Разоблачение

Перевод
R
Завершён
625
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 442 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
625 Нравится 11 Отзывы 199 В сборник

Разоблачение

Настройки
День тянулся очень медленно. В теплой и уютной Норе, как всегда, кипела бурная деятельность. Несмотря на это, Гермионе никогда не было так одиноко. Она и не подозревала, как одиноко бывает в комнате, полной людей, когда рядом нет того единственного, с которым ты хочешь быть. Все развернули подарки, разложенные вокруг маленькой елки, а взрослые, включая и ее, выпили слишком много гоголь-моголя с огневиски. Она уже несколько раз пыталась извиниться и попрощаться с ними, надеясь, что, когда вернется домой, он уже будет там. У миссис Уизли, однако, были другие планы: она твердила, что Гермиона должна остаться и выпить с ними еще стаканчик. Она пила до тех пор, пока ее не зашатало, и там, где был один-единственный Чарли, теперь было двое. Двое очень нечетких, расфокусированных Чарли. Сначала ей показалось, что она видит и третьего Чарли, но нет — цвет был не тот. Даже в таком состоянии она знала, что Чарли совсем не блондин, и обычно не цокает языком в ее сторону. Нет, это было не в его духе. Чарли налил ей еще один бокал, тогда как этот не-Чарли забрал его, несмотря на протесты Гермионы. — Хватит, Грейнджер. Ты совершенно в дрова. *** Позже она вернулась в свою квартиру с этим неприятным не-Чарли, который отобрал у нее напиток и влил в горло немного мерзкой жидкости, которая заставила кашлять и брызгать слюной. Он зажал ей нос и стиснул челюсти, заставляя сглотнуть, когда она уже готова была сплюнуть. Должно быть, она задремала. Когда проснулась, за окном стемнело, а рядом в постели лежало знакомое тело. Она прижалась ближе, прежде чем сесть. Ночь возвращалась к ней вспышками, голова угрожала взорваться от стука внутри. — Ты куда-то собираешься? — спросил Драко, легко вытягиваясь рядом с ней и перекатываясь на бок. — Как я сюда попала? Последнее, что помню, — я была в Норе, а потом… о боже, скажи, что ты этого не сделал. — Я этого не сделал. — Неужели? Значит, ты не пошел туда и не забрал меня? — О нет. Это я сделал. — Черт возьми, Драко. Зачем? Зачем ты это сделал? Прежде чем ответить, он потянулся и заложил руки за голову. — Теперь тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы рассказать им. Они знают о нас. — Придурок. Ты не имел права. Ты… ты… — А чего ты от меня ожидала? Я прождал здесь несколько часов, а ты так и не вернулась. Кроме того, дело сделано. Можешь поблагодарить меня позже. — О, уж я тебя поблагодарю, — сказала она, ткнув его острым локтем под ребра. Драко вскрикнул. — Ты пожалеешь, Грейнджер, когда я буду слишком изувечен, чтобы быть тебе полезным. Она наклонилась вперед и расстегнула его брюки. — Заметь, я целилась достаточно высоко, чтобы избежать своих любимых мест. Она обхватила губами его член и глубоко всосала. Он с тихим шипением втянул воздух. — Я этому даже рад.
625 Нравится 11 Отзывы 199 В сборник
Отзывы (11)