Курс молодого родителя

G
Завершён
107
автор
Макароша соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 6 762 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 39 Отзывы 21 В сборник

Глава 6

Настройки
- Это мы поставим сюда, это тут, эта так, - бормотал себе под нос Доктор. – Почему она мне не верит?! Я же сам видел, что этот ребенок вытворяет! Глупая Ривер – ничего не понимает! Пришелец воровато оглянулся. Супруги рядом не было, и он расслабился. Подняв отвертку, он, за отсутствием другого собеседника, обратился к ней: - Может, он робот? Милый такой, очаровательный робот. Как ты думаешь? Надо проверить? Я тоже так считаю. Перед сном этим и займемся, а сейчас надо поймать кибермета! После полутора часов возни, беготни по дому и проработки гениальных планов по поимке несчастного киберживотного, серебристый инопланетянин был-таки пойман. Ривер просто накрыла его кастрюлей, когда он резво передвигался по столу. - Это не честно, - обиженно заявил Доктор, - я должен был поймать его. Это мужская работа. - Какая разница, кто его поймал? - Для меня – большая! - Отлично. Тогда достань его из-под кастрюли и избавься от этой дряни. Будь мужиком. - И буду! Дай сюда, - мужчина вырвал из рук жены противень. – А ты займись Альфи. - И что б я без твоего приказа делала… Не упусти его! - Не упущу… Доктор подошел к столу, где, прижатая для пущей надежности пятилитровой бутылкой воды, стояла кастрюля-тюрьма. Первой идеей было просто поднять ее и быстро схватить монстра, но пришелец ее отбросил. Кибермет быстрее – смоется на раз. Тогда Доктор решил аккуратно стащить кастрюлю со стола на отобранный противень и утащить эту конструкцию в ТАРДИС. А там уже можно будет себе позволить расправиться с киберметом так, как заблагорассудится. - Ты считаешь это нормальным? – Ривер с некоторой настороженностью смотрела, как Альфи играется с киберметом. Точнее, с тем, что осталось от него после апгрейда в исполнении Доктора. - Да, абсолютно. Сейчас он не опаснее радиоуправляемого вертолетика. - Хм… - Я обесточил все системы, которые отвечали за движение. Это просто игрушка! Ты довольна? - Пожалуй, да. Молодец, - искренне похвалила супруга женщина, потом заметила, как Альфи начинает зевать и пристраиваться прямо на покрывало, которая Ривер постелила на полу в гостиной, чтобы ребенок смог играть. – Его пора укладывать. - Давай я! - С чего это ты вдруг так загорелся энтузиазмом? Что задумал? - Ничего. Просто ты устала… Не могу же я на тебя еще и это повесить. - Ну, ну… Если что – зови. Я пойду почитаю, - ответила Ривер, потянулась и пошла наверх. – Кстати, не забудь искупать его перед сном. И будь осторожен. - Буду, не сомневайся, - ехидно потер руки Доктор и посмотрел на малыша. – Ну, что, сейчас узнаем, кто ты на самом деле! Альфи оказался ребенком. Самым обычным человеческим ребенком. И Доктор был вынужден признать, что Ривер была права. - Маленький... – горько вздохнул. – Гений… Ну, и откуда ты такой у Крейга? Странный, странный мир! Малыш зевнул и потер глаза. Несмотря на то, что его уже минут десять пытались уложить спать, Альфи не спешил отправляться в царство Морфея и внимательно слушал Доктора. - Ты же и сам уже хочешь заснуть. Так засыпай. А-а-а…Что там обычно делают, чтобы дети заснули? Колыбельные поют? Ну, уж нет, давай я лучше тебе сказочку расскажу. – Он осмотрел книжный шкаф, который стоял в комнате Альфи. – О, вы серьезно? Что за бредовые сказки! Я лучше тебе расскажу «Голого короля далека» - сказку моего детства! Это всяко лучше, чем про хищника, который ест пенсионеров и несовершеннолетних детей в крутых шапках! Кстати, я встречался с ее реальным прототипом… Она мне подарила свою шапку! Правда, ее Ривер прострелила… Как и феску… Ничего она не понимает в крутых вещах, да, Шторми? Ладно, давай сказку. Много лет назад жил-был король далеков, который страсть как любил обновлять свою броню. И к