего думали, что дело ограничится изгнанием, но какое там... Хотя никто из совета старейшин этого не говорил, Ик Сенанда был уверен, что окончательную точку в вопросе поставил его цвет кожи, и от этого хотелось лезть на стену, но стены пещеры были скользкими, а руки и ноги связанными, притом, на совесть (если у палачей она имелась). Прошло не меньше часа, а Ик Сенанда всё не мог перетереть верёвки. Ещё бы всё тело не ныло после порки, он бы и связанный как-нибудь выполз. Больше всего угнетало, что токо сейчас являл собой полную покорность судьбе. Это было так непохоже на того Токви-Каву, которого он знал всю свою жизнь! - Мы обязательно выберемся, - пообещал Ик Сенанда скорее себе, чем токо и продолжил тереть верёвки, но тот только горько рассмеялся. - Уже собирается буря. Чудовище вот-вот появится. - Не пойми меня неправильно, но его хоть кто-нибудь видел? - Токви-Кава видел его своими глазами! Это было уже неприятно... Ик Сенанда до сих пор не сомневался, что чудовище не более чем древнее предание. Он перестал тереть верёвки, подполз к тому месту, откуда слышался голос токо, и лёг рядом. - Расскажи, токо, а как оно выглядит? - Токви-Кава толком и не разглядел. Да и давно это было. Ни ты, ни твоя мать ещё не родились, а я ещё не получил имени Токви-Кава... Из племени начали исчезать женщины и каждую, кто исчез, нашли в реке, все они были мертвы и изувечены. Во всем винили злых духов, пока не застали того, кто убивал их, у реки, с окровавленным телом... Ик Сенанда слушал, затаив дыхание. Эту историю токо никогда не рассказывал, хотя порой любил поведать что-то страшное и поучительное. - Его связали и оставили в этой пещере, как сейчас нас, - Токви-Кава тяжело вздохнул, - Почти тут же раздался рев, и все бросились прочь, не оглядываясь на пленника... Я бежал со всеми, но споткнулся и упал. Поднимаясь, я оглянулся на пещеру... Пленник почти дополз до выхода, но тут будто сама тьма окружила его и затащила внутрь. Грянул гром, и началась буря, как сейчас... Тогда я побежал и вскоре нагнал племя, а того человека я больше не видел. " Здесь довольно покатый спуск," - подумал Ик Сенанда, но ничего не сказал, только подполз ещё ближе и положил голову на плечо токо, - "Может быть, с другого конца пещеры пропасть, может быть, просто выход очень далеко, может быть, того человека сожгла молния..." - и всё же насколько спокойнее было прижиматься к токо, чем лежать одному! К его удивлению, снаружи послышались голоса. Более того, вполне знакомые голоса! - Я говорил, что Хелиогабалус Морфеус Эдевард Франке знает все укрытия на этой тропе! - Вот только мы давно сошли с той тропы... - Не спорьте, кузен Дролль! Вы же видите! Пещера перед нами! - Вот только это совсем не та пещера, дорогой Фрэнк, у той вход был гораздо шире, всё было видно, а здесь темно. Наше счастье, если здесь не прячутся команчи. - О, не стоит опасений, дорогой кузен! Сам Виннету рассказывал, эти дикари слышат в грохоте грома гнев своего божества. Или какого-то духа... Словом, прежде чем напасть хотя бы на зайца, они сами как зайцы поскачут к своим шаманам, испрашивать разрешения. А мы преспокойно переждем непогоду в этой гостеприимной пещере! Ик Сенанда замер. Если Маниту существовал, он определённо решил помочь. Объявись здесь Виннету и Шаттерхэнд, или Его Величество, не к обеду будь помянут, шансов было бы немного (он в этом почти не сомневался), но поблизости оказались два полных идиота, к тому же любящих поиздеваться над пленными. Ик Сенанда шепнул токо, что сам переговорит с ними, если будет нужно (не то, чтобы надеялся, что тот его послушает, но так было спокойнее), и подождал, когда нежданные гости привяжут лошадей и войдут в пещеру. - Ну и темень здесь, дорогой