9. A Perfect Day
20 февраля 2021 г., 09:20
Луи проснулся от неприятной боли во всем теле и стука в дверь. Он смутно помнил как они говорили с Зейном, а потом, он, видимо, уснул. Сон на диване вещь довольно паршивая и теперь спине Луи об этом более чем известно.
— Иду… — из спальни вышел помятый Зейн и проковылял в коридор.
Луи насторожился. За эти последние несколько дней у него определённо началась паранойя. Он осмотрелся, замечая на кофейном столике пепельницу. Луи вытряхнул её содержимое на столик, вооружаясь ей. Он подкрался к коридору, слыша как Зейн поворачивает ключ в замке, открывая дверь.
— Привет, — сонно поздоровался Зейн. — Что тебе понадобилось в час ночи, Дон Жуан?
— Привет. — Луи облегчённо выдохнул. Гарри. — Луи у тебя?
Томлинсон, не дожидаясь ответа Зейна, вышел к парню, устало улыбаясь.
— Итак, ты пришёл в час ночи, разбудил Зейна и меня, для того чтобы? — Луи выгнул бровь, ухмыляясь.
— Для того, чтобы забрать тебя. — Гарри улыбнулся, держа руки в карманах пальто.
— Избавьте меня от своего неуклюжего флирта и дальнейших подробностей! — воскликнул Зейн, вскидывая руки. — Луи, оставь пепельницу, Гарри, забирай Луи.
Зейн почти выталкивал Луи к посмеивающемуся Гарри.
— Зи, постой, одолжи сигарет. Пожалуйста! — Луи повернулся к другу, прежде чем он успел закрыть дверь.
— Секунду. — Зейн пропал в коридоре, через пару секунд вновь выглядывая.
Он бросил Луи пачку сигарет. Подмигивая парню, закрыл дверь.
— Извини, что посреди ночи.
— Я даже рад, на самом деле. — Луи шел за Гарри, слегка ежась от холода.
Все таки, по ночам здесь было прохладно. Гарри заметил это. Он снял с себя пальто, накидывая его на плечи Луи.
— Думаю, — улыбнулся Гарри. — Нам нужно будет купить тебе одежду.
Луи улыбнулся, закутываясь в пальто и утыкаясь носом в воротник. Он прикрыл глаза, вдыхая в лёгкие запах Гарри. Будь его воля, Луи бы ни за что не отдал это пальто, даже Стайлсу.
— Я могу и твою одежду поносить. — пробормотал Луи.
Гарри подошел к припаркованной машине, открывая Луи дверь.
— Тоже неплохая идея. — Гарри сел в машину, пристегиваясь. — Я не против, но все-таки думаю, что парой своих вещей тебе тоже можно обзавестись.
Луи повернулся к окну, смотря на улочки освещаемые жёлтым светом фонарей. Мужчины молчали и, на удивление, это молчание не было неловким или неуютным. Луи повернулся к Гарри, смотря на его, сосредоточенное на дороге, лицо. На его слегка сведенные к переносице брови. На сильную линию подбородка. На полные, розовые губы. На шоколадные кудри спадающие на широкие плечи. На…
— Ты во мне дыру прожежжешь. — улыбнулся Гарри, поворачиваясь к Луи.
Луи покраснел, отводя взгляд, машинально сжимая в руке ткань пальто.
— Извини. — откашлялся Луи, переводя тему: — Значит, я еду с вами?
Улыбка сползла с лица Гарри. Он нахмурился, сжимая губы. Его плечи напряглись.
— Я не могу ничего сделать. Я говорил с генералом, но он даже слушать не хочет. — Гарри кусает губу, его взгляд становится потерянным. — Тебе нельзя ехать туда. Я не знаю сколькие из нас вообще вернуться, а теперь, еще и твоя жизнь под ударом.
Луи отбросил с плеч пальто, садясь прямо. Он открыл пачку сигарет, которую ему дал Зейн, выуживая одну никотиновую палочку. Прикурив её, Луи затянулся, давая табачному яду расползтись по венам. Он прикрыл глаза, откидываясь обратно на сиденье, открывая окно.
— Ты не должен все время защищать меня, Гарри. — Луи повернулся к Гарри, высовывая сигарету в окну и сбрасывая пепел. — Я поеду туда, просто потому что это обеспечит спокойную жизнь и мне, и моей семье. Ты этого не понимаешь? Мне не из чего выбирать. Либо тюрьма, либо это. Продолжай выполнять свою работу, а я буду выполнять свою.
Гарри вздохнул, качая головой. Он припарковался напротив двухэтажного коттеджа, отстегиваясь.
— Пойдём?
****
Луи стоял в просторной гостиной, осматриваясь. Каждый уголок в комнате казался по-особенному уютным. Внимание Луи сразу привлёк камин. Это был не тот электронный камин, которые ставят в домах и квартирах. Это был самый настоящий, каменный камин.
— Я могу разжечь его, если хочешь. — Гарри заметил любопытный взгляд мужчины.
Стайлс прошел к камину, пока Луи продолжил рассматривать довольно простой интерьер комнаты. Напротив камина небольшой диван, в углу стенд с пластинками и проигрывателем, полки заставленные книгами.
Гарри растопил камин, выключая свет в комнате. Гостиная погрузилась в полутьму, освещаемую лишь огнём. Гарри стоял, облокотившись о полку над камином. Луи подошел к мужчине, разглядывая фотографии на каминной полке.
На одной из них был изображён молодой парень, в котором можно было угадать Гарри. На этой фотографии Гарри было лет семнадцать. Темные кудри обрамляли юное, еще не лишенное детской припухлости, лицо. Широкая улыбка расцветала на пухлых губах. Мальчик был одет в черный костюм, а в петлице алел цветок. Рядом стояла женщина и её улыбка, была очень похожа на улыбку Гарри.
— Это твоя мама? — спросил Луи.
Гарри задумчиво улыбнулся, будто вновь погружаясь в тот день. Он взял фотографию с полки, становясь рядом с Луи.
— Да, — кивнул Стайлс. — Ты бы понравился ей.
Гарри поставил фотографию на место. Луи смущённо перевел взгляд на пылающие пламя, чувствуя как сильные руки Гарри смыкаются на его талии. Гарри медленно качался из стороны в сторону будто в комнате играла музыка.
— Спроси меня о чем-нибудь? — вполголоса сказал Гарри.
Луи задумался, кладя руки на плечи Стайлса, двигаясь с ним в такт. Луи улыбнулся, откидывая назад голову.
— О чём?
Гарри пожал плечами, утыкаясь лицом между плечом и шеей Луи. Они танцевали. Прижавшись друг к другу, они танцевали, плавно скользя под треск поленьев в камине. Сквозь занавески пробивалось серебряное сияние луны.
Луи чувствовал, как начинает проваливается в сон. Он зевнул, поднимая уставший взгляд на Гарри.
— Я готов задать тебе вопрос. — улыбнулся голубоглазый, сонно моргая.
Гарри остановился, все также обнимая мужчину. В ожидании, он смотрел на Луи, лицо которого мягко освещал тёплый свет пламени и мягкое сияние луны.
— Где здесь спальня? — улыбнулся Луи, снова зевая.
Гарри мягко рассмеялся, неожиданно поднимая Луи на руках. Луи вскрикнул от удивления. Он улыбнулся, держась руками за Гарри, который нес его в спальню.
Гарри положил Луи на кровать. Томлинсон снял с себя футболку и джинсы, пока Гарри сидел рядом. Луи смотрел на мужчину из-под опущенных ресниц, борясь с желанием закрыть глаза. Наконец, он опустился на белую, пахнущую стиральным порошком, подушку, все также смотря на сидящего Гарри.
— Спи, Лу. — Гарри поцеловал мужчину в лоб, поглаживая ладонью щеку Луи.
— А ты? — Луи закрыл глаза, находясь где-то между сном и явью.
— Я буду рядом.
Гарри накрыл его одеялом. Сквозь сон Луи почувствовал как матрац прогибается под Гарри, а руки мужчины, смыкаются на его бёдрах.
****
Луи открыл глаза, сонно смотря на белый потолок. Он повернулся на бок, замечая пустую половину кровати. Луи приподнялся, хмурясь.
— Доброе утро, — Гарри вошел спальню, широко улыбаясь.
— Утречка. — прохрипел Луи, еще сонным голосом.
На бёдрах висело полотенце, которые Гарри придерживал рукой. Во второй руке он держал второй полотенце, которым вытирал волосы. Луи улыбнулся, вставая с кровати. Гарри подошел к мужчине, оставляя лёгкий поцелуй на губах.
— Полотенца в ванной, а в зеркальном ящичке, на второй полке мазь для заживления. — проинструктировал он Луи. — Ванна будет справа по коридору.
— Спасибо.
Он неспешно зашел в ванну, включая воду в душе. Вытерев рукой зеркало, Луи взглянул на отражение. Отросшие волосы взъерошены, слегка опухшие ото сна веки, выступающие скулы и розовые рубцы заживающих ран.
После душа, Луи нашел мазь и, обработав раны, вышел из душа, придерживая полотенце. Зайдя в спальню, Луи заметил, что Гарри уже заправил кровать и положил на сторону Луи чистую, аккуратно сложенную одежду. Красный свитер, как и джинсы были слегка большими.
Луи натянул на ладони рукава свитера, спускаясь на первый этаж. Ориентируясь на звук и на разносившейся по всему этажу запах ванили, Луи набрел на кухню.
Комната была наполнена светом. Вся правая сторона была застекленной, от этого казалось, что она тонула в солнечном свете. Песчаного цвета гарнитура не очень разбавляла это ослепляюще светлое место. Небольшой столик с парой плетеных стульев стоял у застекленной стороны.
И, по среди этой бесконечно солнечной комнаты, стоял Гарри. Его волосы были собраны в небрежный пучок. Растянутая футболка обнажала левое плечо, и Гарри, то и дело, поправлял её, но каждый раз, футболка вновь соскальзывала. Спортивные шорты не доходили даже до колена, предоставляя Луи вид на прямые, сильные, покрытые загаром ноги Гарри.
Гарри стоял у плиты, напевая что-то под нос, а по всей комнате парил запах панкейков. Луи подошёл к мужчине, обнимая его со спины.
— Завтракаем и едем в аэропорт. Там нас будут ждать. — Гарри выложил последний панкейк на тарелку, поворачиваясь к Луи. — У нас будет две недели, чтобы идеально подготовиться к операции.
— У тебя когда-нибудь было что-то подобное? — Луи прижался к груди мужчины, слушая размеренный ритм сердца. — Подобные операции?
— Пару раз, — пожал плечами Гарри, обнимая Луи. — Не такие масштабные, но были.
Они завтракали, больше не затрагивая тему операции. Ни один из них не хотел думать о том, что произойдёт, или о том, что может произойти.
— И, ты просто оставил записку под дверью? — улыбнулся Луи. — Так мило.
— Я не мог извиниться лично, так что для ребенка, оставить записку под дверью, довольно сообразительный ход! — наигранно возмущённо воскликнул Гарри, заканчивая мыть посуду.
Он вышел из кухни. Луи закончил вытирать тарелки и, улыбаясь, пошел за Гарри. Стайлс стоял в гардеробе, напротив открытого шкафа. Луи, облокотился о косяк двери, скрестив руки на груди. Гарри снял футболку, поворачиваясь к Луи, который закусив губу рассматривал торс мужчины.
— Я польщен твоим вниманием, — ухмыльнулся Гарри. — Но прошу, хватит на меня так смотреть. Ты выглядишь слишком мило в этом свитере, и мы оба знаем, чем это может кончиться, а на это у нас нет времени.
Луи выгнул бровь, продолжая бессовестно пялиться на Гарри.
— Я правда так влияю на тебя? — он откинул голову, приоткрывая губы. — Кто бы мог подумать, киллер и агент Интерпола…
Гарри в пару шагов преодолел расстояние между ними, зажимая мужчину в дверном проёме. Он поставил руки по обе стороны от лица Луи, лишая того путей отхода. Луи ухмыльнулся, кусая губы.
— Нет повести печальнее на свете…
Гарри накрыл его губы прежде, чем Луи сумел договорить. Гарри целовал мягко, набирая в лёгкие воздух в те моменты, когда нехотя отстранился от мужчины. Они улыбались сквозь эти поцелуи, сходя с ума даже от такой незначительной близости.
— Наша повесть только началась, — прошептал Гарри, касаясь своим носом носа Луи. — И даже не смей думать о том, что она будет печальной.
Луи откинул голову, упираясь макушкой о дверной косяк, открывая шею для поцелуев Гарри. Пальцы Томлинсона путались в длинных, кудрявых волосах мужчины, пока ладони Гарри сжимались на ягодицах Луи. Гарри оставлял на чувственной шеи укусы, тут же зализывая языком следы от зубов. Луи застонал, ударяясь головой о косяк.
— Осторожнее! — засмеялся Гарри.
Стайлс переместил свои руки под красный свитер, зажимая пальцами соски Луи.
— Гарри, блять! — снова стонет Луи, выгибаясь на встречу Стайлсу.
И в этот момент, раздался звонок телефона. Гарри игнорировал его, задирая вверх свитер Томлинсона. Но, кто бы не звонил, он был очень настойчив.
— Чёрт! — прохрипел Гарри, отстраняясь от Луи, который недовольно закатив глаза, опустил свитер.
Гарри взял телефон с комода, принимая вызов.
— Алло? — он оттянул шорты, места в которых было значительно меньше. — Да, Лиам. И? То есть, через час? Хорошо, мы скоро будем.
Гарри раздражённо вернул телефон на комод, запуская пятерней в волосы.
— Что ж, — он повернулся к Луи. — Через час мы должны быть в аэропорту.
— И? — Луи скрестил руки на груди. — Мы можем разобраться с той проблемой?
Луи опустил взгляд на свой пах. Гарри поджал губы, сдерживая улыбку.
— Извини, солнце, — все же не сдержал Стайлс, улыбаясь одними уголками губ. — Но на данный момент, не все проблемы решаем.
****
— Что случилось, Луи? Выглядишь недовольным. — первое, что спросил Найл, когда они оказались в аэропорту.
Гарри отошёл к Лиаму, который давал ему какие-то указания, а Луи остался стоять один, пока к нему, как снег на голову не свалился Найл.
— Если так интересно у Гарри спроси. — пробурчал Томлинсон. — Да и Лиам тоже хорош, надо же было перенести полёт!
— Так вы с Гарри вместе?
— Типа того. — пожал плечами Луи.
Найл многозначительно кивнул.
— Я рад. Ты мне нравишься больше, чем Ник.
Луи резко повернулся к Найлу, сканируя того взглядом.
— Ник, который координатор? — прищурился Луи.
— Ага. — кивнул Найл. — Они с Гарри встречались пару месяцев. Но это было давно. Гарри тогда только начал работать на Интерпол.
Луи хмыкнул, доставая из кармана пачку сигарет.
— Лучше здесь не курить.
Только Луи собирался, прикурить сигарету, как на плечо легла тёплая ладонь. Гарри встал рядом, все также держа руку на плече мужчины. Луи раздражённо фыркнул, но сигарету убрал обратно в пачку.
— Мне нужно снять напряжение, а ты мне с этим не помог. — съязвил Томлинсон, не поворачиваясь к Гарри, зато прекрасно видя, как вытягивается лицо Найла, а голубые глаза удивлённо расширились.
****
— Через полчаса мы приземлимся в Риме, парни! — объявил Лиам.
Все в самолёте одобрительно загудели, а Луи сонно моргнул, поднимая свою голову с плеча Гарри.
— Через полчаса мы будем в Риме. — предупредил его Стайлс, поправляя расстрепавшие ото сна волосы Луи.
Луи нахмурился, смотря в окошко иллюминатора. Под ними простирались бескрайние белесые облака и внизу, темнела далёкая земля. Луи поднялся со своего кресла, проходя в уборную. Самолет был частный, что было довольно удобно. Луи достал из кармана сигареты, наконец впитывая в себя никотиновый яд. Он стоял, упираясь бёдрами о раковину, уже почти докуривая сигарету, когда в дверь тихо постучали.
— Занято. — как можно громче сказал Луи, кидая бычок в унитаз и нажимая на кнопку смыва.
— Это я, Лу. — послышался с той стороны голос Гарри.
Луи открыл дверь, пропуская Гарри в тесное помещение. Стайлс прикрыл за собой дверь, опираясь о неё спиной. Луи сел на раковину, сгибая одну ногу в колене.
— Судя по запаху, напряжение ты уже снял. — ухмыльнулся Гарри.
Луи ничего не сказал. Он наклонился к Стайлсу, притягивая к себе мужчину за рубашку. Он обвил руками шею Гарри, впиваясь в его розовые губы. Стайлс обхватил руками бедра мужчины, улыбаясь сквозь жадные поцелуи.
Внутри Луи закипали чувства ревности и бесконечной влюблённости в Гарри. Он отстранился от распухших губ Стайлса, начиная жадно покрывать мокрыми дорожками шею мужчины.
— Значит, Ник. — между поцелуями прошептал Луи.
— Ты лучше. — только и смог пробормотать Гарри, вскрикивая от внезапной боли в области шеи и резко отстраняясь от Луи.
Томлинсон довольно облизал губы, рассматривая выступающие рубины крови на месте укуса.
— Луи, блять!
Гарри морщась дотронулся до места укуса одной рукой, вторую все также держал на бёдрах Томлинсона.
— Заткнись, Гарри. — Луи снова притянул к себе мужчину, скидывая его руку с укуса.
Он поднес ладонь Гарри к себе, слизывая с пальцев красные полосы. Мужчина блаженно прикрыл глаза, когда губы Луи поочередно сомкнулись на его пальцах, медленно их посасывая. Томлинсон усмехнулся, выпуская пальцы Гарри и припадая к шее, обводя языком укус.
Гарри опустил руки на ширинку Луи, судорожно расстегивая джинсы и спуская их до колен вместе с боксерами. Он раздвинул ноги Луи, поглаживая внутреннюю сторону бёдер.
— Знаешь, что я заметил? — расстегивая джинсы Гарри, зыдахаясь от возбуждения, пробормотал Луи.
— Что?
Луи усмехнулся, тут же протяжно постанывая, чувствуя внутри себя пальцы Гарри и его обжигающие дыхание на шее.
— Ещё ни разу, у нас не было секса в кровати. — смеясь, ответил Луи.
Луи снова застонал, кусая губы, когда пальцы Гарри задели комок нервов внутри него.
— Мы всегда можем справить это, солнце. — Гарри провел языком по шее Луи, слегка прикусывая адамово яблоко.
Луи резко вдохнул, хватаясь за Гарри, когда почувствовал в себе член Стайлса.
— Боже, — прошепел он сквозь зубы, насаживаясь на возбужденный член мужчины.
Сначала медленно, но затем наращивая темп, Гарри стал вбиваться в Луи, который еле сдерживал стоны. Гарри расставил руки по обе стороны от Луи, входя в мужчину до самого основания.
Чувствуя, что он уже близок, Луи схватился руками за рубашку Гарри, слыша как трещит ткань. Закинув голову и ударившись об зеркало над раковиной, Луи застонал, кончая. Следом за ним, кончил и Гарри, откидывая назад голову.Тяжело дыша, Гарри вышел из Луи опускаясь на пол туалетной кабинки.
— Вот теперь, я точно снял напряжение. — тихо рассмеялся Томлинсон.
Они вышли, спустя десять минут. Гордо подняв голову, Луи прошагал к своему месту, садясь рядом с Гарри, опуская голову ему на плечо.
— Итак парни, через десять минут, вас ждёт Рим! — торжественно объявил Лиам.