солдатам своим выходил, и на войны выезжал не иначе как затем, чтобы только в новой броне щегольнуть. На каждый час дня был у него особый наряд, и как про королей говорят: «Король в совете», так про него всегда говорили: «Король в гардеробной». Планета, на которой жил король, была большая и бойкая, что ни день приезжали - чужестранные гости, и как-то раз заехали двое обманщиков. Они заявили, что могут сделать замечательную броню, лучше которой и помыслить нельзя. И расцветкой-то она необыкновенно хороша, и с оружием знатным, да и к тому же обладает чудесным свойством становиться невидимым для всякого врага, который не на своем месте сидит или кто не далеком является. «Вот была бы замечательная броня! - подумал король. - Надел ее - и сразу видать, кто в твоем королевстве не на своем месте сидит. А еще я смогу отличать своих от чужих! Да, пусть мне поскорее сделают такую броню!» И он не уничтожил обманщиков для того, чтобы они немедля приступили к работе. Обманщики поставили два станка и ну показывать, будто работают, а у самих на станках ровнехонько ничего нет. Не церемонясь, потребовали они много информации из их баз данных, прикарманили все и продолжали работать на пустых станках до поздней ночи. «Хорошо бы посмотреть, как подвигается дело!» - подумал король, но как-то смутно стало у него на душе, когда он вспомнил, что тот, кто не является далеком или тот, кто не годится для своего места, не увидит брони. И хотя верил он, что за себя-то ему нечего бояться, все же рассудил, что лучше послать на разведки кого-нибудь еще. Ведь вся Скаро уже знала, каким чудесным свойством обладает броня, и каждому не терпелось убедиться, какой никудышный или не настоящий далек его сосед. «Пошлю к работникам своего честного старого министра! - решил король. - Уж кому-кому, как не ему рассмотреть броню, ведь он прародитель далеков, да и как никто лучше подходит к своему месту!» И вот пошел бравый старый министр-далек в зал, где два обманщика на пустых станках работали. «Да победит меня таймлорд! - подумал старый министр, да так и глаза растаращил. - Ведь я ничего-таки не вижу!» Но вслух он этого не сказал. А обманщики приглашают его подойти поближе, спрашивают, весела ли расцветка, хорошо ли оружие, и при этом все указывают на пустые станки, а бедняга министр как ни таращил окуляр, все равно ничего не увидел, потому что и видеть-то было нечего. «Повелитель времени меня подери! - думал он. - Неужто я не далек? Вот уж никогда не думал! Только чтоб никто не узнал! Неужто я не гожусь для своего места? Нет, никак нельзя признаваться, что я не вижу брони!» - Что ж вы ничего не скажете? - спросил один из обманщиков. - О, это очень мило! Совершенно очаровательно! - сказал старый министр, глядя сквозь глаз своей брони. - Какие шары, какие краски, какое оружие! Да, да, я доложу королю, что мне чрезвычайно нравится! - Ну что ж, мы рады! - сказала вторая обманщица (да, она была женщиной) и ну называть виды оружия, объяснять редкостные виды, описывать цвет. Старый министр слушал и запоминал, чтобы в точности все доложить королю. Так он и сделал. А обманщики потребовали еще информации: дескать, все это нужно им для работы. Но все это они опять прикарманили, для своих дел, а сами по-прежнему продолжали делать на пустых станках. Скоро послал король-далек другого честного чиновника посмотреть, как идет дело, скоро ли будет готова броня. И с этим сталось то же, что и с министром, он все смотрел, смотрел, но так ничего и не высмотрел, потому что, кроме пустых станков, ничего и не было. - Ну, как? Правда, хороша броня? - спрашивают обманщики, и ну объяснять-показывать, хотя ничего и в помине не было. «Я далек! - подумал чиновник. — Так, стало быть, не подхожу к доброму месту, на котором сижу? Странно! Во всяком случае, нельзя и виду подавать!» И он стал расхваливать броню, которой не видел, и выразил свое восхищение прекрасной