Фрэнк. Что-то мне совсем не хочется здесь оставаться. В этот момент с немыслимой силой хлынул дождь, не оставив кузенам выбора. Ик Сенанда чувствовал, как напряглось от гнева плечо токо, к которому только что так уютно было прижиматься. Стиснув зубы, он кое-как сел. Может быть, в таком положении не сразу будут заметны верёвки, когда глаза бледнолицых привыкнут к темноте, но даже если их и заметят, у Ик Сенанды начал намечаться и запасной план. Нежданные гости поначалу пытались возиться с промокшими спичками, но им на помощь пришла молния, угодившая в ближайшее дерево, раздался гром, тревожно заржали лошади. - Здесь кто-то есть! - раздался голос Дролля, а горящее дерево тускло осветило отпрыгнувший чуть ли не до самого входа силуэт Фрэнка. - Есть, - подтвердил Ик Сенанда как можно более дружелюбным тоном, - Только здесь внутри лучше не палить, может случиться обвал, - возникла пауза, которую он поспешил заполнить, - Нет, вы, конечно, можете выйти, выстрелить и переждать грозу где-нибудь снаружи... Или можем попытаться сразиться на ножах, если вас не смущает, что тут слегка темновато и пол немного скользкий... "Если они попытаются, мы с токо покойники", - мелькнула мысль, - "даже если каким-то чудом верёвки исчезнут, бойцы мы сейчас так себе". Из глубины пещеры раздалось завывание, и Ик Сенанда готов был поклясться, что слышал в нем какие-то глумливые интонации. "Ветер. Просто ветер. Из-за него возникла легенда. А связанные пленники умирали просто от голода. А что скелетов нет... А скелеты рассыпались в прах от старости, вот их и не видно! К тому же темно. Да, всё именно так! Я больше не буду об этом думать!" - мысленно успокоил он себя, но совсем не думать не получалось, а токо тревожно заёрзал рядом. -... К тому же у нас не принято нападать на беспомощных, - добавил Ик Сенанда с некоторым превосходством в голосе, и сразу почувствовал себя увереннее, - Это ведь вы, мистер Хоббл Фрэнк, я вас узнал? - А вы тот симпатичный молодой человек, которому мы задали такую хорошую трепку? Тогда я не казался вам, как вы выразились, беспомощным! - ёрнический тон недавнему знакомому не удался, голос звучал раздражённо и нарочито храбро. - Да, всё с тех пор думаю, как добры были к вам ваши родители. Должно быть, они гордились бы вашими успехами в борьбе с пленниками и заложниками. Возникло замешательство, впрочем, недолгое. - Великий вождь галлов сказал "Горе побежденным!" - Да, вы, белые, любите пересказывать эту историю. Если не ошибаюсь, тому вождю ответили, что "земля предков будет отвоевана". Мы можем хоть до утра обмениваться любезностями, но какой в этом толк? В глубине пещеры раздалось согласное завывание. Ик Сенанда сглотнул. Удержит он этих двоих в пещере, кто сказал, что чудовище, если оно есть, выберет именно экзотических бледнолицых, а не привычных команчей? - А что потом? - подал голос Дролль - Дождь закончится, мы все выйдем из пещеры... "Если выйдем" - подумал Ик Сенанда, - "Если все". - Ничто не помешает нам перебить друг друга. Прекрасная идея, не правда ли? Думаю, с такого расстояния никто не промахнётся. Отец моей матери согласен со мной? Токо, конечно, может наговорить глупостей, но лучше бледнолицым не думать, что их двое против одного. В сущности, дело за малым: как-то убедить чудовище забрать свободных пленников вместо связанных. Если чудовище вообще существует. Токо говорил о сгустившейся тьме. Как-то не похоже на зверя. Что же это тогда? Может быть, вовсе не живое существо, а явление природы? Тогда ничего не поможет. А если оптический обман? Так даже хуже. Что делать, когда утренний свет откроет бледнолицым, что их собеседники связаны? - Согласен, - кратко ответил токо. Ик Сенанда не сомневался, что будь Токви-Кава один и не связан, он бы не пожалел своей жизни ради мести. Хорошо, всё-таки, что они связанные и вместе. - Вот видите, отец моей матери тоже согласен! Можем даже не дожидаться конца грозы, раз мы все здесь такие непримиримые воины. Но если мы мудрые воины, мы отложим решение разногласий до более удобного случая. - Дорогой кузен! Наш полуцветной приятель прав! Уподобимся же зверям на водопое, где свирепый лев и кроткая овечка возлежат рядом мирно, как в царствие небесном! «Какой я тебе приятель?! И кого ты здесь овцой назвал? Если себя, с кротостью у тебя дела не очень…» - мысли Ик Сенанды были прерваны завыванием в глубине пещеры. Один зверь совершенно точно не был согласен возлежать мирно. Кажется, на этот раз вой был ближе. Или нет? И если чудовище выглядит как ожившая тьма, как понять, что оно приближается? - Раз уж у нас временное перемирие, не стойте на ветру, проходите, садитесь. Там за нами ещё одна шкура лежит, на двоих хватит, - Ик Сенанда надеялся, что голос не выдает его. По крайней мере, нет никаких доказательств, что тварь существует. Даже если дедушка кого-то и видел, не обязательно оно до сих пор живо и обитает в пещере. В конце концов, ветер завывает похоже. Ещё бы в прошлый раз вой не звучал ближе… Но почему бы и нет? Пещера незнакомая, мало ли, какие в ней переходы… А шкуру, кстати, могли бы им оставить! Как будто никогда и никакой пользы от них не было племени! А взамен то ухо порежут, то чудовищу на съеденье кинут! - Однако, милейший! Вы говорите так, будто это ваша пещера! - Она и есть наша с Токви-Кавой. Вы же не ждали, что после ваших развлечений, мы сможем остаться в племени? Хотя мне-то что? Если вам гордость не позволяет сидеть на наших шкурах, стойте всю ночь на ногах или сидите на голом камне. - Ну уж нет, - возмутился Хоббл Фрэнк, - Камнями гостей не встречают! Где там ваша шкура? - В нескольких шагах за мной. Идите на голос. Зазвучали осторожные шаги вдоль стены напротив. - Осторожно, не… - Ай! - … Не споткнитесь, - закончил фразу Ик Сенанда, поджимая ноги, которые секунду назад распрямил поперёк пути дорогих гостей. Какое-то время слышалась возня, похоже, Дролль налетел на кузена и теперь оба копошились на скользком полу, пытаясь подняться. Раздался звон и брань. - Мой охотничий нож! Я его не вижу! - Найдёте утром, когда начнёт светать, никуда он не денется, - успокаивал Ик Сенанда, пытаясь нащупать ногами нож и сдвинуть в свою сторону, не поранившись. Ему сегодня просто невероятно везло! Ну конечно, эти двое охотились, куда же без ножей! Мешало то, что бледнолицые не оставляли надежды найти пропажу немедленно и все друг другу мешали. Ик Сенанда очень надеялся, что бледнолицые не дотронутся при этом до веревок у него на лодыжках, а если дотронутся, не поймут, что это. Наконец он нащупал что-то холодное и прикрыл ступнёй, в тот же момент поверх мокасина легла чья-то рука. Ик Сенанда замер. Ещё немного и бледнолицый нащупает или верёвки или нож! Но тут что-то произошло, какое-то сильное, резкое движение совсем рядом. Белый (Ик Сенанда не понял, был это Фрэнк или Дролль) вскрикнул от боли и упал. Неужели чудовище?! К счастью, тут же раздался раздражённый голос токо: - Хватит возни! Почти ночь! Ик Сенанда улыбнулся, благо его лицо скрывала темнота. Догадался ли обо всём токо или на самом деле был раздражён возней, его пинок был как нельзя кстати! А ведь ему, бедному, наверно, самому было больно так лягаться после порки… Нет, всё же при всех недостатках Токви-Кава великий вождь! Ну ладно. Справедливость превыше всего. Великий токо. - Не зря я тебя стриг! – прокряхтел Фрэнк сквозь зубы. Ответом ему был вой из глубины пещеры. На этот раз он слышался ещё ближе и, казалось, в нём