Изгои

NC-21
В процессе
169
автор
Gae4ka бета
Lu Kale бета
UuDi бета
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 188 924 слова, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 216 Отзывы 78 В сборник

Часть 62

Настройки
Дверь с грохотом распахнулась и библиотеку влетел Снейп. Не обращая внимания на недовольно поджавшую губы мадам Пинс, мужчина стремительно подошёл к испуганно притихшей троице, и рявкнул, — Поттер вы идёте со мной! И тут же направился вон из библиотеки. Пожав плечами (надеяться, что Снейп не потребует объяснений за вчерашний вечер было был глупо), Гарри молча последовал за профессором. Но когда декан, дойдя до лестницы, вместо того чтобы повести мальчика в подземелья, направился наверх, тот забеспокоился. Идя следом за Снейпом через делавшую честь любому лабиринту анфиладу коридоров, Поттер беспокоился все больше, совершенно не понимая, куда же его ведут, и в конце концов не выдержал. — Сэр, ну и что, что я змееуст?! Да, я знаю, что Волдеморт тоже говорил со змеями, но он же и много других вещей делал — ел, спал, сра… в туалет ходил! Так что теперь, всем голодной смертью умереть, чтоб не уподобляться?! Снейп никак не прореагировал на эту тираду и мальчик продолжил, сверля злым взглядом спину декана. — И вообще, мои тетя и кузен сквибы, значит, скорее всего, у моей мамы был предок маг, и дар змееуста передался мне от нее! — Не смейте очернять имя Лили Эванс! — рявкнул Снейп, резко оборачиваясь, и, внимательно оглядев насупившегося мальчика, вкрадчиво спросил, — значит вы считаете, что вам предстоит разговор с директором из-за того, что вы сорвали вчера занятие Дуэльного клуба? — С директором? — испуганно переспросил Гарри, — но я же не виноват, я не срывал занятие, я просто не хотел, чтобы змея укусила Невилла! — Мистер Поттер, — угрожающе прошипел Снейп, — вы не перестаете меня удивлять! Никогда раньше я не видел, чтобы кто-то добровольно пытался выставить себя идиотом! Вы не могли не знать, что мистер Малфой полностью контролировал вызванную змею! — После того как Локхарт зашвырнул ее к потолку, уже нет! — разозлился Гарри, — я совершенно точно не сделал вчера вечером ничего плохого! — А сегодня утром? — прищурился Снейп. — Да какая разница, что я ему сказал, вы вон тоже мне постоянно гадости говорите! — воскликнул Поттер. — Мистер Поттер, о чем вы говорили сегодня утром с Почти безголовым Ником? — прошипел Снейп. — Вот тут я точно не виноват, может обижаться сколько хочет! И вообще, почему если ему взбрело в голову мне служить, я должен выслушивать эту драклову чушь о грифах? — взвился мальчик. Изменившись в лице от последних слов, Северус пристально оглядел Гарри. — То есть, Почти безголовый Ник вам служит? — Я…, то есть он просто пытается меня отблагодарить, за то что я на его смертинах заста…, то есть уговорил диких … в смысле, чужих призраков принять его в свой клуб, — выдавил Гарри, запоздало осознав, что нечаянно раскрыл свою тайну. — Я отказываюсь слушать этот бред в стиле Хагрида! Потрудитесь выражать свои мысли яснее, — прорычал Снейп. — Зачем, вы же и так все про меня поняли. — вскинул на декана полные ярости глаза Гарри, — Но я не выбирал! Я не виноват ни в том, что владею парселтангом, ни в том, что получил родовой дар Поттеров! И вообще, вы же мой декан, вы же вроде защищать меня должны, а вместо этого постоянно на меня орете! Гарри запнулся, поражённый странным выражением, промелькнувшим на лице Снейпа, но мужчина уже взял себя в руки и холодно процедил. — Довольно! Ваша невоспитанность, мистер Поттер, лишь немногим уступает вашей же недальновидности! Любой на вашем месте был бы благодарен, что за все проступки вместо серьёзных наказаний получает лишь устные выговоры! — Но я же не виноват, что со мной постоянно что-то случается! — буркнул Гарри. — Да неужели?! То есть, по вашему, вы угрожали сокурснику и позже ушли с урока Истории Магии бессознательно? Да вы уникум, мистер Поттер! — Я не сдержался, потому что Финч-Флетчли врал всем, будто я на него змею натравливал! — Мистер Поттер! — угрожающе процедил Снейп, но Гарри завелся всерьёз и его было не остановить. — Почему всегда один я виноват! Даже к директору меня вызвали, а его нет! — Мистер Финч-Флетчли был найден в состоянии окаменения, как впрочем и Почти безголовый Ник! — рявкнул Северус. — Но как, он же привидение… — ошарашенно