***
Поттер наложил на себя все чары сокрытия, которые только мог знать. Ему предстояла тяжёлая работа и ни в коем случае нельзя, чтобы кто-то его обнаружил сейчас. Неслышно пройдя в центр большого зала к ярко горящему кубку, Гарри судорожно выдохнул, готовясь окунуться в сплетение сложнейших чар артефакта.***
На следующий день вся школа была в раздрае. Кубок огня по непонятным причинам был уничтожен, все сплетения чар перепутаны, некоторые оборваны. И итогом был неконтролируемые поток чёрного огня из погнувшегося артефакта. Второй не самой радостной новостью для всех являлся уход Гарри Поттера из школы. Ох, какими только лестными комментариями его не одаривали, когда он уходил за антиаппарационный барьер. Словарный запас был неплохо пополнен, пока его демон не рявкнул с такой силой, что задрожали стёкла величественного замка. Разумеется о его уходе и о его настоящей личности теперь знал весь свет, поэтому прежде, чем залечь на дно, они отправились в Малфой-мэнор и терпеливо объяснили всем, что произошло. Том тут же принялся работать, улаживать ситуацию, как и Люциус, который поспешил перевести своего сына на учёбу во Францию. Драко сначала возмущался, так как он соответственно ещё и переезжает, но четыре грозных взгляда, в том числе и Гарри, заставили его замолчать. Блейза родители перевели на домашнее обучение, а Джордж гостил у них на правах будущего супруга, что не могло не радовать бывшего однокурсника Поттера. Северус Снейп за довольно короткий срок смог избавиться от обетов и тоже поспешил покинуть школу, обосновавшись в лаборатории Люциуса как личный зельевар. Собственно, лорд Малфой и был тем, кто избавил Снейпа от обетов, точнее лорда Принца. Так же, Гарри успел немного поговорить с Сириусом, сообщив и тому произошедшее. Разумеется, крёстный пришёл в ярость, готовясь мысленно отрезать голову наглому старику. Но его остановил Том. — Он хотел его убить на турнире, так как Гарри является крестражем — пояснил Реддл приближённым и тем, кто не понял значения роли Гарри в этой Большой Игре Дамблдора. У всех всё было пока хорошо, все предупреждены. Работа шла своим чередом, принося понемногу плоды. И Гарри с Бео со спокойными душами отправились домой, предварительно тепло попрощавшись с друзьями. Их война только начиналась.***
— Бео, ты погляди, какие симпатичные парнишки в этом каталоге — ехидно улыбаясь, сказал Гарри. Инкуб медленно опустил газету, являя взору мальчика грозно светящиеся янтарные радужки и вертикальный зрачок, как у змеи. Он становился таким, когда Иманис был чем-то очень разозлён. И в данном случае, Гарри не мог понять, то ли он злится на него, то ли на парней в каталоге. — Малыш — притворно мягко начал демон. — Если ты не прекратишь меня провоцировать, то я, предупреждаю, могу очень и очень сильно разозлиться. Будь человеком, пока можешь, и прекрати. Последнее слово инкуб уже откровенно прорычал, посылая по телу мага стадо мурашек. Гарри не просто так выводил демона из себя, просто тот стал слишком отдаляться, боясь сорваться. Но парня это не устраивало. Завтра ему уже исполнялось 15, а значит, что что-то будет. По-крайней мере об этом знаменательном дне демон напоминал себе каждый день и пугал им неугомонного Поттера. — Ладно-ладно, молчу сижу — вздохнул парень, беря вторую газету в руки. «Альбус Дамблдор, известный всем как директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, был признан невменяемым и отправлен на лечение в Мунго» — брови Гарри взлетели вверх, глаза стали размером с блюдце, на котором стояла сейчас его чашка с чаем. — У меня зрение всё-таки испортилось от чтения, да? — спросил Гарри у ухмыляющегося демона. — Нет, ты всё верно прочитал. Том позаботился о главной проблеме, теперь осталось его лишь добить. Ну и по мелочам пройтись — устранить пешек директора. — Значит, конец уже близок? — с надеждой спросил Гарри. — Не совсем, малыш — вздохнул инкуб. — Директора так просто не победить. И пешек у него очень много, так что придётся попотеть, но мы уже заработали себе хорошую репутацию, благодаря Реддлу, поэтому… всё должно пройти спокойно. Гарри постарался улыбнуться, но нарастающее внутри беспокойство всё ещё не оставляло его. Он думал, что это было связано с турниром, но, нет. А если его седьмое чувство так долго кричит об опасности, то стоит как-то к этому отнестись. — Что-то случилось? — заметив настроение Гарри, спросил демон. — Я… просто не отпускает чувство, что что-то будет очень плохое. Это длится уже с самого недотурнира. Бео, будь осторожен, ладно? — Хорошо, малыш — тепло улыбнулся инкуб, улыбка которого автоматически передалась и Поттеру. Что бы ни случилось, они будут стоять друг за друга горой. Правда, вслух сказать об этом было тяжелее.***