звучали угрожающие ноты. - Хватит! – прервал не начавшуюся ссору Ик Сенанда, одновременно подтягиваясь к ножу, - Решили же, сегодня перемирие! - и добавил, чтобы сменить тему, - Вы нашли шкуру? - Нет, где она? – прозвучал голос Дролля. - Поищите чуть дальше. Примерно, шагах в пяти от вас, может, в семи… - нож был под ногой, только бы ни обо что не звякнул. «Вот какая скотина решила связать руки за спиной?» - думал Ик Сенанда, - «Традиция традицией, обычаи обычаями, кто счёты сводил? Ещё бы пальцы не поранить… Сейчас было бы совсем ни к чему». Всё тело ныло и изворачиваться, чтобы подцепить в кромешной темноте нож, оказывалось ещё более трудной задачей, чем он думал, а если тварь приближалась, требовалась скорость. Хотя едва ли она была голодной или могла действительно быстро двигаться. Сколько времени они торчат в этой проклятой пещере, а до сих пор живы. Может быть, никакого чудовища всё-таки нет? Вновь раздался вой, ещё немного ближе. Ик Сенанда уже на одном отчаянии ухватил рукоятку. «Хотя бы лодыжки, свои и токо (ещё бы не воткнуть бедняге нож в ступню!). Сначала убежать, с руками можно потом разобраться. Только бы нож был достаточно острым, чтобы не пришлось возиться долго… И только бы белые не заподозрили». - Не пойму я где ваша шкура… - пожаловался Дролль, похоже, ощупывая на четвереньках пол, - А не помешала бы… Ветер тут, кажись сильный, воет так, что кровь в жилах стынет! Ик Сенанда был почти благодарен ему за это ворчание. Нож как раз воткнулся в верёвки. Плечи заболели от неестественного положения и резкого движения, но успех был близок. Перед глазами замаячил день инициации: боль в спине, все конечности стянуты, надо провисеть до конца ритуального танца… Сейчас он хотя бы не висит и к нему не привязаны грузы, не так уж всё плохо. - Ветер – да… - он надеялся, что смех звучит естественно, а сам продолжал возиться с верёвками. - Мрачноватое местечко вы выбрали, - вздохнул Дролль, которому, похоже, надоели поиски несуществующей шкуры: слышалось, как он устраивается на голом полу. Тут верёвка, наконец, поддалась и будто обвисла на ногах. Ик Сенанда принялся торопливо выпутываться, стараясь всё же не шуметь. Хорошо ещё, что ливень быстро потушил дерево, а то всё это мельтешение давно бы заметили. Теперь ноги токо… Вот только где они? - Не мрачнее других пещер. Зато вигвам строить не надо. Ноги затекли, и Ик Сенанда пока не рисковал выпрямляться во весь рост, но всё же передвигаться стало удобнее. - Позвольте! - послышался голос Фрэнка, - Это какого же зверя шкура тут лежит, если такой известный охотник, как Хелиогабалус Морфеус Эдевард Франке, не может опознать, чья она? Ик Сенанду прошиб холодный пот. Он чуть не выронил нож. «Какая шкура? Кого он там нащупал?» - завертелась мысль. - Это моя куртка, дорогой Фрэнк, лучше уж нам переночевать на ней, чем до утра отыскивать шкуру в такой темени. Ик Сенанда в полной мере осознал смысл выражения «отлегло от сердца». Он услышал где-то совсем рядом тихое «Уф!». Похоже, токо подумал о том же, что и он. Хотя опасность не обнаружилась, Токви-Кава заворочался, стараясь отползти к выходу. Это было лучше недавней покорности судьбе, но Ик Сенанда надеялся сначала перерезать веревки. Чтобы спокойно сделать это, не привлекая внимания белых, он попытался начать беседу. - Тот парень, который притащил в ущелье Виннету и Шаттерхэнда, Хум, если не ошибаюсь? У меня не было случая его поблагодарить, а хотелось бы. Он ушёл в компании приятелей Его Величества? Господа золотоискатели были с ним не слишком-то милы. «Только бы токо лежал молча. Как же трудно нащупать веревки в такой темноте, да ещё изворачиваясь змеей, чтобы дотянуться связанными руками… Имя, конечно, обязывает, но за что ж