выдал Гарри и поспешно добавил, — но я правда не виноват! — Вы виноваты в том, что не желаете думать о последствиях своих действий! — прорычал Снейп, — своим необдуманным поведением вы вредите репутации факультета, вашим товарищам и так приходится нелегко из-за негативного отношения к слизеринцам, а теперь, после того как вы сначала дали повод для нелепых слухов, а потом прилюдно угрожали мистеру Финч-Флетчли, к вашим коллегам станут относиться еще враждебнее! И это целиком и полностью ваша вина, мистер Поттер! — Но я … — выдавил Гарри, чувствуя, как начинают пылать уши. — Ваша безудержная тяга стать героем не просто смешна, она разрушительна! Я еще не забыл, чем обернулись ваши подвиги в прошлом году для факультета, и настоятельно советую не повторять их в этом! — Но я не хотел… — потупился, не зная куда деться от мучительного стыда, Гарри. — А ваше нежелание признать свою вину не что иное как трусость! — процедил Снейп. — Северус, мальчик мой, почему ты не оставил Гарри ждать меня в моем кабинете, как я велел? — всплеснул руками появившийся из-за угла Дамблдор. В другое время Поттер бы обрадовался директору, но сейчас, сгорая от стыда, даже не решился поднять на него глаза. — В вашем кабинете слишком много ценных артефактов, а любопытство мистера Поттера фатально сказывается на окружающей действительности! — холодно отрезал Снейп. — Северус, я думаю ты слишком строг к Гарри, — ласково пожурил мужчину Дамблдор, и, положив руку на плечо мальчика, мягко подтолкнул его каменной статуе уродливой горгульи у стены. Стоило директору подойти к статуе, как она бесшумно отъехала в сторону, открывая двигающуюся вверх ажурную винтовую лестницу. Послушно шагнув следом за директором на первую ступень, Гарри было понадеялся, что Снейп оставит его наедине с директором, но декан молча последовал за ними, и мальчик втянул голову в плечи, уже не ожидая от предстоящего разговора ничего хорошего. В другой ситуации мальчик непременно бы заинтересовался устройством волшебной лестницы, стремительно поднявшей их к массивной двери на следующем этаже, и оказавшимся за ней кабинетом директора, но сейчас его мысли полностью занимало сказанное только что про него Снейпом. — Садись, Гарри. — указал на стоящий напротив массивного стола резной стул с подлокотниками Дамблдор, направляясь к своему месту, и недоуменно оглядел молча шагнувшего в кабинет Снейпа Совершенно не желая, чтобы Снейп при директоре еще раз упрекнул его в невоспитанности, Гарри решил не занимать кресло и тихо отошёл в сторону к дремавшей на жёрдочке крупной полу облезлой птице. — Северус, мальчик мой, я совершенно не ожидал, что ты останешься, у тебя же столько дел! — сокрушенно покачал головой Дамблдор. — Да, но как декан мистера Поттера, я обязан присутствовать при вашем разговоре. — сухо ответил Снейп. — Сэр, я не делал ничего плохого! — испуганно дёрнулся Гарри. — Мистер Поттер, вам надлежит молчать и обдумывать свои недостатки, которые я вам перечислил! — окинул мальчика испепеляющим взглядом Снейп. — Северус… — поморщился Дамблдор, но тут дверь с грохотом распахнулась и в кабинет, едва не врезавшись в Снейпа, ввалился Хагрид. Лесничий выглядел растерянным и почему-то держал в руках дохлого петуха. — Тут эта… петух вот опять того! Вот поглядите! — выдохнул великан, возмущённо тряся тушкой над столом директора. — Хагрид, у нас важный разговор, мы все обсудим позже. — терпеливо покачал головой директор. — Чегой то приключилось? — забеспокоился Хагрид, недоуменно оглядевшись, и, обнаружив тихо стоявшего у стены Поттера, радостно улыбнулся ему, — Привет Гарри! — Мистер Финч-Флетчли найден окаменевшим. И, кстати, мистер Хагрид, а вы знали, что мистер Поттер змееуст? — небрежно вставил Снейп. Хагрид переменился в лице, и Гарри потерянно выдохнул. — Я не виноват, оно само получается. — Нет! — заголосил великан, — нет! — Хагрид … — начал было Дамблдор, но лесничий не дал ему договорить, — он не виноват! — Это точно не он… потому что это... он не мог! — Хагрид, — снова попытался что-то сказать директор, но великан яростно взмахнул у него перед носом петушиной тушкой. — И петухов то тоже… ну кто-то изводит, а Гарри бы не стал! Гарри, он добрый, и эта… ну не мог он! — Хагрид! — сердито нахмурился директор, но лесничего было не остановить, — он не такой, он не мог! Ладно, я, но он точно не