ID работы: 10200623

Азерот 2077

Джен
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Тралл очнулся с жуткой головной болью. Он нашел в себе силы подняться на ноги и осмотреться. Комната, в которой он сейчас находился, была ему незнакома. Яркий свет электрических лампочек слепил глаза, стены бледно-бежевого цвета, мебели, кроме небольшой кушетки (несколько минут назад он сидел на ней), стола и двух стульев. Дверь, как парень и ожидал, оказалась заперта, на окнах — решетки, а спасаться через вентиляционный люк Траллу не позволяли внушительные размеры тела.       «Может я переусердствовал с тренировками? Был бы дохляком, легко бы спася, » — с горькой иронией подумал он. Несмотря на всю плачевность ситуации, парень сохранил остатки чувства юмора. Вместе с шуткой в его голову пришел и дальнейший план действий. Тралл решил не тратить силы понапрасну и вернуться к своей отправной точке, ведь неизвестно сколько еще его продержат взаперти, дадут ли еды и воды. Он улегся на диванчик и попытался принять удобную позу, удивился тому, как он мог, пусть даже и в бессознательном состоянии, помещаться на нем, проклял дизайнера и плотника, создавших такие «шедевры» мебельной промышленности.       «А сейчас я закрою глаза и притворюсь спящим. Когда кто-то зайдет сюда, моя хитрость поможет мне выиграть пару секунд, » — мысленно наставлял себя парень. Похитители не заставили себя долго ждать. Один из них открыл замок и вошел в комнату. Тралл чуть приоткрыл правый и глаз, чтобы оценить обстановку. Высокий темноволосый мужчина нагло рассматривал парня, не подозревая, что тот, тоже рассматривает его.       «Как его другой головорез называл? Кажется, Громмаш. Ну, Громмаш хоть и крупнее второго отморозка, я с ним все равно справлюсь. Хорошо, что он пришел один, » — рассуждал Тралл.  — Спит, как младенец. Кто-то бы даже назвал это милым. Что ж, не буду его будить. Лучше позову Оргрима. У него лучше получается вежливо разговаривать, — негромко сказал Гром, направляясь к выходу.       «Черт, другого такого шанса может и не быть. Сейчас он приведет сюда еще одного бандита. Нужно действовать быстро, » — Тралл молниеносно перекатился с кушетки на пол, поднялся, схватил удачно подвернувшийся стул и хорошенько огрел похитителя по голове. Хоть сиденье и рассыпалось, как карточный домик, удар произвел нужный эффект — Громмаш осел на пол.  — Вот теперь мы квиты! — сказал Тралл и выбежал в открытую дверь. Путь ему преградил подоспевший Оргрим.  — Твою ж мать, — громко выругался парень.  — Больно? Понимаю. Потерпи, скоро тебе окажут медицинскую помощь, а пока могу предложить только обезболивающие таблетки, — произнес Оргрим с такой интонацией, будто бы он был заботливой мамашей Тралла, а не головорезом, собирающимся его пытать.  — Не понимаю, зачем я вам. Вам перешел дорогу Блэкмур? Я простой парень, борец, совсем ничего не смыслю в бизнесе и никаких секретов владельца «Дарнхольда» не знаю. Пожалуйста, отпустите меня. Со мной вы только время зря потратите.  — Как зачем? Ты один из важных свидетелей, — ответил бандит.  — А свидетелей нужно «убирать», чтобы потом не мешали, — обреченным голосом, обращаясь скорее к себе, чем к Оргриму, сказал Тралл. Он совсем молод, еще ничего не видел в жизни, кроме побоев и пьяного лица Блэкмура, неужели ему придется умереть здесь? Мужчина лишь заливисто рассмеялся в ответ. От этого хохота у парня кровь застыла в жилах: «Точно психопат. Убьет и пикнуть не успеешь.»  — За кого ты нас принимаешь, Тралл? — спросил Оргрим, добродушно улыбаясь.  — За… за джентльменов удачи, — парень долго копался в голове, в поисках вежливого синонима к слову бандит.  — Успокойся, мы из полиции, — голос раздался откуда-то позади и тяжелая рука Грома легла ему на плечо. Малейшая тень сомнений в том, что Тралл попал в руки местной мафии, исчезла.       Оргриму пришлось потратить почти час на то, чтобы убедить парня в том, что они служители закона, а не его нарушители. Для начала Молот Рока провел экскурсию по полицейскому участку, где они сейчас и находились.  — Мы решили, что тебе лучше пока отдохнуть после перенесенных… потрясений, поэтому поместили тебя в камеру предварительного содержания. Там самые комфортные условия, — сказал Молот Рока.       