— Заклинание заклеймённой души? — задумчиво переспросил Гарри, надевая белую тунику и штаны. — Да. Оно защитит твою душу от демонов. — Но зачем мне это заклинание, если ты просто можешь сделать меня демоном? — Затем, что у демона всё равно есть душа, не смотря на свою сущность. И другие могут её с лёгкостью забрать, превратив тебя в некое подобие демонического зомби. — Оу, понятно. И что мне делать? — в полной готовности Гарри уставился на ухмыляющегося инкуба. — Просто стоять — сказал демон и ушёл за спину парня. Щелчок пальцев и весь зал погрузился во тьму, только свечи слегка освещали помещение, позволяя увидеть, как инкуб раскладывает драгоценные камни с выцарапанными на них рунами. — Эту руну в правую руку, а эту — в левую — объяснил демон, вкладывая предметы в руки мальчика. — Ни в коем случае не выпускай их из рук во время ритуала, что бы не случилось, ясно? Гарри кивнул, нахмурившись, и демон снова встал позади него, положив руки на его плечи и начиная зачитывать заклинание на латыни. Тело парня неприятно покалывало, ныло, а затем появились и первые болезненные ощущения, побуждающие отпустить руны и просто обхватить себя руками. Но Поттер лишь плотнее сжал зубы и зажмурил глаза. Казалось, будто внутри расплавился свинец. Гарри не знал, сколько прошло времени. Оно просто перестало сейчас иметь значение для него. Он понял, что всё подходит к концу, когда боль стала такой невыносимой в груди, что хотелось отключиться. Парень медленно открыл один глаз и с ужасом увидел как рука инкуба прошла сквозь него в солнечное сплетение что-то ища. Снова очередная вспышка боли, и Гарри отключился. Очнулся маг уже у себя в комнате на кровати, одетый в свою одежду. Рядом в кресле сидел инкуб, задумчиво глядящий в окно, и Поттер невольно засмотрелся на него. Ни один парень в каталоге не сравнился бы с демоном по красоте и изящности. Да что там красота, когда даже заботу бы никто так не проявил, как он. Инкуб, почувствовав на себе взгляд, повернулся в его сторону. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Беорегард, на что Гарри лучезарно улыбнулся. — Ты очень милый — выдал он прежде, чем подумать. Иманис изумлённо раскрыл глаза, но всего на секунду, чтобы потом громко рассмеяться. — Благодарю, малыш, но всё-таки, как твоё самочувствие? — Чудесно — протянул мальчик, потягиваясь. Пижамные штаны немного сползли, открывая вид на тазовую косточку, и инкуб громко сглотнул вязкую слюну. — Чёрт… — выдохнул демон, поднимаясь со своего места и направляясь к Гарри, чтобы потом нависнуть над ним. Маг был в замешательстве. — Позволишь? Рука инкуба нежно, почти невесомо прошлась по бедру и выше, к груди. — Угу — усмехнулся Гарри, раскидывая руки в стороны. Он так давно провоцировал демона хотя бы на маленький поцелуй, а надо было лишь сделать потягушки? Он возьмёт на заметку. Бео кратко поцеловал губы, спускаясь ниже на челюсть, шею, ключицы, слегка прикусывая их, вылавливая из Гарри томные вздохи. Руки уже давно забрались под рубашку, стягивая её, очерчивая пальцами мышцы, надавливая на особенно чувствительные области. Первый стон вырвался из груди парня, когда мужчина дошёл до ореолов сосков, втягивая один в рот, другой перекатывая между пальцев. С каждым новым стоном, касанием, становилось невыносимо жарче, хотелось большего, о чём Гарри недвусмысленно сообщил, потираясь возбуждённой плотью о бедро инкуба. Янтарные глаза, затянутые поволокой возбуждения, медленно поднялись вверх, заглядывая в такие же изумрудные омуты. У Гарри перехватило дыхание от такого зрелища. — Сегодня я просто ввожу тебя в курс дела — усмехнулся инкуб, на что Поттер разочарованно простонал. — Но без сладкого всё равно тебя не оставлю, как и себя. Хочу услышать твои крики удовольствия именно в 16, когда буду превращать тебя в демона. Гарри покраснел, прикрывая лицо руками. Как он может так легко говорить подобное? А, ну да, инкуб. Почему он об этом постоян…? Все мысли вылетели из головы, когда демон стянул пижамные штаны с парня, задев возбуждённый орган. Белья как такового там не оказалось, что несколько озадачило Поттера, но думать об этом сейчас было просто невозможно. Руки осторожно легли на внутренние стороны бёдер, шире разводя их в стороны и давая больше доступа демону. Хищный оскал, появившийся на лице инкуба, отозвался новой волной удовольствия в паху, отчего уже сочащийся смазкой член снова дёрнулся. — Перевернись — хрипло прошептал инкуб, опуская руки и позволяя Гарри выполнить его просьбу. — Немного прогнись, ноги сведи вместе... Молодец, малыш. Гарри, тяжело дыша, вздрогнул, почувствовав в районе паха чужой жар. Инкуб плавно двигался меж его бёдер, потираясь о стоящий колом член. — Бео… — простонал Поттер, давя в себе желание спровоцировать демона сделать что-то более яркое, что-то, чего они оба хотят. Хотя, инкуб в любом случае будет непреклонен, лишь увеличивая темп и доводя их до края. Гарри тихо заскулил, чувствуя близкую разрядку и слыша глухое рычание демона сзади. Толчок. Ещё один более резкий. Поттер застонал в подушку и излился на простыни, сжимая их в руках. Демон, сжав ягодицы парня, последовал за ним. Успокоив дыхание, Беорегард лёг рядом с Гарри на спину и притянул к себе. Поттер с улыбкой втянул носом такой знакомый запах хвои и фруктов, расслабляясь. — То есть, чтобы получить желаемое, мне надо было лишь потянуться? Серьёзно? — хмыкнул парень, тихо бормоча. — Нет, просто это было последней каплей — усмехнулся инкуб, зарываясь носом в чёрные волосы Гарри и вдыхая пока ещё не окрепший запах истинного. — Никуда тебя не отпущу.***
«Альбус Дамблдор скоропостижно скончался в Мунго от действия неизвестного проклятия»
Том удовлетворённо ухмыльнулся, откладывая газету в сторону. Дело осталось за малым.