мне такое…» - Эй! Не трогай Хума! – в один голос возмутились кузены, - Не позови он Виннету и Шаттерхэнда, не сидел бы ты сейчас в этой пещере! Чтобы ты знал, Его Величество собирался тебя повесить! Ик Сенанда тяжело вздохнул. Стоило выбрать другую тему. И ведь помнил же, с кем дело имеет. - Я знаю, потому и хотел бы поблагодарить. «Не так уж плохо удалось отвлечь этих двоих», - думал Ик Сенанда, слушая дружный смех двух знатоков команчийской благодарности и пытаясь развернуть нож так, чтобы попасть по веревкам и ненароком не отсечь токо обе ноги… или обе руки… Проклятая темнота. Новая попытка развернуться совпала с громким рёвом из пещеры. Ик Сенанда поскользнулся и упал, обронив нож. На мгновение его оглушила боль от незаживших рубцов, но почти тут же от неё отвлекло осознание, что произошло нечто очень важное. Верёвка на его собственных запястьях, которую он так долго пытался перетереть до появления бледнолицых, наконец, лопнула. Уже не слушая перепуганных вопросов кузенов (приближающийся рёв уже мало напоминал ветер), Ик Сенанда судорожно нащупывал нож. Токо скомандовал ему бежать как раз тогда, когда нож вновь оказался под рукой, лезвие поранило большой палец. Уже не примериваясь, Ик Сенанда наугад полоснул по веревкам. Где-то рядом сквозь темноту, мешая друг другу и падая, пытались бежать белые. Рёв нарастал. - Дай сюда! – снова по-команчийски скомандовал Токви-Кава. Значит, всё же верёвки были на руках. Ик Сенанда не видел, куда передавать нож, к счастью, токо сам перехватил его. Сквозь рёв не было слышно, как он перерезал верёвки, но Ик Сенанда уловил рядом движение: токо поднимался. «Главное - выбежать раньше белых!» - вертелась мысль, но ноги едва слушались, а рёв нарастал, в унисон ему снаружи испуганно ржали лошади. Раздался гром, и одна из них взметнулась на дыбы, сбросив плохо привязанную тушу убитого на охоте зверя прямо перед выходом. Ик Сенанда перевалился через неё и помог токо. Почти одновременно из пещеры вылетели белые. И тут рёв сменился звенящей тишиной. Будто чёрное облако накрыло тушу и растворилось вместе с ней. Несколько мгновений никто не мог отвести глаз от того места, где она только что была, а потом раздался громкий треск: обе лошади сломали дерево, к которому были привязаны, и рванули прочь. Первый опомнился Хоббл Фрэнк. С криком «Куда?!» он поспешил за беглянками, за ним устремился кузен Дролль. Кажется, вчера они не были седыми. Если бы Ик Сенанда мог, он бы сейчас позлорадствовал, но было немного не до того. Чёрное облако исчезло, но всё ещё маячило перед глазами. Дождь утихал, его холодные струи унимали боль в старых и новых рубцах. Снаружи было гораздо светлее, чем в пещере, и Ик Сенанда не мог понять, еще не совсем стемнело или уже светает. Он почувствовал, как токо гладит его по голове и прижался к плечу старика. - Что, поверил? – голос Токви-Кавы звучал немного ворчливо, но беззлобно, - Вот и хорошо. Мы первые, кто выжил в этой пещере, наша слава надолго останется в племени. Пойдем к старейшинам. Как раз к утру доберемся. - Сами пусть к нам добираются, - Ик Сенанда и не ожидал, насколько спокойно прозвучит его собственный голос. - Хочешь остаться здесь до утра? Уф! Сын моей дочери так же храбр, как я! – с гордостью признал Токви-Кава, вынудив внука стиснуть зубы и прикрыть глаза, - Но ему не хватает осторожности. Нам неизвестно, на что способно это чудовище. - Оно хотя бы никому не скармливало сородичей. - Мы не знаем, - возразил токо после краткой паузы. Некоторое время оба молчали. Дождь почти совсем затих. - А знаешь что? – вдруг с жаром проговорил Ик Сенанда, - В самом деле, пойдём к старейшинам! Мне им есть что сказать!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.