виноват, у меня хоть зверушки, а у него только магия! Гарри застыл у стены, в ужасе наблюдая за Хагридом, только сейчас, став свидетелем истерики великана, мальчик осознал, что его вполне могли всерьёз заподозрить в нападении на учеников. Вспомнив о том, как Снейп обвинял его в трусости, Гарри сжал зубы, даже не пытаясь понять, что сейчас терзает его больше — страх лишиться палочки, стыд от слов Снейпа или просто злость от собственного бессилия. Внезапно, сквозь пелену захлёстывающих его эмоций, мальчик ощутил чей-то взгляд, и, обернувшись, обнаружил, что птица Дамблдора неотрывно смотрит прямо на него. В следующий момент она вспыхнула ослепительно ярким пламенем. Гарри поспешно выхватил палочку, но огонь уже поглотил птицу целиком, и она мгновенно сгорела дотла. Осознав, что в комнате стоит мертвая тишина, Поттер испуганно обернулся, изо всех сил стараясь не коситься на кучку пепла под жёрдочкой. — Я не виноват! — Дык… эта… — начал было Хагрид, но его перебил Снейп. — Мистер Поттер, я начинаю думать, что эти три слова вмещают весь ваш словарный запас! — Гарри, Фоукс — феникс. Самосожжение является частью их жизненного цикла, и я очень рад, что Фоукс наконец прошел этот этап, — вмешался Дамблдор, выбираясь из-за стола, и, бросив строгий взгляд на Хагрида, добавил, — я пригласил тебя сюда, потому что возможно ты знаешь что-нибудь о нападениях, что не заметили преподаватели. — Так вы не думали, что это Гарри… ну это … сделал этакое с детьми? — шумно обрадовался лесник. — Разумеется, нет, — терпеливо улыбнулся Дамблдор. Не сдержав облегчённого вздоха, Гарри опасливо покосился на опустевший птичий насест, подумав, это здорово, что его ни в чем не обвиняют, но было бы еще лучше, если бы феникс директора не решил сгорать при нем. Взгляд мальчика упал на кучку пепла и, к своему изумлению, он понял, что в ее глубине что-то шевелится. А в следующий момент наружу выбрался сморщенный и большеголовый птенец. — Директор, сэр, он не умер! — выпалил Гарри, в восторге рассматривая птенца — розовый и полу лысый, он выглядел довольно жалко, но танцующие в его глазах искры пламени ясно говорили о том, что вскоре он вновь превратится в огненного красавца. — Ну да, Гарри, это же феникс! Они же эта… ну возрождаются в своем пламени. — хохотнул Хагрид, — И эта… ну всякое полезное могут делать. — Хагрид, ты не мог бы унести из моего кабинета твоего петуха? — перебил его Дамблдор, словно невзначай оттесняя мальчика от насеста. — Дык, так я же потому и пришел! — спохватился великан, — директор, это уже третий петух! Прям не знаю, что за злыдень их одного за другим эта… ну изводит! — Северус, я думаю тебе стоит немедленно осмотреть место происшествия. — задумчиво произнес Дамблдор. — Мне? — опешил мужчина. — Конечно, мой мальчик, ведь ты же зельевар, а петухов скорее всего отравили. — Дык …, а я думал шею свернули попросту, бошка тудой— сюдой же болтается, — тряхнул тушкой Хагрид, — а оно вона что! Видишь, Гарри, я не зря говорил, директор великий человек, сразу в корень зрит! — Иди, Хагрид, проводи Северуса. — стряхнул петушиные перья со стола Дамблдор, и едва лесник и крайне недовольный Снейп вышли из кабинета, внимательно взглянул на Поттера. — Эта история с Тайной комнатой здорово выбила всех из колеи и я думаю тебе есть что рассказать мне, мой мальчик. Взгляд, голубых, совсем не по-стариковски ярких глаз Дамблдора был настолько пронзителен, что у мальчика возникло странное ощущение, что тот видит его насквозь. И испугавшись, что директор считает его именно таким, как сказал Снейп — глупым трусом, вредящим всем вокруг своими необдуманными поступками, Гарри, чувствуя как уши вновь начинают пылать, угрюмо опустил голову. — Ну же, Гарри, неужели ты не хочешь мне что-нибудь рассказать. Вообще, что-нибудь? — Сэр, я не знаю ничего такого … — выдавил Гарри, с ужасом понимая, что о чем бы он не начал рассказывать, ему снова придется оправдываться, — и вообще… мне же учиться надо, можно я пойду? — Ты прав, мой мальчик, иди, не стоит пропускать занятия, — кивнул Дамблдор и протянул мальчику жестяную коробочку, — кстати, хочешь лимонную дольку? Не посмев отказаться, Гарри, вежливо поблагодарив, осторожно выудил конфету — покрывавший ее сахар тут же попал ему под ногти и мальчик с трудом удержался, чтобы брезгливо не отряхнуть руки. Закончив пересказывать