Часть 1
20 декабря 2020 г., 05:26
— Слышь, Дерек?
Альфа отвлекся от книги, которую читал, лежа в кресле, так что голова покоилась на одном подлокотнике, а ноги свешивались через второй. Он приподнял одну бровь, глядя на Айзека, словно спрашивая, чего тот хотел.
— С кем ты провел ночь? — осведомился подросток.
— А зачем тебе это знать? — ответил вопросом на вопрос Хейл.
— Потому что человек, с которым ты был, слишком шумел, — отозвалась Эрика, появляясь в дверях гостиной с чашкой кофе в руках. Перемахнув через спинку дивана, девушка уселась, подобрав ноги под себя.
— Тут стены очень тонкие, — заметил Бойд, подходя к месту, где устроилась его возлюбленная, усаживаясь рядом и обняв ее за плечи.
— Итак, кто у нас любительница постельных утех*? — не отступала Эрика.
Дерек проигнорировал стаю, со вздохом возвращаясь к чтению.
В гостиной появился Стайлз, отхлебывая кофе из своей чашки, подошел ко второму креслу и занял его.
— Колись, Дерек, — настаивал Айзек. — Стыдиться тут нечего. Судя по стонам, ты — мастер своего дела.
Последовал еще один напряженный вздох.
— Еще, еще, еще, — изображая экстаз, имитировал гостя альфы Стайлз.
Стая расхохоталась.
Щеки Дерека слегка порозовели.
— Звучит похоже, но не совсем то, — прокомментировала Эрика.
— О, нет. Это не просто «похоже», а один в один, — с шаловливой улыбкой возразил сын шерифа, встречаясь взглядом с Хейлом. — Только умолял не я.
Стая шокировано замолчала, переводя взгляды с альфы на Стайлза.
Румянец Дерека потемнел до пунцового.
Ухмылка Стилински стала еще шире, когда он подмигнул Хейлу.
Примечания:
* В оригинале использовано не имеющее аналогов в русском языке выражение "pillow princess" буквально означающее "принцессу на подушках". Так обычно называют лесбиянку, которая не любит доставлять удовольствие партнерше, а только получает его, лежа на подушке.