Не все герои носят плащи

NC-17
В процессе
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 2 008 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится Отзывы 1 В сборник

Пролог

Настройки

***

— Хорошая сегодня погода, правда, мистер Меридью? — спросил мистер Томпсон, намазывая сливочное масло на поджаренный хлеб. — Скверная погода: холодно и пасмурно, — Артур Меридью налил в чашку с горячим кофе сливки — тёмно-шоколадная жидкость окрасилась в приятный бежевый оттенок. — Наверное, после полудня начнётся гроза, — предположил Джастин; поверх сливочного масла легли несколько кусочков слабосолёной форели. — И то верно, мистер Томпсон, — Меридью по натуре своей разговаривать с людьми не любил. — А вот вчера было довольно тепло для середины ноября. — Погода обманчива, мистер Томпсон. Сегодня — неимоверная жара, завтра — сырость, послезавтра — снегопад. — Мистер Томпсон, подлить Вам сливок в кофей? — робко поинтересовалась горничная Мэри, которой очень нравился Джастин. — А, мистер Томпсон? — Да, пожалуй, — пробормотал он. — Мистер Томпсон, при беседе с человеком принято смотреть на его лицо, а Ваши глаза устремлены в тарелки, — ядовито заметил мистер Меридью. — Это неприлично, мистер Томпсон. — Извините меня, — Томпсон ничуть не смутился и продолжил завтракать.       Утренняя трапеза прервалась протяжным звонком в дверь. — Я открою дверь, — доложила горничная Кларисса и вышла из комнаты.       Мистер Томпсон кивнул и подцепил вилкой кусочек сервелата. — Кого принесло в столь ранний час? — выразил недовольство Артур Меридью. — Миссис Марк, — поделилась догадкой миссис Меридью. — Эта говорливая женщина не знакома с правилами этикета, а ещё она любит обворовывать чужие холодильники. — Кто ходит в гости по утрам, тот проявляет крайнюю степень невоспитанности, — заключил Артур Меридью и глотнул кофе.       В столовой появились два полисмена: инспектор Ханикатт и констебль Кларк. В руках Гарольд Кларк держал стальные наручники. — Что здесь происходит? — миссис Меридью поднялась с места, поставив руки в боки. — Господа, вы ошиблись дверью, — совершенно спокойно объяснил Артур Меридью. — Тот пьяница, который всю ночь дебоширил под нашими окнами, живёт в соседнем доме. — Мистер Томпсон, — услышав своё имя, Джастин на автомате подскочил со стула. На лице его читалось выражение крайнего изумления. — Мистер Томпсон, Вы арестованы по подозрению в серии убийств, обрушившихся на город. Вы имеете право хранить молчание до прибытия адвоката, однако всё, сказанное Вами сейчас, может использоваться против Вас в суде. Руки, мистер Томпсон!       Джастин оцепенел от растерянности и ужаса. — Но где же мне взять адвоката? — Если Вы не в состоянии оплатить услуги адвоката, Вам предоставит его государство. — Я что, нарушил общественный порядок? — светлые брови мистера Томпсона взлетели вверх. — Ты не только общественный порядок нарушил, — бросил инспектор Ханикатт. — Ты жизнь свою разрушил.       Миссис Меридью упала на стул и схватилась за сердце. Сидней Эдвардс продолжал клевать завтрак, горничные широко раскрытыми глазами следили за тем, как полисмены уводят мистера Томпсона. И только Артур Меридью с невозмутимым видом продолжал пить утренний кофе.       А начиналось всё так…
Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором