ID работы: 10211336

Сестра Малфоя, или история о тьме

Гет
PG-13
Завершён
483
автор
Размер:
554 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 281 Отзывы 197 В сборник Скачать

Решающий поединок, или «Ты выйдешь за меня?»

Настройки текста
Мир рушился прямо на глазах, а Лилит не могла этому противостоять. Казалось, будто её сердце умерло вместе с Гарри. — Лилит? — тревожно прошептала Нарцисса, когда девушка покачнулась и чуть не упала. Малфой отрешённо покачала головой, часто-часто моргая, чтобы слёзы не покатились по щекам. Сколько она их уже пролила сегодня? Не сосчитать. — Дочка... Пожирательница молчала. Она знала, что Гарри суждено умереть. Знала и уже успела смириться, явно до конца не понимая, что это же значит: «суждено погибнуть». Смирилась, но не верила. Не понимала, как Гарри может бросить её. Покинуть этот мир. — Повелитель... мой повелитель... Голос Беллатрисы звучал так, будто она обращалась к возлюбленному. Лилит перевела глаза полные слез в сторону тётушки. Та, склонившись над Тёмным Лордом, пыталась ему помочь подняться. Видимо, Волан-де-Морт упал в тот же миг, как зелёный луч коснулся груди его врага. — Мой повелитель... — Довольно, — сказал Лорд, подымаясь на ноги. Малфой вытерла глаза, чтобы никто не увидел не пролитых слез. Чтобы ни один человек не догадался об её чувствах. И никто не понял, не увидел, кроме её матери. Как же паршиво ей было. Лилит не могла даже оплакать любимого, опасаясь разоблачения. Сейчас не время. Но потом... потом она сделает то, что нужно. Несколько Пожирателей смерти, склонившиеся над своим Повелителем, бежали от него прочь, присоединяясь к толпе, окаймлявшей поляну. Только Беллатриса не ушла, а по-прежнему стояла на коленях рядом с Тёмным Лордом. Лилит поняла — часть души Волан-де-Морта была убита вместе с Гарри. — Повелитель, позвольте мне. — Лестрейндж протянула ему руку. — Я не нуждаюсь в поддержке, — холодно сказал он и откинул руку Беллы. — Мальчишка... мёртв? На поляне воцарилась полная тишина и никто не осмелился подойти к Поттеру. Даже Лилит. Она боялась реальности. Боялась признать, что Гарри мёртв. Боялась не почувствовать биение его сердца... — Ты, — раздался голос Волан-де-Морта, указывая на Нарциссу. — Осмотри его. Доложи мне, мёртв он или нет. Миссис Малфой побледнела, но покорно кивнула. Сжав руку дочери, женщина осторожно двинулись к Гарри. Нарцисса проверила веки и пульс, а после нагнулась чуть ниже, закрывая длинными волосами его лицо. Волшебница выпрямилась, а Лилит только сейчас осознала, что всё это время не дышала. — Он мёртв! — громко объявила Нарцисса Малфой. Пожиратели зашумели, издавая восторженные крики, затопали ногами, и запустили в воздух торжественный салют с красными и серебряными вспышками. Слизеринка судорожно выдохнула. Мёртв. Он мёртв. Слова матери набатом звучали у неё в голове. Лилит закрыла лицо руками и горячие слёзы всё же побежали по щекам. Мёртв Гарри, мертва и она. — Вы видели? — голос Волан-де-Морта перекрыл шум толпы. — Гарри Поттер пал от моей руки, и отныне на земле нет человека, представляющего для меня угрозу! Глядите! Круцио! Малфой вытерла мокрые дорожки от слез и с нарастающей яростью смотрела на то, как Лорд оскверняет мёртвое тело Гарри. Её Гарри. Его подбросило в воздух. Потом подкинуло второй раз, потом третий. Очки слетели с него, а он всё висел, как тряпичная кукла. Когда он упал на землю в третий раз, поляна огласилась веселыми криками и взрывами хохота. — Молчи, Лилит. — прошептала Нарцисса, до боли сжав её запястье. — Они убьют тебя. Молчи, не дёргайся, не показывай своих чувств. И улыбайся. Ты не должна вызвать подозрений. Девушка сжала кулаки, мотая