ID работы: 10204243

Однажды я стала принцессой (сайд-стори) 1-5 /Suddenly I became a princess (side-stories) 1-5

Гет
Перевод
R
Завершён
630
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
219 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
630 Нравится 1098 Отзывы 175 В сборник Скачать

Сайд-стори 4: Однажды я стал отцом /Side-story 4: Became a dad one day (Глава 8)

Настройки текста
      Вещи, которые Клод в ярости скидывал со стола, падали на пол с громким, резким звуком. Он стиснул зубы, пытаясь освободиться от навязчивых воспоминаний, но темнота неумолимо окутывала его.              «Я мало что знаю о законах дворцовой жизни, ведь я всегда вела свободную жизнь, не будучи привязанной к одному месту».       «Я теряюсь, слыша такие слова от великого солнца Обелийской империи».       «Прошу прощения. Должно быть, Вы считаете меня всего лишь нахалкой, которая только грубит Вам. Но неужели Вы накажете меня за эти слова?»       «Но Ваше Величество остался здесь совсем один, словно потерявшийся ребенок. Я просто не могла пройти мимо, не поговорив с Вами».       «Если Вы позволите, я бы хотела составить Вам компанию на ночной прогулке».       «Это просто прихоть. Нет никакой существенной причины, по которой Ваше Величество позволил мне быть здесь».              Клод не мог понять, как он мог жить все это время, потеряв свои воспоминания. Один за другим, их острые осколки, глубоко вонзались в его память.              «Я надеюсь, Его Величество полюбит этого ребенка».              И вот, наконец, он вспомнил тот день. Клод, задыхался как сумасшедший, пытаясь держаться за остатки сознания.              «Это может быть последним подарком, который я смогу сделать для Вас».              Не смеши меня. Кто сказал, что мне вообще нужно что-то подобное?              «Дитя, которое я оставлю после себя... Пожалуйста, любите и восхищайтесь ею так же, как вы любили и восхищались мной».              Скажи мне, что выбираешь жизнь. Если ты скажешь мне это, я позабочусь обо всем остальном.              «Это мое единственное желание».              Мне плевать, если ты не простишь меня. Я убью его. В противном случае, ты умрешь. И ты тоже знаешь это, так почему…              «Я надеюсь, Его Величество полюбит этого ребенка».              ...Почему ты так улыбаешься?       Зная, что все это случилось в прошлом, Клод не мог скрыть своего замешательства от видений, представших перед ним.       Он лучше всех знал, что произошло после.       В конце концов, он не смог убить ребенка. И до и после смерти Дианы.       И он никогда не сможет простить себя. Поэтому он запечатал свои воспоминания. Ему казалось, что он не сможет жить с этим.       Теперь он наконец распахнул эту наглухо заколоченную дверь своей памяти.       С тех пор прошло много времени, но Клод все еще не мог простить себя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.