друзьям беседу с директором, Гарри обвел их смущённым взглядом, возможность рассказать все сразу, к досаде мальчика, появилась лишь после уроков, когда они смогли собраться в комнате Малфоя и сейчас ему казалось, что он упустил что-то важное. — По крайней мере, все закончилось хорошо, тебя ни в чем не обвиняют и даже не назначили отработку, — пожал плечами Драко. — Но мне все равно показалось, что директор на самом деле на меня рассердился, — буркнул Гарри и добавил, растерянно покосившись на нервно заламывающую пальцы Грейнджер, — И если честно, я совершенно не понимаю, почему директор решил, что именно я что-то знаю! — Может быть потому, что ты змееуст? — хмыкнул Драко. — Думаешь надо поискать змей и попытаться их расспросить? — вскинулся Гарри. — Нет! Самое разумное, что ты можешь сейчас сделать, это просто ни во что не вмешиваться! — возмутилась Гермиона. — Знаете, я сейчас подумал, а может Уизли и правда видела те следы? — протянул Гарри и торопливо пояснил, — их домовик мог сделать, чтобы на меня подумали! — Гарри! — простонала Гермиона. — Нет, ну а что! Ведь если бы поверили, что их оставил я, меня бы точно из школы исключили! — заупрямился Поттер и озабоченно добавил, — зря я все-таки не рассказал все что знаю директору, ведь тогда он бы мне может быть хоть что-то объяснил! Это все Снейп виноват! — Но ты же говорил, профессор Снейп фактически не вмешивался в твой разговор с Дамблдором? — удивилась Гермиона. — Так он до этого на меня наорал… наговорил мне таких гадостей, что они у меня потом все время в голове крутились, мне было так стыдно, что я не то что перестать думать о словах Снейпа, даже в глаза директору посмотреть не мог! — смущённо признался Гарри. — Гарри, манера общения нашего декана, безусловно, его не красит, но раньше тебя это так не задевало. — нахмурилась Гермиона. — В этот раз было хуже, чем обычно, а я еще случайно… ну в общем проговорился Снейпу, что меня привидения слушаются. — буркнул Гарри. Переглянувшись с озабоченно нахмурившимся Драко, Гермиона закусила губу, она ясно понимала, что Снейп не спроста устроил мальчику жесткую выволочку, но совершенно не представляла, как, не вызывая подозрений, рассказать Гарри то, что знает о Дамблдоре. — Слушай, Гарри, — помявшись вздохнул Драко, — я кажется знаю, зачем крестный наговорил тебе гадостей. Но вы должны поклясться магией, что никому не скажите от кого вы узнали! Иначе, даже не представляю, что устроит мне отец! — Ладно, — переглянувшись с Гермионой кивнул Гарри, и, вытащив палочки, они почти синхронно произнесли слова клятвы. — Дамблдор легилимент! — торопливо, словно боясь передумать, выпалил Драко, и, получив в ответ полный недоумения взгляд, мученически закатил глаза, — Поттер, ты что, даже этого не знаешь? — Это значит он может читать мысли, залезть другому в голову и узнать все его тайны. — тихо сказала Грейнджер. — Но от этого наверняка есть какая-то защита? — Гарри с ужасом вспомнил, как странно смотрел на него Дамблдор, когда они остались одни. — Да, но пока не вырастешь, даже пытаться не стоит. — вздохнул Драко. — Правда, если не смотреть легилименту в глаза, то он не сможет проникнуть глубоко, так чтобы не оставить следов и увидит только самые яркие мысли. — вставила Гермиона. — Так что ты должен пойти сказать Снейпу спасибо. — усмехнулся Малфой. — То есть, он специально … — пораженно протянул Гарри. — Не слушай его, мне кажется, декан не хотел, чтобы ты догадался! — торопливо заявила Гермиона, мрачно подумав, что хорошо было бы еще понять, почему Снейп вообще вмешался, фактически пойдя против директора. — А если серьёзно, мой папа еще говорил, что Дамблдор очень непрост и его сила вовсе не в способности строить многоходовые планы, а в умении их быстро менять. — подумав добавил Драко. — Моя тетя примерно то же самое говорила, но ведь продумывать наперёд свои действия это правильно, Дамблдор все равно хороший, иначе он бы не стал бороться с Волдемортом? — задумчиво обронил Гарри. — Гарри, я не знаю, — отвела глаза Гермиона, — но ты помнишь, что было в том году? — Да, ты права, — угрюмо кивнул Поттер, — нам ни в коем случае нельзя во что-то вмешиваться! «Здорово, что ты это понимаешь, но тебе, скорее всего, снова не дадут остаться в стороне» — с горечью подумала девочка.
169 Нравится 216 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (2)