***
— Ты тоже это слышал? — спросила Гермиона у своего парня, который тут же расплылся в хитрой ухмылке. — Конечно! Как ты смотришь на то, чтобы довести их до белого каления? — Согласна. Какой у нас план? — Ты пойдешь на свидание с обоими и сделаешь так, чтобы они оба были уверены в своем выигрыше. — Значит, мне нужно сказать Джорджу, к примеру, что я замечательно провела с ним время. А Фреду скажу, что я не против увидеться с ним снова, чтобы они хорошенько поругались на этой почве? — Совершенно верно! А в конце мы расскажем им правду. Думаю, празднование Рождества идеально подойдет для этого. — Договорились! — Я люблю тебя, Гермиона! — ее парень улыбнулся и поцеловал ее. — Я тоже тебя люблю! Гермиона осторожно выбралась из их укрытия и прошла к стеллажу с любовными зельями, в это время Джордж как раз спускался вниз по лестнице, направляясь к ней. — Чем могу вам помочь, прекрасная дама? — молодой человек ухмыльнулся и элегантно поклонился. — Думаю, уже ничем… Мне кажется, я уже нашла, что искала, — Гермиона одарила парня обворожительной улыбкой. — Ну, если уж на то пошло, то, может, ты сходишь со мной на свидание в эту пятницу? — Окей! — Если ты не против, то мы могли бы прогуляться по рождественскому рынку вечерком… — С удовольствием! Целую вечность там не была. — Хорошо, тогда я зайду за тобой в 17.00? — Договорились! — сказала она и, попрощавшись, покинула лавку. Сияющий Джордж поднялся наверх к Фреду. — В пятницу она идет со мной на свидание! Его брат-близнец не обрадовался этой новости, но потом на его лице расцвела хитрая улыбка: — До пятницы еще полно времени, — проговорил он и пошел обслуживать клиентов. Джордж в свою очередь наслаждался своим триумфом. В это время Гермиона встретилась со своим парнем в одном из отдаленных переулков и со смехом сообщила ему радостную новость: — Джордж пригласил меня на свидание в пятницу, — на что ее парень рассмеялся. — Я и подумать не мог, что он так быстро попадется на нашу удочку! — Я тоже. Но, кажется, он оооочень хочет выиграть спор. — Конечно, целый месяц наводить порядок на прилавках — не самое большое удовольствие.***
На следующий день, когда Гермиона зашла во «Флориш и Блоттс», чтобы забрать свой книжный заказ, к ней подошел Фред Уизли. — Привет, Гермиона! — Привет, Фред! Ты как здесь? Какими судьбами? — улыбнулась она. — Я заметил, как ты идешь по Косому переулку, и последовал за тобой, потому что хотел кое-что спросить. — Ну, спрашивай тогда. — Не хотела бы ты пойти со мной на свидание в четверг? — Да, конечно. А куда мы пойдем? — Я хотел бы покататься с тобой на коньках. В магловском Лондоне есть один каток, который открыт по вечерам. — Звучит замечательно! В последний раз я каталась на коньках год назад, — сказала она с теплой улыбкой. — Отлично! Тогда я зайду за тобой в четверг в 17.00? — Хорошо! — ответила она, не переставая улыбаться. Попрощавшись с Уизли, она трансгрессировала в свою квартиру. Фред же, сияя как начищенный пятак, вернулся в лавку волшебных вредилок и сразу подошел к Джорджу. — В четверг она идет со мной на свидание! — Эй, так нечестно! Я первый ее пригласил и, стало быть, первым должен пойти с ней на свидание! — Ну что ж, не повезло тебе! — Кому не повезло? — поинтересовался Ли Джордан, который проходил мимо с кучей пустых картонных коробок в руках. — Джорджу. Мы же рассказывали тебе про наш спор. Я назначил Гермионе свидание на этот четверг, аж на 24 часа раньше моего братца. — Ли засмеялся и покачал головой. — Ты что, тоже хочешь поучаствовать в споре, Ли? — Ну уж нет, Джордж, я еще не сошел с ума. Кстати, а что если Гермиона узнает правду о вашем споре? Она же заколдует вас так, что мать родная не узнает! Поэтому, честно говоря, я не готов пропустить Рождество…***
В четверг, опоздав ровно на пять минут, Фред стоял возле дома Гермионы. Он позвонил в дверь, и она мгновенно открылась перед ним. — Привет! — Привет! Выглядишь потрясающе! Мисс Грейнджер надела черное пальто, украшенное двумя рядами пуговиц. Под ним на ней было шерстяное мини-платье выше колен. Чтобы не замерзнуть, она надела черные теплые колготки и сапоги на высоком каблуке. Улыбнувшись парню, она взяла свою сумку с коньками. — Спасибо! — ответила она, быстро закрыв дверь, после чего они двинулись в направлении Гайд-парка. Там они с Фредом провели замечательный день. Гермиона с самого детства любила кататься на коньках, ее спутник, кажется, полностью разделял эту ее любовь. Они веселились по полной, так как Фред то и дело смешил ее. Поздним вечером она была уже без сил, когда Уизли проводил ее до дома. — Сегодняшний день был просто восхитителен, спасибо тебе! — сказала она, стоя у двери своей квартиры. — Я рад. Если хочешь, мы можем увидеться снова… — предложил он. — С радостью! Я думаю, мы все равно увидимся в Норе на Рождество… — Да, конечно! — Ладно, тогда увидимся там. Доброй ночи, Фред! — произнесла Гермиона, поцеловав парня в щеку, прежде чем скрыться за дверью.***
Следующий вечер она провела на рождественском рынке вместе с Джорджем. — Здесь так красиво! — она радовалась, как ребенок, проходя между рядами празднично украшенных будок. — Теперь я понимаю, почему ты так любишь магловское Рождество и почему ты каждый год в таком предвкушении… — Да, я обожаю эту атмосферу. Нет ничего лучше, чем гулять по рождественскому рынку, особенно под легким снегопадом. Она с улыбкой посмотрела на небо, с которого падали маленькие снежинки. Позже Джордж проводил Гермиону до дома. — Спасибо за замечательный вечер. Мне очень понравилось проводить с тобой время. Мы же увидимся в Норе на Рождество? — Да, конечно! — Тогда спокойной ночи, Джордж! — сказала она на прощание и, поцеловав парня в щеку, зашла в свою квартиру. Джордж трансгрессировал в Косой переулок, где близнецы оборудовали себе квартирку над своей лавкой. После того, как он постучал в комнату своего брата-близнеца, дверь распахнулась. — Ну что ж, она изъявила желание увидеться со мной еще раз, — произнес торжествующий Джордж. — По всей видимости все-таки из-за меня она пришла тогда в нашу лавку. — Мечтай-мечтай! Она пришла туда из-за меня! И она поцеловала меня на прощание! — похвастался Фред. — Да это ничего не значит! А мне она сказала, что хочет увидеть меня снова! — Вот и посмотрим, ради кого она приедет в Нору на Рождество! Уж точно не ради тебя! — самонадеянно заявил Фред перед тем, как закрыть дверь перед носом брата. Пока Джордж шел в свою комнату, темная фигура, скрытая под мантией-невидимкой Гарри Поттера, согнулась пополам, с трудом сдерживая смех: «Вот умора будет!»***
В Рождественский вечер в Норе собралась большая компания. Артур, Молли, Билл, Фред, Джордж, Перси, Одри, Гарри, Джинни и Рон вели неспешную беседу. Чарли, видимо, снова не смог приехать из-за своих любимых драконов, а Гермиона предупредила всех, что опоздает. Когда в дверь наконец позвонили, Молли пошла открывать. Прежде чем она успела что-то сказать, улыбающаяся Гермиона жестом попросила ее молчать. — Молли, пожалуйста, не говорите ничего. Фред и Джордж не должны нас увидеть вместе. Они поспорили на меня, а теперь их ждет маленькая расплата. Мать семейства Уизли согласно кивнула, и Гермиона обняла ее в знак благодарности. — Спасибо! — сказала она и прошла в гостиную, остановившись в дверях. — Счастливого Рождества! — поприветствовала она всех и с хитрой улыбкой посмотрела на близнецов. — Так как наверняка вы двое ломаете голову над тем, из-за кого же я появилась здесь сегодня, отвечаю: из-за моего жениха! На этой фразе она переступила порог гостиной и, заведя туда Чарли Уизли, которого до этого не было видно, притянула его к себе и поцеловала. Фред и Джордж сидели как в воду опущенные в то время, как все поздравляли счастливую пару. Позднее Гермиона, ухмыляясь, спросила у близнецов: — Вы действительно думали, что можете безнаказанно заключать пари на то, с кем я пойду на свидание? Думаю, Ли будет очень рад, узнав, что ему целых два месяца подряд не придется заниматься прилавками, — сказала она и с торжествующим видом повернулась к своему жениху. Фред и Джордж смутились, признавая свою вину. В этот раз им попался по-настоящему достойный противник в лице… Гермионы Грейнджер. ____________________ *прим. переводчика — в Европе нумерация этажей другая, не совпадающая с российской. У них наш первый этаж — нулевой или цокольный, их первый этаж — наш второй.