головой. Она не могла. — А теперь, — сказал Волан-де-Морт, — мы отправимся в замок и продемонстрируем им, что осталось от их героя. Кто потащит тело? Нет... Подождите. Лорд навёл палочку на Хагрида и освободил его от цепей. Раздался новый взрыв хохота. — Ты понесёшь его, — сказал Реддл. — Он будет хорошо смотреться у тебя на руках, да и видно издалека. Ну, подбирай своего маленького дружка, Хагрид. И наденьте на него очки — мальчишка должен быть узнаваем для всех. Долохов нацепил на Гарри очки, а лесничий, трясясь в рыданиях, нежно поднял его на руки. — Вперед! — скомандовал Волан-де-Морт, и все они зашагали через лес за крушащим деревья Хагридом. Два великана шли позади них. Лилит слышала, как трещат и падают деревья на их пути. Они подняли такой шум, что птицы с криком взвились в небо, и даже ликующие крики Пожирателей смерти потонули в треске и топоте. Торжествующая процессия направлялась к опушке, и вскоре лес стал реже. Малфой закусила губу, придумывая, как бы добраться до змеи. Она должна была помочь уничтожить её. Ради Гарри. — БЕЙН! Неожиданный рык Хагрида заставил её вздрогнуть и вскинуть голову. В стороне, наблюдая за их движением, стояло стадо кентавров. — Ну что, довольнехоньки таперича, что не пошли драться, трусливые животные? Довольны, что Гарри Поттера уу-убили? Лесничий не мог продолжать, снова залившись слезами. В этот момент, как бы эгоистично это не было, но Лилит до жути завидовала этому великану — он оплакивал Гарри. А она даже этого сейчас не смела делать. Не могла позволить. Пожиратели, оставив кентавров позади, оборачивались и выкрикивали грубые ругательства. Малфой было противно. Противно находиться среди них. Вскоре они все вышли на опушку и девушка почувствовала свежее дуновение ветра. Впереди были дементоры. — Стой! — процессия остановилась. Совсем рядом с Лилит прошёл Волан-де-Морт с Нагайной на плечах и встал впереди Хагрида, с помощью магии усиливая голос, разносившийся далеко вокруг: — Гарри Поттер мёртв. Он был убит при попытке к бегству. Он пытался спасти свою жизнь, пока вы тут погибали за него. Мы принесли вам его тело, чтобы вы убедились, что ваш герой мёртв. Битва выиграна. Вы потеряли половину бойцов. Мои Пожиратели смерти превосходят вас числом, а Мальчика, Который Выжил больше нет. Воевать дальше не имеет смысла. Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи. Выходите из замка, преклоните предо мной колени, и я пощажу вас. Ваши родители и дети, ваши братья и сестры будут жить, все будет прощено, и вместе мы приступим к строительству нового мира. В Малфой поднимались волны ярости. «Убит при попытке к бегству»? Это было унизительно, аморально и бесчестно по отношению к Гарри. К мёртвому Гарри. Из замка, однако, не доносилось ни звука. — За мной, — сказал Лорд и шагнул вперёд. Лилит почувствовала, как мать до боли вцепилась в её запястье ногтями. Глянув на руку, она с ужасом обнаружила, что вытащила палочку. Ярость совсем затмила ей разум! Волан-де-Морт шёл впереди всех, прямо за ним Хагрид с Поттером на руках, а с обеих от него сторон пожиратели. Слизеринка была в их числе. Малфой смотрела на Гарри и была не в силах отвести взгляд. Казалось, что он просто спит... Вдруг ей почудилось, будто его веки дрогнули! Она удивлённо выдохнула и начала вглядываться ещё внимательнее, но подобного не повторилось. Лилит огорчённо поджала губы. Надо же, видимо, она сходит с ума. Но может это и к лучшему? Армия Лорда приближалась к замку. — Стой! Пожиратели смерти остановились и начали выстраиваться в шеренгу напротив распахнутых дверей школы, из которых выходили её защитники. А Лилит, стоя вместе с родителями, выглядывала брата. Но его всё не было. — НЕТ! — потрясено крикнула профессор Макгонагалл. Рядом засмеялась Беллатриса, наслаждаясь отчаянием женщины. А дверной проём всё наполнялся людьми, но не теми. Не те, кто нужен Лилит. — Нет! — Нет! — Гарри! ГАРРИ! Крики Рональда, Гермионы и Джинни стали сигналом — теперь вся толпа уцелевших вопила, выкрикивая проклятия Пожирателям смерти. — МОЛЧАТЬ! — крикнул Волан-де-Морт, насылая на них заглушающее заклинание. — Игра окончена. Клади его сюда, Хагрид, к моим ногам — здесь ему место! Лесничий опустил тело Гарри на траву, а Лорд принялся ходить взад-вперёд позади него. — Видите? Гарри Поттер мёртв! Поняли вы теперь, что вас обманули? Он был всего лишь мальчишкой, требовавшим от других, чтобы они жертвовали жизнью ради него! — Он уже столько раз тебя бил! — выкрикнул Рон, и чары развеялись. Защитники Хогвартса снова зашумели и закричали, но тут второй, более мощный хлопок заглушил их голоса. — Он был убит при попытке сбежать с территории замка, — сказал Волан-де-Морт, явно наслаждаясь этой ложью. — Убит при попытке спасти свою жизнь. Лилит чуть не заплакала. Из замка вышел Драко. Живой, чуть побитый и хромающий, но живой! Судорожно вздохнув, девушка прикрыла глаза, улыбаясь. — Гарри Поттер мёртв! И с этого дня вы подчиняетесь мне. Только мне. Нарцисса вдруг дёрнула её за руку и шепнула в самое ухо, да так, что девушка едва расслышала: — Жив. Он жив. Малфой не поверила своим ушам. Гарри жив... Значит, надежда ещё есть! Ей хотелось смеяться и плакать от счастья, но сейчас она не могла. Находясь среди тех, кто может убить тебя за предательство, она не могла выражать эмоций. Не сейчас. — Гарри Поттер мёртв! — рассмеявшись, торжественно повторил Лорд. — А теперь вам пора признать меня. Присоединяйтесь, или умрите! — Драко... — вдруг позвал Люциус, протягивая руку вперёд. — Драко. Но он не двигался, напряжённо вглядываясь вперёд. — Драко! — на этот раз звала Нарцисса, протягивая руки. — Выходи. Он сомневался, явно чего-то ожидая. Лилит, поймав взгляд брата, покачала головой. — Драко... — в ужасе прошептал Люциус, когда сын сделал шаг назад. — Предатель! — взвизгнула Беллатриса. Лорд махнул на неё рукой, усмехаясь каким-то своим мыслям. — Глупцы! — заявил он. — Но вы сами подписали себе смертный приговор... Тут его речь оборвалась. Из толпы выбежал Долгопупс и попытался наслать на Лорда заклинание, но тот лишь одним движением руки разоружил Гриффиндорца и послал круцио. Невилл упал, но крика не последовало. Тогда Реддл усилил давление и Долгопупс не выдержал. Волан-де-Морт со смехом отбросил палочку своего обидчика в сторону. — И кто же это? — спросил он своим мягким змеиным голосом. — Кто сам вызвался продемонстрировать, что бывает, когда пытаешься продолжать проигранную битву? Беллатриса залилась счастливым смехом: — Это Невилл Долгопупс, повелитель! Мальчишка, который доставлял столько неприятностей Снейпу и Лилит! Сын мракоборцев, помните? — Ах, да, припоминаю. Волан-де-Морт взглянул сверху вниз на Невилла, безоружного, без всякой защиты, отчаянно пытавшегося подняться на ноги на нейтральной полосе между защитниками замка и Пожирателями смерти. — Но ты ведь чистой крови, мой храбрый мальчик? — обратился он к гриффиндорцу, который стоял теперь к нему лицом, сжав в кулаки пустые руки. — А если и так — что из этого? — громко ответил Невилл. — Ты проявил отвагу и мужество, и в твоих жилах течёт благородная кровь. Ты будешь отменным Пожирателем смерти. Нам нужны такие, как ты, Невилл Долгопупс! — Скорее в аду станет холодно, чем я к вам перейду! — сказал Невилл. — Отряд Дамблдора! — выкрикнул он, и толпа ответила шумом, которого не могли сдержать даже Заглушающие чары. — Что ж, — сказал Волан-де-Морт так ласково, что в этом шелковом голосе было больше угрозы, чем в самом мощном заклятии. — Раз таков твой выбор, Долгопупс, вернёмся к первоначальному плану. На твою голову, — негромко добавил он, — пусть падёт. Лорд повёл своей палочкой и из разбитого окна замка вылетело что-то, похожее на уродливую птицу, и приземлилось в полумраке на ладонь Волан-де-Морту. Он приподнял пахнущий плесенью предмет за острый конец и встряхнул. И вот она закачалась у всех на глазах, пустая и потрёпанная — Распределяющая шляпа. — В школе Хогвартс больше не будет распределения, — объявил он. — Факультеты отменяются. Эмблема, герб и цвета моего благородного предка, Салазара Слизерина, отныне обязательны для всех, понятно, Невилл Долгопупс? Он направил палочку на Невилла, и тот застыл, словно окаменев. Волан-де-Морт нахлобучил на него шляпу, так что она закрыла ему глаза. В толпе стоящих перед замком началось движение, и Пожиратели смерти, как один, вскинули палочки, не давая защитникам Хогвартса пошевелиться. — Невилл сейчас наглядно покажет вам, что будет со всяким, у кого достанет глупости мне сопротивляться, — сказал Волан-де-Морт. Взмах его палочки — и Распределяющая шляпа вспыхнула ярким пламенем. Страшный крик разорвал предрассветный полумрак — Невилл горел, прикованный к месту, неспособный шевельнуть ни рукой, ни ногой. Лилит была не в силах смотреть на это. И тут случилось сразу несколько вещей. С отдаленной границы школы послышался шум, как будто сотни людей перебирались через не видные отсюда стены и рвались к замку с громкими воинственными кликами. В ту же минуту из-за угла замка показался запыхавшийся великан с воплем: «ХАГГИ!». В ответ ему раздался рык великанов Волан-де-Морта: они ринулись на чужака, как боевые слоны, и земля затряслась под их топотом. Потом раздалось цоканье копыт и звук натягивания стрелы — кентавры оказались за спиной Пожирателей и обрушили на них град стрел. Малфой вскрикнула, как и остальные люди Лорда. Стрела попала ей в плечо. Сцепив челюсть, девушка надломила стрелу и вырвала её из своего тела. Вскрикнув от боли, Лилит кинула взгляд на тело Гарри, но его там не оказалось. Девушка сквозь слёзы боли и радости рассмеялась. Совсем рядом с ней Невилл быстрым, еле уловимым движением освободился от Цепенящего заклятия, пылающая шляпа слетела с его головы, и он вытянул из нее что-то серебряное, со сверкающей рубинами рукояткой. Удар серебряного лезвия не был слышен за шумом надвигающейся толпы, рёвом дерущихся великанов, стуком копыт бросившихся в схватку кентавров — и всё же все глаза обратились на блеснувший меч. Одним ударом Невилл снёс голову огромной змее. Голова подлетела высоко в воздух, сверкнув в лучах света, лившегося из вестибюля. Рот Волан-де-Морта раскрылся в яростном крике, которого никто не услышал, и тело змеи с глухим стуком упало на землю к его ногам. И тут все крики, шум, удары и топот перекрыл вопль Хагрида. — ГАРРИ! — кричал он. — ГАРРИ! ГДЕ ГАРРИ? Начался хаос. Стрелы кентавров рассеивали Пожирателей смерти, все, кто мог, бежали от топчущих вслепую великаньих ног, и все ближе и ближе громыхало подкрепление, явившееся неизвестно откуда: Малфой на бегу увидела огромных крылатых чудищ, парящих над головами великанов Волан-де-Морта. Фестралы и гиппогрифы выцарапывали великанам глаза. Волшебникам — как защитникам Хогвартса, так и Пожирателям смерти — пришлось отступить обратно в замок. Некоторые прислужники Лорда падали просто так, будто кто-то невидимый насылал на них заклинания. А может, так оно и было? Малфой споткнулась прямо у дверей замка и упала. Перевернулась на спину, что было весьма болезненно со сломанными рёбрами и раной в плече, и увидела, как на неё двигались великаны. Вдруг сильные руки подняли её на ноги. — Драко... — Бежим, глупая! — воскликнул парень, схватив сестру за руку и забежав в замок. Близнецы протолкались в Большой зал, а позади них Кентавры, громко стуча копытами, ворвались в вестибюль. Вдруг рядом с Малфоями сорвалась с петель дверь, ведущая к кухням. Эльфы-домовики Хогвартса толпой хлынули в вестибюль, громко крича и размахивая ножами и топорами для мяса. Ими предводительствовал Добби и Кикимер с медальоном Регулуса Блэка на груди, и его квакающий голос перекрывал даже царивший здесь шум: — Все на битву! На битву! На битву за моего хозяина, надежду и оплот эльфов-домовиков! Бей Тёмного Лорда во имя отважного Регулуса! На битву! С горящими злобой личиками они рубили топорами и кололи ножами икры и щиколотки Пожирателей смерти. Куда ни глянь, Пожиратели смерти отступали, подавленные численным превосходством противника, сражаемые несущимися отовсюду заклятиями, стрелами из луков кентавров, корчась от втыкающихся в ноги ножей, напрасно пытаясь бежать под натиском все прибывающей толпы. И всё же битва ещё не кончилась. В Большом зале стало совсем тесно — все, кто ещё мог держаться на ногах, рвались внутрь. Джордж и Ли Джордан повалили на пол Яксли, Долохов пал от руки Флитвика, Хагрид швырнул через всю комнату Уолдена Макнейра и тот врезался в противоположную стену и мешком упал на пол. Рон и Невилл сбили с ног Фенрира Сивого, Аберфорт Дамблдор ударил Оглушающим заклятием Руквуда, Артур и Перси Уизли одолели Толстоватого. — Лорд проигрывает. — с облегчением прошептала Лилит. — Драко, он проигрывает! — Да да, — пробормотал парень, глазами отыскивая более безопасное место. Сам Волан-де-Морт сражался разом с Макгонагалл, Слизнортом и Кингсли. С холодной ненавистью он смотрел, как они, пригибаясь, мечутся вокруг него и никак не могут нанести решающий удар. А всего в нескольких шагах от Повелителя в одиночку сражалась Беллатриса с тремя за раз: Грейнджер, малявка Уизли и Лавгуд напрягали все силы, но не могли одолеть Лестрейндж. — Мы должны помочь! — воскликнула Лилит, дёрнув руку брата. — Кому именно? — НЕ ТРОНЬ МОЮ ДОЧЬ, МЕРЗАВКА! Миссис Уизли на бегу сбрасывала мантию, освобождая руки. Беллатриса резко повернулась — и расхохоталась при виде новой противницы. — С ДОРОГИ! — крикнула миссис Уизли трём девушкам, выхватила палочку и бросилась в бой. С ужасом Малфой смотрела, как хлещет и крутится волшебная палочка в руках Молли Уизли и как исчезает улыбка с лица Беллатрисы Лестрейндж, превращаясь в злобную гримасу. Потоки пламени лились с обеих палочек, пол под ногами волшебниц раскалился и покрылся трещинами; обе дрались не на жизнь, а на смерть. — Нет! — крикнула Молли бросившимся ей на помощь школьникам. — Уйдите! Прочь отсюда! Она моя! — Драко, мы не можем просто смотреть! Сотни зрителей стояли вдоль стен, наблюдая за двумя сражающимися группами: Волан-де-Мортом и его тремя противниками, и Беллатрисой и Молли. — Что станется с твоими детьми, когда я тебя убью? — дразнила Лестрейндж, безумная, как и её повелитель, уворачиваясь от пляшущих вокруг неё заклятий Молли. — Когда мамочка отправится вслед за Фреддичкой? — Ты больше никогда не тронешь наших детей! — выкрикнула миссис Уизли. Беллатриса засмеялась исступленным смехом. И Лилит догадалась, что сейчас произойдёт ещё раньше, чем это случилось. Она выдернула руку из хватки брата и побежала к тётке. Не успела. — Белла! Заклятие Молли пронеслось под вытянутой рукой Беллатрисы и ударило её в грудь, прямо над сердцем. Злорадная улыбка замерла на её губах, глаза словно выкатились из орбит. Ещё мгновение она понимала, что случилось, а потом медленно опрокинулась навзничь, толпа зрителей зашумела, а Волан-де-Морт вскрикнул. Его ярость при виде гибели последней, лучшей его сторонницы взорвалась с силой многотонной бомбы. Лилит, подбежавшая слишком близко, отлетела в сторону как и те трое, что сражались с Лордом. Благо, приземление вышло мягким — она упала прямо на брата, успевшего её подхватить. — Тётушка... — прошептала она, перекатившись с брата на пол и бездумно смотря в потолок. — Уильям, Северус. — Гарри Поттер! Жив! ЖИВ! — но крики стихли мгновенно. Внезапно наступила полная тишина. Малфой резко поднялась и увидела, как два заклятых врага двигались по кругу. — Пусть никто не пытается мне помочь, — громко сказал Гарри. В мёртвом молчании его слова раскатились по залу, как трубный глас. — Так нужно. Нужно, чтобы это сделал я. Волан-де-Морт зашипел, расширив красные глаза: — Поттер, конечно, шутит. Это ведь совсем не в его стиле. Кто сегодня послужит тебе щитом, а, Поттер? — Никто, — просто ответил избранный. — Крестражей больше нет. Остались только я и ты. Ни один из нас не может жить, пока жив другой, и один из нас должен уйти навсегда... — Один из нас? — насмешливо повторил Волан-де-Морт. Всё его тело напряглось, взгляд красных глаз стал неподвижным — змея перед броском. — Ты ведь понимаешь, что это будешь ты, Мальчик, Который Выжил благодаря случайности и козням Дамблдора? — Ты думаешь, когда моя мать погибла, спасая меня, это была случайность? — спросил Гарри. Оба они попрежнему двигались боком, по идеальной окружности, сохраняя равное расстояние друг от друга. — Ты думаешь, случайность, что я решился сразиться с тобой тогда на кладбище? Случайность, что минувшей ночью я не стал защищаться и всё же остался жив и снова вернулся в битву? — Случайность! — крикнул Лорд, однако все еще не наносил удара. Толпа зрителей застыла, словно окаменев, и казалось, что среди сотен людей, заполнивших Большой зал, дышат только эти двое. Лилит тоже не дышала, вцепившись в руку брата, пришедшего в себя, как за спасательный круг. — Случайность, везение и то, что ты увиливал и прятался за спинами тех, кто лучше тебя — мужчин и женщин, — позволяя мне убивать их вместо тебя! — Сегодня ты никого больше не убьёшь, — сказал Гарри, пока они продолжали кружить по залу, глядя друг другу в глаза. — Ты никогда больше не сможешь никого из них убить. Понял? Я готов был умереть, чтобы ты прекратил мучить этих людей... — Однако не умер! — Я был готов, и этого оказалось достаточно. Я сделал то же, что моя мать. Они защищены от тебя. Разве ты не заметил, как легко они сбрасывают твои заклятия? Ты не можешь их мучить. Ты не можешь до них добраться. Не пора ли тебе учиться на ошибках, а, Реддл? — Ты посмел... — Да, я посмел, — ответил Поттер. — Я знаю многое, чего ты не знаешь, Том Реддл. Много очень важных вещей, тебе неизвестных. Хочешь, я расскажу тебе часть из них, пока ты не сделал новую большую ошибку? Волан-де-Морт ничего не ответил, продолжая скользить по кругу. — Что, опять любовь? — сказал он с насмешливым выражением на змеином лице. — Любовь, вечная присказка Дамблдора: он утверждал, что она побеждает смерть. Хотя любовь не помешала ему сверзиться с башни и разбиться, как восковая кукла. Любовь не помешала мне раздавить твою грязнокровку-мать, как таракана, Поттер, и, похоже, никто здесь не пылает к тебе такой любовью, чтобы броситься вперёд и принять на себя моё заклятие. Так что же помешает тебе погибнуть, когда я ударю? — Только одно, — сказал Гарри. Они продолжали кружить друг за другом, и лишь последняя тайна не давала им сойтись в схватке. — Если не любовь должна спасти тебя на этот раз, — сказал Волан-де-Морт, — то, значит, ты думаешь, что владеешь волшебством, которое мне недоступно, или обладаешь более мощным оружием? — И то и другое, — сказал избранный, и Том Реддл рассмеялся; его смех звучал страшнее, чем крик. Холодный и безумный, он эхом разнесся по замершему залу. — И ты думаешь, что знаешь неизвестное мне волшебство? — сказал он. — Неизвестное мне, лорду Волан-де-Морту, владеющему такими чарами, какие Дамблдору и не снились? — Сниться они ему снились, — сказал Гарри, — но только он знал больше тебя, он знал достаточно, чтобы не делать того, что сделал ты. — Ты хочешь сказать, что он был слаб! — воскликнул Тёмный Лорд. — Слишком слаб, чтобы дерзнуть, слишком слаб, чтобы протянуть руку за тем, что могло бы принадлежать ему, но достанется мне! — Нет, он был просто умнее тебя, — ответил Гарри. — Он был лучшим волшебником, чем ты, и лучшим человеком. — Я подстроил гибель Альбуса Дамблдора! — Это тебе так казалось, — усмехнулся Поттер. — Но ты ошибался. — Дамблдор мертв! — Волан-де-Морт швырнул эти слова в лицо Гарри, словно надеясь причинить ему невыносимую боль. — Его тело разлагается в мраморной гробнице здесь, возле замка, я видел его, Поттер, — для него нет возврата. — Да, Дамблдор мёртв, — спокойно откликнулся Гриффиндорец. — Но не ты убил его. Он сам выбрал свою смерть, выбрал её за много месяцев до того, как это случилось, обговорил во всех деталях с человеком, которого ты считал своим слугой. — Это что ещё за ребяческие россказни? — спросил Волан-де-Морт, однако попрежнему не наносил удара и не сводил с лица Гарри своих красных глаз. — Северус Снейп служил не тебе, — сказал парень. — Он был на стороне Дамблдора с той самой минуты, как ты стал преследовать мою мать. А ты так ничего и не заметил, потому что это как раз то, чего ты не понимаешь. Ты не понимаешь любви. Видел когда-нибудь, как Снейп вызывает Патронуса? Волан-де-Морт не ответил. Они кружили друг за другом, как волки, собирающиеся вцепиться друг другу в глотку. — Патронус Снейпа — лань, — сказал Гарри. — Как у моей матери, потому что он любил её всю жизнь, с самого детства. Ты мог бы догадаться. Разве он не просил тебя пощадить её? — Он хотел её, вот и всё, — насмешливо сказал Волан-де-Морт. — Когда её не стало, он согласился со мной, что есть и другие женщины, притом чистокровные, более достойные его. — Разумеется, он с тобой согласился, — ответил Гарри. — Но он стал шпионом Дамблдора с той минуты, как ты начал ей угрожать, и с тех пор неустанно работал против тебя! Дамблдор был уже при смерти, когда Снейп прикончил его. — Какая разница! — выкрикнул Волан-де-Морт, до этого жадно впивавший каждое слово, и разразился раскатами безумного хохота. — Какая разница, служил Снейп мне или Дамблдору, или какие палки эти людишки пытались ставить мне в колеса! Я раздавил их, как раздавил твою мать, эту пресловутую великую любовь Снейпа. Я раздавил их так же, как раздавлю тебя. Красно-золотое сияние внезапно разлилось по зачарованному потолку над их головами: это ослепительный краешек восходящего солнца проник в Большой зал через восточное окно. Раздался крик Лорда, и Гарри тоже выкрикнул в небо всю свою надежду, взмахнув палочкой. — Авада Кедавра! — Экспеллиармус! Хлопок был подобен пушечному выстрелу. Золотое пламя взвилось в самом центре круга, по которому они двигались, — это столкнулись их заклятия. Зелёная вспышка Волан-де-Морта слилась с красной вспышкой Гарри. Бузинная палочка взмыла ввысь, чернея на фоне рассвета, закружилась под зачарованным потолком, точно голова Нагайны, и пронеслась по воздуху к хозяину, которого не пожелала убивать, чтобы полностью подчиниться его власти. Поттер, тренированный ловец, поймал её свободной рукой — и в ту же минуту Волан-де-Морт упал навзничь, раскинув руки, и узкие зрачки его красных глаз закатились. На полу лежали смертные останки Тома Реддла — слабое, сморщенное тело, безоружные белые руки, пустое, отсутствующее выражение на змеином лице. Волан-де-Морт погиб, убитый собственным обратившимся вспять заклятием. Какое-то мгновение вокруг ещё стояла тишина. Потом зал очнулся и взорвался шумом, криками, восклицаниями и стонами. Лилит рассмеялась, порывисто обняв брата. На глазах наворачивались слёзы. — Победил. Он победил! Я знала, верила. Ослепительное солнце залило окна, все рванулись к Гарри, и первыми к нему подбежали Рон и Гермиона; это их руки обвивали его, их громкие голоса наполняли звоном уши. Потом рядом возникли Джинни, Невилл и Полумна, а потом все семейство Уизли, Хагрид, Кингсли, Макгонагалл, Флитвик, Стебль. Все кричали, обнимали его, теснились к нему, желая прикоснуться к Мальчику, Который Выжил, благодаря которому все наконец кончилось. Лилит стояла в стороне рядом с братом и понимала, что это, возможно, последние часы на свободе. Девушка грустно улыбнулась и перевела взгляд на брата. — Пойду подышу. — прошептала она, глянув на Гарри — лидера, знамя победы, спасителя — и принимая решение, которое наверняка изменит её жизнь. Солнце стояло прямо над Хогвартсом, и Астрономическая башня была как никогда красива. Малфой всегда любила рассвет. Он открывал начало новому дню, дню, который будет гораздо лучше, чем прошлый. Позади раздались тихие шаги и в проёме появился Гарри, державший мантию-невидимку в руках. — Сумел вырваться. — усмехнулась девушка, вновь обратив своё внимание на небо. Поттер встал рядом. — Мне помогли. — улыбнулся парень, скосив на неё глаза. — Лилит... — Я знаю, что ты хочешь сказать. — качнула головой слизеринка. — Но скоро явятся мракоборцы и меня запрут в Азкабане за пособничество Тёмному Лорду. — Я не позволю. — Именно поэтому мы не сможем быть вместе. — отрезала она. — Гарри, ты герой. Неужели не видел как на тебя сейчас смотрели? Для них ты идеал. Золотой мальчик. А за связь с Пожирательницей твоя репутация разобьётся в пух и прах. К тому же, меня могут не оправдать. Запрут за решёткой до конца жизни и что тогда? Ежемесячные посещения? Гарри, после стольких потерь, после того, что ты пережил, ты заслужил спокойной жизни. И я туда точно не вписываюсь. — Мне плевать на мою репутацию. — рыкнул Поттер. — Плевать на то, что подумают люди. Главное, что ты будешь рядом. Как ты и сказала, я пережил так много, что заслужил счастье. Счастье с тобой. — Если я все-таки не получу пожизненное, то родители выдадут меня за Блейза. — заявила она. — Матушка говорит, что это нужно для семьи. Ради благополучия. — Малфой вымученно улыбнулась и добавила: — Для репутации. — Ты можешь пойти против них. — помотал головой Гарри. — Лилит, семья — твоё слабое место. Поэтому ты не должна, слышишь? Не должна позволять родителям использовать эту Ахиллесову пяту. Ты всегда ставила приоритеты семьи выше своих, выбирала их, а не себя. Но сейчас подумай о себе, о нас. Подумай о нашем будущем вместе. Я люблю тебя и, как я надеюсь, ты любишь меня. Так почему мы не можем быть вместе? Быть счастливыми. Гарри взял её за руки и настойчиво сжал, заглянув в глаза. — Я проделал такой долгий путь... — и Поттер опустился на одно колено, всё так же глядя ей в глаза. — Я так долго шёл к тебе, что сейчас отступать не намерен. Я люблю тебя, Лилит, и хочу провести весь остаток жизни с тобой. И плевать на всех, кроме нас с тобой. Ты... выйдешь за меня?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.