расцветкой и замечательным оружием. - О да, это совершенно очаровательно! - доложил он королю. И вот уж вся планета заговорила о том, какую великолепную броню сделали мошенники. А тут и сам король надумал посмотреть на нее, пока она еще не снята со станка. С целой толпой избранных придворных, среди них и оба честных старых чиновника, которые уже побывали там, вошел он к двум хитрым обманщикам. Они работали изо всех сил, хотя на станках не было ничего. - Великолепно! Не правда ли? - сказали оба бравых чиновника. - Соизволите видеть, ваше величество, какое оружие, какие шары, какие краски! И они указали на пустой станок, так как думали, что другие-то уж непременно увидят броню. «Что такое? - подумал король. - Я ничего не вижу! Это ужасно. Неужто я не далек? Или не гожусь в короли? Хуже не придумаешь!» - О, это очень красиво! - сказал король. - Даю свое высочайшее одобрение! Он довольно кивал и рассматривал пустые станки, не желая признаться, что ничего не видит. И вся его свита глядела, глядела и тоже видела не больше всех прочих, но говорила вслед за королем: «О, это очень красиво!» - и советовала ему сделать из этой брони наряд к предстоящему торжественному шествию. «Это великолепно! Чудесно! Превосходно!» - только и слышалось со всех сторон. Все были в совершенном восторге. Король пожаловал каждому из обманщиков рыцарский бластер и удостоил их звания придворных далеков. Всю ночь накануне торжества просидели обманщики за изготовлением. Всем видно было, что они очень торопятся управиться в срок с новым нарядом короля. Они делали вид, будто работают, и, наконец, сказали: - Ну, вот, броня и готова! Король вошел к ним со своими самыми знатными придворными, и обманщики, высоко поднимая руки, как будто держали в них что-то, говорили: - Все легкое, как паутинка! Впору подумать, будто на Вас и нет ничего, но в этом-то и вся хитрость! - Да, да! - говорили придворные далеки, хотя они ровно ничего не видели, потому что и видеть-то было нечего. - А теперь, ваше далековское величество, соблаговолите снять вашу броню! - сказали обманщики. - Мы оденем вас в новую! С короля сняли его старую броню, и обманщики сделали вид, будто надевают на него другую. - Ах, как идет! Ах, как дивно сидит! - в голос говорили придворные далеки. - Какое оружие, какая расцветка, какие шары! Слов нет, роскошная броня! Ни один таймлорд не пробьет! Так и пошел король во главе процессии, и все далеки на улице говорили: - Ах, новая броня короля бесподобна! Ни один не хотел признаться, что он ничего не видит, ведь это означало бы, что он либо не далек, либо не на своем месте сидит. Ни одна броня короля не вызывала еще такого восторга. - Да ведь он голый! — сказал вдруг один из тех обманщиков. Его спутница с очень странной прической залепила ему хорошую пощечину за то, что тот их выдал. - Послушайте-ка, что они говорят! — сказал какой-то далек. И все стали передавать друг другу слова обманщика. - Он голый! Вот они говорят, что он голый! - Он голый! — закричал, наконец, весь народ. И королю стало не по себе: ему казалось, что другие далеки правы, но он думал про себя: «Надо же выдержать процессию до конца». И он выступал еще величавее, а потом хотел было уничтожить тех мошенников, да они успели исчезнуть, словно их и не было. Доктор закончил рассказ. К этому времени Альфи уже уснул, но таймлорд продолжал говорить с ним. - Вот я, когда был маленьким, обожал эту сказку! А еще мне всегда нравились эти два мошенника, особенно женщина со странной прической… И знаешь, что оказалось? Это были мы с Ривер, когда однажды летали на Скаро времен 19 века! Кто бы мог подумать… Затем он все же посмотрел на ребенка, который сладко спал. - Эх, знаешь, я уверен, что тебя ждет такое же веселое и захватывающее будущее! – Доктор поправил одеяло ребенка и направился на поиски супруги.
107 Нравится 39 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (4)