records

G
В процессе
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 751 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
День первый. Итэр дал мне этот блокнот. Сказал, что мне, возможно, станет чуть легче, если я хоть где-то не буду ломать комедию и себя. У тебя раньше было что-то похожее. Не знаю, куда ты делся, и почему все — и в Ордо Фавониус, и в твоей Гильдии — Так смотрят на меня, когда я спрашиваю, как скоро ты вернешься. Мы давно не виделись. День второй. Джинн сказала, что ты{запись обрывается.} Что тебя нет. Я засмеялся. Джинн испугалась и заплакала. Почему-то чувствую вину. Надеюсь, ты скоро вернёшься. День третий. Итэр сказал, что ты умер. День четвёртый. {запись отсутствует.} День пятый {запись отсутствует.} День шесТой Ты мёртв?? День СедЬмоИ СеГодНЯ в МоНдшТадТе ПроХодИЛИ ТВоИ ПоХороНы.

Ты мёрТв.

————————————- {лист полностью исписан. одни иероглифы написаны поверх других, из-за чего содержание разобрать невозможно. если тщательно присмотреться, можно разглядеть одно слово на всю страницу.} ДИЛЮК| День восьмой Они всё рассказали. Я не понимаю, как. Это невозможно. Почему? Что произошло? Ты должен быть жив. Ты жив? День10 {несколько строчек плотно замазано чернилами.} Ты жив? День одиннадцатый. Ты мерТв? День двенадцатый. Я не помню, как ты умер, хотя Паймон сказала, что я там был. КакоГо черТа?! {неразборчивые символы, зачеркнутые ручкой.} Ты мерТв. Что мне деЛаТь с эТой информациеи? День ТринадцаТыи Мне больно. День чеТырнадцаТый Мне плохо. День пятнадцатый. Мне холодно. День шесТнадцаТый. Ты мерТв ДенЬ СеМНадцаТЬ

Ты мертв. Ты мертв. Ты мертв. Ты мертв. Ты мертв. Ты мертв. Ты мертв. Ты мертв. Ты мертвТы мертвТы мертвТы мертвТы мертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвТымертвтымертвтымертвтымертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвтмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвмертвме

{запись обрывается. вся страница в мокрых разводах.} День восемнадцатый. Ты завещал мне винокурню. Я временно отошёл от дел Ордо Фавониус. Я хочу во всём разобраться. День девятнадцатый. Аделаида и остальные горничные смотрят странно, но не прогоняют. День двадцатый. {запись отсутствует.} День двадцать первый. {запись отсутствует.} День двадцать второй. Холодно. День двадцать третий. Холодное вино безвкусное и не опьяняет. День двадцаТЬ чеТверТыи {страница полностью замазана чернилами. в нескольких местах они расплываются из-за мокрых пятен.} День двадцать пятый.

Ты мёртв!

День двадцать шестой. Мёртв. День двадцать седьмой. Мне несколько дней снится кошмар, от которого я просыпаюсь посреди ночи. Я не помню, что мне снится. Мне страшно. Я боюсь засыпать. Мне снится твоя смерть. ДеНЬ ДВаДцаТЬ ВоСЬМОИ ПОЧЕМУ Я НИЧЕГО НЕ ПОМНЮ????!!?!!??!?? {буквы расплываются из-за мокрых пятен.} День двадцать девятый. {запись отсутствует. лист покрыт мокрыми пятнами.} День тридцатый. Мне приснился ты. Ты-ребёнок и я-ребёнок. Мы вместе играли. Было тепло. Ты позвал меня пойти с тобой и протянул руку, но я отказался. Не знаю, почему. День тридцать первый. Джинн, Лиза, Итэр и Паймон очень часто заходят проведать меня. Я ценю это. Они мне дороги. После твоей {слово старательно замазано чернилами}я сильнее ценю людей. Я чувствую ответственность за них и их беспокойство обо мне. Я вру, что уже всё в порядке, и возвращаюсь в Ордо Фавониус. День тридцать второй. {запись отсутствует.} День тридцать третий. {запись отсутствует.} День тридцать четвёртый. Я рассказал Лизе про сны. Она попросила ни в коем случае не соглашаться и не брать тебя за руку(я умолчал, что уже научился тебя обнимать. Маленький ты очень ласковый и эмоциональный), а взамен обещала восстановить воспоминания. День ТридцаТь пяТый. Я нашёл твой старый дневник. День тридцать шестой Мне больно, холодно и противно от самого себя. День тридцать седьмой. Ты мне больше не снишься. Наверное, это к лучшему. Мне плохо. День тридцаТь восьмой Зашёл в твою спальню, нашёл заначку виноградного сока и старый фотоальбом. Впервые разревелся как побитая сука. День ТридцаТь девЯТыИ Я скучаю. День сороковой. Я очень жалею, что никогда не говорил, как сильно ты мне дорог. Был. Есть. Всегда будешь. Я люблю тебя, брат. {строки размыты из-за пятен воды и крови.} День сорок первый. Не помню, чтобы плакал или вредил себе. Завтра эти проблемы с памятью должны решится. День сорок второй. {запись отсутствует.} День сорок третий. Я снова опоздал. Снова {запись обрывается длинной чертой ручки в бок.} День сорок четвёртый. НЕНАВИЖУ{дальше лист порван от слишком сильного нажима.} День сорок пятый. {запись отсутствует.} День сорок шестой. {запись отсутствует.} День сорок седьмой. {запись отсутствует.} День сорок восьмой. {запись отсутствует.} День сорок ???? Фатуи и маги Бездны объединились. У нас внутренняя утечка информации. День?????? Вижу твоё лицо в прохожих. Это слишком больно. День?????? Нагружаю себя по полной. Немного, но это помогает. День Джинн, Лиза, Итэр и Паймон просят отдохнуть, хотя сами уже валятся от усталости и еле держатся на ногах. Скоро финальный бой. День. Сегодня Ордо Фавониус почти поиграл. Ты прав, нам вечно нужна помощь. Один из Фатуи оказался предателем из Натлана(предположительно). Смылся сразу после боя, его лицо видел лишь Итэр, но он сейчас в реанимации, как и Джинн. Мне тоже досталось, но не так сильно как им. Мы победили.
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник