ID работы: 10211336

Сестра Малфоя, или история о тьме

Гет
PG-13
Завершён
483
автор
Размер:
554 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 281 Отзывы 196 В сборник Скачать

Дары смерти, или дом Лавгудов

Настройки текста
Через несколько часов Лилит сидела на диване в гостиной факультета. — Расслабься. — фыркнул Блейз, сидящий рядом. — Ничего страшного не произойдёт. — Не уверена. — помотала она головой и вдруг почувствовала, как кольцо, подаренное крестным, начало нагреваться. Сцепив челюсти, слизеринка поднялась с дивана и поспешила в свою комнату. Усевшись на кровати, повернула кольцо два раза по часовой стрелке. Охнув, слизеринка схватилась за голову. Когда боль внезапно прошла, Лилит оказалась на совершенно круглой, и знакомой кухне. Всё в ней было изогнуто по форме стен: плита, рукомойник, шкафы с посудой — и всё расписано яркими цветами, птицами и насекомыми. А посередине этой комнаты, прямо у подножья чугунной лестницы, стоял в одеянии, похожем на замызганную ночную рубашку, Ксенофилиус Лавгуд. Его длинные седые волосы, напоминающие сладкую вату, были нечесаны и, похоже, давно не мыты. — Волан-де-Морт, Волан-де-Морт, Волан-де-Морт. — шептал он. Малфой настороженно рассматривала мужчину, который, кажется, сходил с ума, взывая к Лорду вот уже которую неделю. Зачем-то нацепив резиновые сапоги, Лавгуд схватил поднос с разнокалиберными чашками и чайником, от которого шёл пар, и начал подниматься по лестнице. Лилит следом, уж слишком странно вёл себя волшебник. Комната этажом выше оказалась одновременно гостиной и мастерской, а захламлена она была ещё сильнее, чем кухня. Чем-то она напоминала Выручай-комнату, когда в ней работали близнецы Малфой, только эта была поменьше размером и круглая. Повсюду лежали высоченные стопки разных бумаг и книг. С потолка свисали искусно сделанные модельки самых невероятных существ, и все они хлопали крыльями и щёлкали челюстями. А у каменного бюста прекрасной, но строгой с виду волшебницы в необыкновенном головном уборе, стояла Золотая Троица. Пожирательница остановилась как вкопанная и во все глаза уставилась на Гарри. Лавгуд принялся рассказывать про Кандиду Когтевран, мозгошмыгов и про прочую ересь, что была у него в доме. — Полумна там, у Нижнего моста. Очень обрадовалась, что вы нас навестили. Скоро придёт, она уже наловила порядочно заглотов, должно хватить на уху для всех нас. Садитесь, пожалуйста, берите сахар. И тут Лилит поняла — на этот раз Лавгуд нарушил Табу не для того, чтобы обменять свою дочь на прибор от мозгошмыгов, как делал в прошлые разы. Он решил вернуть Полумну за поимку Гарри Поттера. Не зная, что ей делать, слизеринка осторожно обошла кучу хлама и остановилась у кресла избранного. — Итак, — мужчина снял с кресла шаткую стопку бумаг, сел и скрестил ноги в резиновых сапогах. — Чем я могу вам помочь, мистер Поттер? — Понимаете, — начал Гарри и оглянулся на Гермиону; она ободряюще кивнула. — Это насчёт символа, который был у вас на шее на свадьбе Билла и Флер. Мистер Лавгуд, мы хотели спросить, что он означает? Ксенофилиус поднял брови: — Вы имеете в виду знак Даров Смерти? — Дары Смерти? — Совершенно верно, — подтвердил мистер Лавгуд. — Вы о них не слыхали? Это меня не удивляет. Очень, очень немногие волшебники в них верят, чему подтверждением — тот твердолобый юноша на свадьбе вашего брата, — он поклонился вислому, — Который набросился на меня, приняв этот знак за символ известного тёмного волшебника. Какое невежество! В Дарах Смерти нет ничего тёмного — по крайней мере в том смысле, какой обычно вкладывают в это слово. Те, кто верит в Дары, носят этот знак, чтобы по нему узнавать единомышленников и помогать друг другу в Поисках. Он бросил в чашку с настоем лирного корня несколько кусочков сахару и размешал. — Простите, — сказал Гарри, — я так ничего и не понял. — Видите ли, те, кто верят, разыскивают Дары Смерти, — объяснил мистер Лавгуд, а в голову слизеринки начали закрадываться нехорошие подозрения. — А что это такое — Дары Смерти? — спросила Грейнджер. Ксенофилиус отставил в сторону пустую чашку: — Я полагаю, вы все читали «Сказку о трёх братьях»? — Нет, — сказал Гарри. — Да, — сказали Рон и Гермиона: Ксенофилиус торжественно кивнул: — С этой сказки всё и началось, мистер Поттер. Где-то у меня она была... Он рассеянно оглядел горы книг и пергаментов, но тут Гермиона сказала: — Мистер Лавгуд, у меня с собой есть экземпляр. Она вытащила из сумочки «Сказки барда Бидля». — Оригинал? — вскинулся Ксенофилиус. Гермиона кивнула. — В таком случае, может быть, вы прочитаете нам её вслух? Тогда всем сразу станет ясно, о чем речь. — Ну... хорошо. Она раскрыла книгу, и Лилит успела увидеть наверху страницы тот самый символ Даров Смерти. Девушка кашлянула и начала читать, а Малфой, знающая эту сказку вдоль и поперёк, внимательно наблюдала за хозяином дома, который стоял у окна и всматривался в небо. Лилит догадалась, что именно пожирателей выглядывал мужчина. Когда Грейнджер закончила читать, то в комнате воцарилась тишина. — Вот это и есть Дары Смерти, — сказал Ксенофилиус. Он выудил из кучи всякого хлама гусиное перо и вытянул обрывок пергамента, засунутый между книгами. — Бузинная палочка. — волшебник провёл на пергаменте вертикальную черту. — Воскрешающий камень. — изобразил поверх чёрточки круг. — Мантия-невидимка. Он заключил черту и круг в треугольник. — Всё вместе — Дары Смерти, — объяснил мистер Лавгуд. — Но в сказке даже нет таких слов — Дары Смерти! — воскликнула Грейнджер. — Конечно, нет, — согласился Ксенофилиус с дико раздражающим самодовольством. — Это детская сказка, её рассказывают для забавы, а не для наставления. Но люди понимающие знают, что легенда эта очень древняя и в ней идёт речь о трех волшебных предметах, трёх Дарах, обладатель которых победит саму Смерть. Наступила пауза. Ксенофилиус опять выглянул в окно. Солнце уже спустилось к самому горизонту. — Должно быть, Полумна уже наловила достаточно заглотов, — тихо проговорил он. Вислый сказал: — Вы говорите: «победит Смерть», это в смысле... — Победит. — Ксенофилиус небрежно махнул рукой. — Одолеет. Истребит. Ниспровергнет. Называйте как угодно. — Получается... — Грейнджер запнулась, явно стараясь, чтобы её голос звучал не слишком скептически, — Вы верите, что эти волшебные предметы существуют на самом деле? И гриффиндорка принялась отчаянно доказывать хозяину дома, что всё это — полный бред. Лилит закатила глаза и прослушала половину спора, пока не услышала кое-что интересное. — Нет-нет, мисс Грейнджер, третий Дар Смерти — не простая мантия-невидимка! — возмущённо воскликнул Лавгуд. — То есть это не обычная дорожная мантия, насыщенная дезиллюминационными чарами или заговоренная для отвода глаз, — поначалу она успешно скрывает своего владельца, но с годами чары истощаются и мантия мутнеет. Нет, тут речь идёт об истинном чуде — Мантии, которая делает своего хозяина абсолютно невидимым на неограниченное время, причём его невозможно обнаружить никакими заклинаниями! Много вам таких попадалось, мисс Грейнджер? Грейнджер открыла рот и тут же опять закрыла, совсем смешавшись. Золотая троица переглянулась. И Лилит поняла — Дары Смерти существуют на самом деле, а Лорд действительно ищет Бузинную палочку. — Вот видите! — сказал Лавгуд, как будто только что сразил их неопровержимым аргументом. — Никто из вас не встречал подобной вещи. Её владелец был бы невероятно богат, не правда ли? Он ещё раз выглянул в окно. Вечернее небо чуть заметно порозовело. — Ладно, — растерянно проговорила Гермиона. — Предположим, что Мантия существует. А как же Камень, мистер Лавгуд? Как вы его назвали? — Воскрешающий камень? — вскинул брови мужчина. — И что вас интересует? — Такого не может быть! — Докажите, — сказал Ксенофилиус. Грейнджер чуть не задохнулась от возмущения, а Гарри быстро спросил: — А Бузинная палочка, вы считаете, она тоже существует? — О, тому есть много свидетельств! — воскликнул Ксенофилиус. — Судьбу Бузинной палочки легче всего проследить благодаря своеобразному способу, каким она переходит от одного владельца к другому. — А как она переходит? — спросил Поттер. — Новый хозяин Бузинной палочки должен силой отнять её у прежнего владельца, — ответил Ксенофилиус. — Вы, конечно, слышали о том, как Эгберт Эгоист в смертном бою добыл Бузинную палочку у Эмерика Отъявленного? Также о том, как Годелот скончался в собственном подвале после того, как у него забрал эту Палочку родной сын Геревард? О злодее Локсии, забравшем ее у Варнавы Деверилла, которого он убил? По страницам истории волшебного мира тянется кровавый след Бузинной палочки! — И где, по-вашему, сейчас Бузинная палочка? — спросил вислый. — Увы, кто знает? — отозвался Ксенофилиус, глядя в окно. — Кто знает, где сокрыта Бузинная палочка? След прерывается на Аркусе и Ливии. Кто может сказать, который из них на самом деле победил Локсия и забрал Бузинную палочку? И кем он был, в свою очередь, побежден? Об этом, увы, история умалчивает. Наступила пауза, а Лилит глубоко задумалась. Ксенофилиус в очередной раз выглянул в окно, встал, забрал поднос и направился к лестнице. — Останетесь пообедать? — крикнул он, спускаясь. — У нас все спрашивают рецепт ухи из пресноводных заглотов! Когда шагов волшебника не стало слышно, Лилит почувствовала, как кольцо вновь начало нагреваться — мистер Лавгуд опять шептал имя Лорда. Болезненно сморщившись, Малфой сняла его и одела обратно, оказавшись в комнате Хогвартса. Напряжённо помассировав виски, девушка подскочила с кровати и поспешила к выходу. Перед тем как что-то делать, ей нужно было посоветоваться с крёстным. Влетев в его кабинет, она выпалила: — Лавгуд нарушил Табу. — Не вижу причин для паники. — фыркнул Снейп. — Он нарушает это Табу по несколько раз на недели. Лилит передёрнула плечами, вспомнив все ложные вызовы мужчины. — К нему пришёл Гарри. Снейп поджал губы и задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Есть выход, — наконец сказал он. — Все знают, что Лавгуд сумасшедший, так что никого не удивит его очередная выходка. Но в его доме нужно появиться хотя бы для вида. — Ладно, — кивнула Малфой и, пока не передумала, спросила: — Что ты знаешь о Бузинной палочки? — Наслушалась детских сказок? — хмыкнул мужчина. — Северус, это важно. Директор нахмурился и обернулся на портрет Дамблдора. — Ничего страшного, мой мальчик. — добродушно отозвался старик. — В этом нет ничего опасного. — Бузинная палочка, Лилит, существует. — кивнул пожиратель. — Профессор Дамблдор был её последним владельцем. И тут все недостающие пазлы встали на свои места. Малфой побледнела, её ноги подкосились и она плюхнулась прямо в кресло. — В тот вечер, когда я пришла на башню, вы уже были без палочки. — прошептала девушка. — Драко, он... — Забрал её в бою. — улыбнувшись её сообразительности, согласился Альбус. — Теперь мистер Малфой владелец Бузинной палочки. — Северус, если Лорд найдёт эту палочку, то он убьёт Драко! Кольцо вдруг опять нагрелось, но Лилит не обратила внимания, испуганно смотря на мужчину. — Он не должен найти её, Северус. — Я подумаю, что можно сделать. — уступил Снейп. — А ты иди, тебе нужно уладить с Ксенофилиусом. Малфой поджала губы и повернула кольцо два раза против часовой стрелки, оказавшись за милю от нужного места. Провернув кольцо ещё один раз, принялась ждать подмогу. Раздалось несколько хлопков. Рядом с Лилит появились двое пожирателей. — Опять Лавгуд? — недовольно пробасил Трэверс — высокий человек с острым носом и гривой седых волос. — И зачем мы спешим? Можно и не торопиться, он наверняка бредит. — Нужно проверить. — повела плечом девушка и глянула на Селвина. — И без насилия. — С каких пор ты стала главной, Малфой? — прошипел пожиратель. — С таких, когда в прошлый раз вы чуть не убили его. — вскинулась слизеринка. — Но не будем терять время. Селвин и Трэверс залезли на мётлы, а Малфой, вспоминая уроки крестного по левитации, обратилась в чёрный дым и вместе со своими временными напарникам полетала к дому владельца «Придиры». Оказавшись на пороге дома Лилит потянулась к ручке, но вдруг раздался чудовищный взрыв. Девушка испуганно вздрогнула и отскочила от двери. Как раз вовремя. Туда, где она стояла, упал кусок стены со второго этажа. Поднялась густая белая пыль. В доме раздались крики, жутко загромыхало железо, будто кто-то скатился по винтовой лестнице, но пожирательница не обратила это внимание, смотря на обломок стены, который чуть не убил её. — Без насилия, говоришь? — криво ухмыльнулся Селвин и, обойдя девушку и переступив через обломки, со стуком распахнул дверь. Прямо у подножья лестницы лежал сам хозяин дома. — Я говорил вам, Лилит, что спешить некуда? — грубо спросил Трэверс. — Говорил я, что этот псих, как обычно, бредит? — Поднимите его. Мужчины подхватили его с двух сторон и поставили на ноги. Ксенофилиус вскрикнул от боли, видимо он нехило пострадал, скатываясь с лестницы. — Нет, нет! Наверху Поттер! — Мы же говорили тебе на прошлой недели, что мы больше не будем сюда мотаться по ложным вызовам! — пробасил Селвин и встряхнул Лавгуда. — Не забыл ещё прошлую неделю? Как ты пытался всучить нам за свою дочурку какое-то идиотское устройство для головы? — Там правда Поттер! Правда! — захлёбывался в рыданиями Лавгуд. — Вы хотели нас взорвать? — хмуро спросила Лилит. — Нет! Нет, я хотел задержать Поттера! Для вас! — Малфой, по-моему, тут сейчас всё рухнет, — спокойно заметил Трэверс. — Нужно расчистить лестницу. — сказала Лилит. — А Лавгуд поднимется наверх и приведёт Гарри Поттера, я пойду с ним. Если там никого не окажется, то отправим его в Азкабан на недельку другую. Будет ему уроком. Ксенофилиуса отчаянно закивал головой, явно уверенный, что Поттер наверху и всё ещё не сбежал. — Отпустите его, пусть сам завал разгребает. Освободившись, мужчина кинулся к лестнице. Послышался скрип и скрежет. Лавгуд становился всё ближе к цели, ему оставалось лишь убрать лежавший поперек лестницы печатный станок. Малфой глянула на пожирателей и пошла следом за хозяином дома — он уже приподнял печатаный станок с помощью заклинания левитации. Образовалась щель. Лилит пробежалась по ней глазами и сказала: — Я смогу пролезть, этого будет достаточно. Отодвинув Лавгуда, девушка присела и начала протискиваться между дверным косяком и печатным станком. — Гермиона, нет! Заклинание Обливиэйт пролетело совсем рядом со слизеринкой, когда та оказалась в комнате. — Гарри, Грейнджер, вислый. — хмуро сдвинув брови, Малфой настороженно оглянулась назад. — Лилит, — выдохнул Поттер, не зная, как себя вести. — Почему вы ещё здесь? — спросила она, бегло осмотревшись по сторонам. Комнату выглядела весьма плачевно: часть потолка обрушилась, в дыре торчали ножки кровати. На полу валялся бюст Кандиды Когтевран с отбитой щекой. — Лилит, мы должны уйти. — сказал избранный. — Помоги нам. Пожирательница поджала губы и покрепче сжала свою палочку. — Если Лорд узнает, что я упустила тебя, меня могут убить. — присутствие кого-либо ещё в этой комнате она упрямо игнорировала. — Малфой, ну что там? — раздался голос Селвина с первого этажа. — Лилит... — Всё чисто! — глядя в изумрудные глаза парня, ответила слизеринка. — Не может быть! — истерично завопил Лавгуд. — Клянусь, я говорил правду! Он там, Гарри Поттер... Он там! — Она что, врать будет, тупица? — пророкотал Трэверс. — Видимо, он и правда сошёл с ума! — крикнула им Малфой. — А с ним что делать? — Как я и говорила, в Азкабан. — Ну, бывай, Малфой. Ещё свидимся! — громыхнул Селвин. Двое пожирателей схватили Лавгуда и раздались два хлопка трансгрессии. — Это нечестно! — ополчилась Грейнджер. — Он не виновен, за что его в Азкабан? — За то, что много знал. — холодно отрезала Лилит. — Либо он, либо мы. — С каких это пор ты с нами? — прошипел Уизли. — Рон, — отдёрнул друга Гарри. — Она спасла нас. — Подставив невиновного человека! — взвизгнула Грейнджер. Малфой закатила глаза, с помощью заклинания убрала преграду с лестницы и поспешно с неё спустилась. — Ну зачем же вы так? — укоризненно спросил Поттер и бросился за девушкой. — Лилит, стой! Она не послушала, открыла дверь и выскочила на улицу. Солнце уже совсем скрылось за горизонтом, а свежий воздух ударил прямо в лицо. Гарри выбежал из дома. — Лилит, — он схватил руку, остановив. — Что я творю, Гарри? — прошептала Лилит. — Сегодня риск был огромен. Поттер поджал губы. — Ты не обязана помогать мне. Если не хочешь, можешь не делать этого. Малфой истерично усмехнулась и помотала головой. — Я не помогаю, Гарри. — упрямо сказала она. — Ты должен идти, Гарри. Иначе я арестую тебя. — А ты? Ты пойдёшь со мной? — Нет. — хмуро сдвинув брови, отрезала Лилит. — Нужно подчистить память Лавгуда. Наведаюсь в Азкабан. — Будь осторожна. — слабо улыбнулся избранный. — И ты не пропадай. — улыбнулась в ответ и, чуть подумав, сказала: — Они существуют, Гарри. Дары Смерти где-то поблизости, а Грейнджер слепа. Не видит дальше своих книжонок. — Откуда ты... — удивлённо пробормотал гриффиндорец. — Просто знаю. — повела плечом, отступила на шаг назад и трансгрессировала. Глубокой ночью Лилит наконец переступила порог Малфой-Мэнора. Азкабан высосал из неё все оставшиеся силы, а дементоры ещё больше усугубили её состояние. Но вопреки этому память Лавгуда была подчищена, чем девушка невероятно гордилась. — Лилит, — прошептал Драко, зайдя к ней в комнату. — Почему так поздно? — Лавгуд. — Опять ложный вызов? — Относительно. — поморщилась Лилит. — Теперь он в Азкабане. Будет ему уроком. — Всё в норме? — нахмурился Драко, сев рядом с сестрой на кровать. — Ты какая-то бледная... — Всего лишь усталость. — заверила она брата. — Посплю и вернусь в строй. — Как знаешь. — недоверчиво пробормотал Драко. — Может, с тобой посидеть? — Было бы не плохо. — криво усмехнулась девушка. — Ещё я бы не отказалась от снотворного. — Я принесу, — встав с кровати и подойдя к двери сказал парень. — А ты пока ложись. Лилит улыбнулась, стянула с себя дорожную мантию, переодевшись в ночную одежду, и залезла под одеяло. Вернулся Драко и протянул сестре бутылёк со снотворным зельем. Слизеринка признательно кивнула и сделала один маленький глоток. — Сними кольцо. — перехватив её ладонь, когда она отдавала флакон обратно, посоветовал Драко. — Что если Табу будет нарушено? — Значит, этим человеком займутся егеря. — заявил Малфой и сам стянул с её пальца кольцо, подаренное крестным. — А тебе нужен отдых. Лилит закатила глаза, но возражать не стала. Драко довольно ухмыльнулся и подвинул кресло к изголовью кровати. — Будешь сидеть здесь, пока не проснусь? — А как же иначе?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.