Для пущей убедительности Громмаш и Оргрим наконец переоделись в форму и показали ему свои удостоверения.  — Теперь убедился?  — Сначала объясните, какое дело у вас ко мне.  — Видишь ли, мы давно уже наблюдаем за небезызвестным тебе Аделасом Блэкмуром, — издалека начал Оргрим. Гром тем временем вывел на экран компьютера всю информацию собранную о Блэкмуре за последние десять лет.  — Хммм, и много же вы насобирали? — поинтересовался Тралл.  — Достаточно, чтобы вынести ему смертный приговор. Но, поскольку смертная казнь у нас давно отменена, ему светит пожизненной заключение. Блэкмур содержит подпольный клуб, где проходят бои, иногда и насмерть…  — Зачем вы мне все это рассказываете?! Уж я-то знаю все лучше, чем любой другой! — не выдержав, перебил его Тралл.  — Так вот, хотя это и не наша территория, но он столько раз переходил черту, что привлек внимание «Орды».  — Столько лет вы просто наблюдали и ждали. Чего?  — Прямых доказательств. Если бы там не подвернулся, неизвестно сколько еще времени нам пришлось бы убить на это дело. Блэкмур достаточно богат и влиятелен, чтобы замести следы и подкупить, кого нужно. Одних наших показаний было бы недостаточно, а вот твои, Тралл, забьют последний гвоздь в крышку гроба, в котором будет похоронена свобода бывшего полковника.  — Красиво говоришь, но… — парень осекся. Его лицо скорчилось от боли, однако он не произнес ни звука.  — Черт! Вот я дурак. Совсем забыл в каком ты сейчас находишься состоянии. Талисра сейчас придет и осмотрит тебя, — Оргрим принялся набирать какой номер телефона.  — Не нужно. Я в порядке.  — Вижу я, как ты в порядке. Еще коньки прямо здесь отбросишь, — вмешался Гром.       Через пятнадцать минут стройная женщина в униформе медицинского работника вошла в кабинет Оргрима Молота Рока, руководителя «Орды». Хоть у Тралл не было смертельных повреждений, он нуждался в срочной помощи специалистов.  — Кто тебя так отделал, парень? — удивилась Талисра.  — О, трудно сказать, кто именно из десяти сломал мне ребро. Да еще господин офицер добавил, — с издевкой сказал парень, глядя в сторону Громмаша.  — У Громмаша проблемы с коммуникабельность, — ответил Оргрим.  — У вас всегда такие… методы?  — Прости уж, приятель, не рассчитал силу удара, — извинился Адский Крик.  — Не хочу вас расстраивать, ребята, но парень поедет со мной. Можете навестить его завтра утром, — категорическим тоном сказала врач.

***

 — Как самочувствие, боец? — Оргрим и Громмаш стояли на пороге больничной палаты с пакетом апельсинов в руках. Молот Рока улыбался ему, как своему старому другу, а лицо Адского Крика можно было даже назвать добродушным. — Можно войти?  — Заходите, — Тралл чуть приподнялся в кровати. — Чувствую себя, как на курорте.  — Видно, что идешь на поправку, — Оргрим положил на тумбочку гостинцы и сел на стул рядом с больным. Его примеру последовал Гром.  — Давайте поговорим о делах, — сказал парень на удивление серьезно.  — Ишь ты какой! Еще с кровати встать не может, а уже рвется в бой, — рассмеялся Громмаш.  — Я могу, — резко произнес Тралл и уж было пытался подняться, но его остановил Оргрим.  — Если на тебе швы разойдутся, Талисра порвет меня на британский флаг.       Лицо Тралла неожиданно сменило свое выражение. Он подумал о Тарете, которая осталась у Блэкмур. Не причинил ли ей тот пьяница какого-нибудь вреда, пока парень отдыхает тут?  — Он должен понести наказание, как можно скорее. Я не смогу спать спокойно, пока Аделас Блэкмур не будет за решеткой, — сквозь зубы процедил Тралл. — У вас есть план, или что-то в этом роде?  — Конечно, чтобы не спугнуть владельца бара ты пойдешь к нему один. Наверняка, он захочет сначала поговорить с тобой в своем кабинете, а не станет бросаться с кулаками, если он не совсем пропил свои мозги. Когда ваша беседа дойдет до критической точки, ты дашь нам знак и мы возьмем здание штурмом.  — Что за знак?  — Надень на себя эти часы. На вид они, как дешевый шерпотреб, но сбоку есть кнопочка, нажав на которую, ты сможешь передать нам сигнал.       Тралл молча кивнул головой в ответ.  — Когда мы отправляемся «в гости» к Блэкмуру?  — Это зависит от того, что скажет твой лечащий врач.       Уступив мольбам Тралла, Талисра дала согласие выписать его завтра при условии, что он не будет вмешиваться ни в какие драки. Оргрим и Громмаш должны были проследить за ним.       Сердце парня билось в такт со звуком его шагов. День близился к вечеру и на всех улицах было безлюдно, кроме одной, той, что ведет к бару «Дарнхольд». В карманах у Тралла не было оружия, а в мыслях его не было слов, которые он мог бы сказать своему наставнику. Парень не стал бы ни оскорблять его, ни пытаться выяснить, осталось ли в нем хоть что-то человеческое. Хотя все-таки было интересно, до боли интересно: может в далеком прошлом, может в глубине души видел ли Блэкмур в нем что-то, кроме средства достижения собственных целей? Когда он подошел к двери, охранники молча пропустили его внутрь. Тралл шел по прокуренному залу, глазами ища Тарету Фокстон, но ее не было среди официанток, работавших в эту смену. Навстречу парню вышел Сержант. Старик был его учителем ведения боя и именно благодаря его урокам Тралл сумел дожить до двадцати лет и обогатить бывшего полковника.  — Мальчик мой, зачем ты вернулся сюда? Блэкмур был вне себя от ярости, когда узнал о твоем побеге. Громил все вокруг, но потом успокоился: стал уверен, что ты придешь обратно. Даже не знаю, что у него сейчас на уме и, что он сделает с тобой.  — Не бойся, Сержант. Времена, когда Тралл боялся побоев полковника уже прошли. Я сумею за себя постоять.       Старик покачал головой. Вместе они направились к кабинету Аделаса.  — Я ждал тебя, Тралл, — раздался удивительно трезвый голос, шедший откуда-то из глубины комнаты. — Надеюсь ты уже нагулялся, сынок?       Мужчина повернулся в кресле и теперь сидел к парню лицом.  — Сынок?! Наверное, ты хочешь сказать твой домашний раб?  — К чему все эти эмоции? Ты сам вернулся ко мне, потому что понял, что не можешь жить по-другому. Без документов тебя остановит ближайший полицейский патруль. без денег у тебя нет шансов получить жилье и еду. Работать? Какая работа подойдет человеку с такими руками… руками убийцы. Ты же ничего не умеешь делать, кроме того, как ломать кости.       Тралл ничего не ответил. Он смотрел на пол, чтобы Блэкмур не видел, какое действие произвели на него слова мужчины. Парень действительно осознал, что для него нет места в этом большом мире. Чем он будет заниматься после суда над бывшим полковником? У него нет ни одного близкого человека, ни одного места, где Тралл чувствовал бы себя, как дома. Тех полицейских он интересует только, как ключ к закрытию дела, получению званий и других почестей.  — Молчишь? Понимаешь, что я прав. Ты вырос и у тебя появились свои амбиции. Что ж, я буду отдавать тебе десять, нет — пятнадцать процентов от каждого выигрыша. По рукам? — мужчина протянул ему свою руку в дружеском жесте.  — Где Тарета Фокстон? — безжизненным голос произнес Тралл. Он уже почти был готов согласиться на предложение Блэкмура. Если выдать ему планы полиции, полковник успеет спастись через тайный подземный ход и с помощью сбережений продолжит свой бизнес в другом городе. Если Блэкмур оставит в покое девушку, он готов на все.  — Тарета… Какое знакомое имя. А, официантка. С чего это ты вдруг вспомнил про девчонку? -прохихикал мужчина.  — Я хочу увидеть ее. Прямо сейчас.  — Хорошо, идем за мной.       Они спустились на цокольный этаж и зашли в каморку, которая приходилась комнатой бедной девушки. На полу рядом с кроватью лежало безжизненное тело Тареты. Она была одета лишь наполовину, но даже те скудные остатки ткани не могли скрыть синяков и кровоподтеков. Тралл склонился над ней и позвал ее по имени. Ему никто ответил. Не было ни, пульса, ни дыхания. Глаза парня упали на использованный шприц, валявшийся рядом с ножкой стула.  — Ты… ты вколол в нее смертельную дозу этой дряни! — голос Тралла дрожал от негодования.  — Не понимаю о чем ты? Девчонка оказалась наркоманкой. Конечно, я решил уволить ее. Она не выдержала и покончила с собой.  — Я убью тебя, ублюдок, — парень ударил Блэкмура в челюсть. Вдруг его взгляд упал на часы на его собственной руке. Он нажал на кнопку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.