Изгои

NC-21
В процессе
169
автор
Gae4ka бета
Lu Kale бета
UuDi бета
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 188 924 слова, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 216 Отзывы 78 В сборник

32

Настройки
Подперев голову рукой Поттер рассеяно глазел на виднеющийся из окна школьной библиотеки лес. Прилежно выводящая строчки на пергаменте Гермиона со вздохом подняла голову. — Гарри, ты что уже закончил эссе? — Ну почему нам теперь столько задают, что даже в выходные за книгами сидеть приходится? — печально спросил мальчик. — Потому что у нас скоро экзамены? — Ты чего, до них еще три месяца! — Десять недель, — строго уточнила Грейнджер. — И к Хагриду мы вчера не зашли, — задумчиво произнес Гарри, — а вдруг он обидится? — Я уверена, он понимает, что сейчас перед экзаменами у нас почти нет свободного времени. — А может он не знает, что у нас скоро экзамены? — вскочив на ноги Поттер решительно сгреб со стола свои вещи, — я быстро, только извинюсь за то что вчера не пришли и предупрежу, что как раньше приходить к нему не сможем. — Я с тобой, — обречённо вздохнула девочка. — Хагрид, ты не обиделся? — выпалил Гарри, едва лесничий открыл перед ним дверь, — нам целую кучу заданий задали, поэтому не могли вчера зайти. — Дык... ну я же понимаю, раз не пришли, значит заняты были, — понятливо кивнул великан, — вы и сегодня ведь заняты и вам эта… ну куча дел у вас наверно? — А ты разве не хочешь, чтобы мы зашли к тебе? — удивился Гарри, — ты все-таки обиделся, да? — Нет! Заходите, конечно, просто у меня эта… и к чаю нет ничего! — отвел глаза Хагрид и, наконец, посторонился, пропуская детей внутрь. — Мерлин, тут же дышать нечем! — всплеснула руками Гермиона и направилась к окну, — давай проветрим? — Нее! Это никак нельзя, — кинулся ей наперерез Хагрид, — потому что… ну в общем весной оно всегда так вроде тепло, а продуть может! — А ты еще и камин растопил! — удивлённо протянул Гарри. — Ээээ Гарри, подожди, — попытался остановить направившегося к огню мальчика великан, но тот уже заглянул внутрь камина. — А зачем ты яйцо прямо на угли положил, оно же треснет? А почему оно странное такое? — Так надо, — буркнул Хагрид. Бросив на него дикий взгляд Гермиона стремительно подошла к камину. — Хагрид, это же яйцо дракона!! — Я знаю, — отвел глаза лесник, — поэтому его в огонь и засунул! — Но он же так вылупится! — всплеснула руками девочка. — Да — расплылся в улыбке Хагрид. — Но ты же должен понимать, — растерялась Гермиона, — драконы не просто не приручаются, они абсолютно неуправляемы! Где ты его держать будешь… Мерлин, что я говорю, их вообще запрещено разводить ! Это одно из положений Статута! — Гермиона, но он же явно маленький будет.… яйцо вон даже меньше страусиного, — решил вступиться за великана Поттер. — Гарри, что в предложении «драконов запрещено разводить законом» тебе непонятно? И маленький он очень быстро быть перестанет! Ты даже не представляешь, как быстро они растут! — возмутилась Грейнджер и снова переключилась на смущённого великана, — где ты его вообще взял?! — Ну эта... в «Дырявом котле» у одного типа в карты выиграл, — пожал плечами Хагрид, мне вечно в карты не везет, а тут эта… целое яйцо дракона привалило! — Ух ты, вот так просто дракона выиграл? — восхитился Гарри. — Не совсем просто, — возразил Хагрид, — этот тип эта… ну сомневался что у меня получится с драконом управиться! Но я его сразу успокоил! Лесничий гордо приосанился. — Я ему рассказал, что я эта… ну повадки зверей знаю, к самому страшному монстру могу подход найти. Вот наш Пушок к примеру, он же эта… ну музыкой его усыпить в минуту можно! — Хагрид, — ахнула Гермиона. — Ты что, правда рассказал неизвестно кому, как пройти мимо цербера?! — воскликнул Гарри. — Наверно зря я ему это сказал, — смешался великан. — А вдруг этого человека Снейп подослал, он ведь ищет способ до камня добраться! — выпалил Поттер. — Да не будет Снейп Дамблдору вредить! Сколько раз повторять! — убеждённо заявил Хагрид. — Но кто-то явно хочет похитить камень, потому что дракон это не то что обычно ставят на кон в карточной игре, — прищурилась Гермиона. — Дык… в карты чего только не проигрывают, — возразил Хагрид — и эта… вы же не кому не расскажете про это яйцо, оно все равно уже у меня, я всегда так мечтал о драконе! Гермиона бросила на Гарри умоляющий взгляд, но тот, насупившись, молча мотнул головой. — А я тут уже разобрался, кто вылупится — норвежский горбатый, вот! — нагнувшись над камином Хагрид заботливо подгреб кочергой угли к драконьему яйцу — они редкие, но совсем не опасные… ну эта... если с другими драконами сравнивать! — Да, они просто огромные, бронированные и невосприимчивые к магии плюющиеся огнем твари, — саркастически усмехнулась Гермиона. — Точно. — мечтательно улыбнулся великан. Возможность увидеть и может даже потрогать настоящего дракона увлекла Гарри настолько, что он даже почти позабыл о философском камне. И теперь каждый день после уроков мальчик забегал к Хагриду посмотреть на драконье яйцо. Даже поначалу скептически настроенная Гермиона в конце концов сдалась и все свободное время проводила в библиотеке, старательно изучая доступную для первокурсников литературу о драконах и выписывая самое важное. Перечитав написанное Грейнджер с досадой отложила пергамент и закусила губу, остро жалея, что в своей прежней жизни она совершенно не интересовалась драконами. В тех книгах, что ей удалось получить, было много общей информации о драконах, но непосредственно о содержании фактически ничего и не было. Не считать же, что-то вроде «свежевылупившегося дракона надо поить смесью из цыплячьей крови и бренди» советом внушающим доверие? Ну где бы дракониха взяла бренди? Размышления девочки нарушил ворвавшийся в библиотеку Поттер, подлетев к столу подруги Гарри выпалил громким шепотом: — Я получил записку от Хагрида! — И что он пишет? — Гермиона, ты что, не понимаешь? — опасливо косясь на мадам Пинс Гарри продемонстрировал девочке клочок бумаги, — записка от Хагрида! — Что уже?! Но по расчётам… — Грейнджер было потянулась к своему конспекту, но Гарри, схватив ее за руку, потянул девочку за собой, — пойдем скорее, а то все пропустим! Впустив детей в хижину Хагрид поспешно захлопнул за ними дверь и подтолкнул к столу. — Вы вовремя! Посреди стола стояла сковорода, наполненная горячими углями, на которых гордо покоилось драконье яйцо. Его порядком закопчённую бугристую скорлупу пересекала глубокая трещина. — Вот-вот совсем вылезет! — лихорадочно блеснул глазами Хагрид. Словно подтверждая его слова яйцо вздрогнуло, трещина стала глубже и на угли упал порядочный кусок скорлупы, в дыру тут же высунулась четырёхпалая чешуйчатая лапа. А в следующий миг яйцо развалилось на части, явив зрителям неуклюже пытающегося встать на разъезжающиеся лапы дракончика. К разочарованию Гарри маленький дракон не был красивым — темная сморщенная кожа обтягивала худое тельце, выпученные оранжевые глаза и какие-то словно скомканные крылья. — Ах ты, моя прелесть! — Хагрид протянул к малышу руку и тот с неожиданным проворством тут же цапнул его за палец — Это он просто кушать просит! Видите, сразу понял, что я эта… ну, его мамочка! С этими словами великан, достав из стоявшей под столом корзины тушку цыплёнка, положил ее перед дракончиком и тот жадно накинулся на еду. — Я назову его Норберт, — сообщил Хагрид молча наблюдавшим за малышом Гарри с Гермионой. Лесник нагнулся к своему новому питомцу, — тебе же нравится имя Норберт правда? Грозно зашипев дракончик вдруг плюнул огнем, метко подпалив своей «мамочке» бороду. — Ишь ты, игривый какой! — счастливо рассмеялся затушив ладонью пламя Хагрид.
169 Нравится 216 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (4)