ID работы: 1021263

Пусть узнают все (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
2924
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2924 Нравится 33 Отзывы 544 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
7 часть цикла Всего частей восемь. "Тебе лучше не знать, Драко" "Тебе лучше не знать, Нарси" "Тебе лучше не знать, Рон" "Тебе лучше не знать, Гарри" "Тебе лучше не знать, Люциус" "Герми,лучше бы тебе не знать" "Пусть узнают все" "Пусть никто пока не знает" В Малфой-мэноре царил ад. Эпицентром Апокалипсиса местного масштаба была гостиная, куда явился просто осатаневший Поттер. Люциус, мирно почитывающий газету, теперь сидел, замерев мраморно-бледной статуей, пережидая невиданный ранее приступ ярости Гарри. К тому же, Малфой уже привык к тому, что именно он вызывал такую бурю эмоций и теперь неосознанно ревновал к тому, кто не угодил Поттеру еще больше. Мебель уже расползлась мелкими обломками и клочками ткани, каминная полка рассыпалась мелким крошевом, кристально-прозрачные окна украсились извивистыми трещинами и грозились обрушиться колючим водопадом на исполосованный ковер. Газету из рук Люциуса вырвало порывом ветра, но, к его огромному удивлению, ни одежда, ни тем более его тело во всеобщей разрухе не пострадали. Вокруг него образовалась защитная сфера, отталкивающая летающие по комнате предметы. Поттер даже в таком озверелом состоянии не мог допустить, чтобы Малфой поранился. Бушевал Гарри довольно долго, но изъяснялся исключительно на парлсентанге, так что узнать причину буйства Люциус не мог. Уже хорошенько узнав Гарри, он предпочитал молча ждать, пока тот успокоится и сам все расскажет. Наконец, Поттер замолчал и замер на одном месте, хмуро оглядываясь по сторонам. Дверь позади него протяжно заскрипела и вывалилась в коридор. Ухмыляющийся, хотя довольно бледный Драко заглянул внутрь и протянул: - Вот это даааа... Поттер, ты полегче - нам здесь еще жить, оставь хоть стены и крышу над головой. Его рывком вытолкнуло в коридор, дверь подскочила вверх и с грохотом запечатала вход. Гарри посмотрел на Люциуса, вздохнул и повел палочкой вокруг себя, восстанавливая то, что можно было восстановить и уничтожая непоправимо испорченное. Подозвав починенное кресло, Гарри устало плюхнулся в него и, облокотившись на подлокотник, подпер голову рукой. Люциус прокашлялся и отыскал разорванную пополам газету. - Провалил сделку, дорогой? - светским голосом осведомился он. - Сделка состоялась, и мы в шоколаде, милый, - тем же тоном ответил Гарри. - Тогда, какая мантикора укусила твою очаровательную задницу, дорогой? - Увы и ах, милый, эта мантикора уже издохла, иначе я бы нашел, на ком выместить свое легкое негодование, - покрутив в воздухе палочкой, отозвался Поттер. - И как же звали эту мантикору? - Люциус бросил на Гарри пристальный взгляд. - Не заставляй меня говорить это имя вслух, - взвился раздраженной коброй Поттер. И почти без паузы продолжил. - Люц, предстоящие выборы Министра Магии ты просто обязан выиграть. Малфой опустил газету и с удивлением посмотрел на любовника: - Как я их могу выиграть, если даже не баллотируюсь? Да и какие шансы у меня, бывшего Пожирателя? Репутация слегка подпорчена, если ты не забыл. Поттер отмахнулся от этих слов: - Ты в списках кандидатов с сегодняшнего дня. Честно говоря, я планировал занять это кресло сам, но в связи с некоторыми обстоятельствами и моим слишком юным возрастом - это пока нереально. А насчет репутации - не волнуйся. Я что, зря больше года чесал языком в политических кругах, обеляя твое имя? Уже одно то, что мы деловые партнеры, и я тебе полностью доверяю, отлично сказывается на положительном мнении о твоей персоне. - Но я совершенно не планировал становиться Министром так скоро, - возразил Малфой. Гарри ухмыльнулся: - "Так скоро"? Значит, все же планировал. Вот, почитай то, что я готовил для предвыборной кампании и для дальнейших реформ. Пересмотри внимательно, я не настолько опытен в этих делах, как ты. Гарри вытянул ладонь вперед, и на ней тот час же материализовался внушительной толщины свиток. Люциус призвал пергамент и с шелестом развернул его, вчитываясь в довольно небрежные наброски, сделанные Гарри. Периодически он касался палочкой какого-то пункта, зачеркивая или выделяя. Просмотрев, свернул свиток и отправил его Гарри. - Есть довольно неплохие мысли и вполне реальные способы их осуществить. Но, Гарри... Слишком рано для меня. Слишком мало прошло времени и об этом, - он поддернул рукав, показывая метку, - не забыли. Одно дело, когда мы с тобой занимаемся собственными делами, а другое - когда я попытаюсь выйти из тени и замахнусь на пост того, кто должен быть кристально чист. Люциус вскочил на ноги и несколько раз прошелся по комнате. Гарри молча наблюдал за его перемещениями, а потом вдруг позвал: - Люци, подойди ко мне. Малфой приблизился к креслу и посмотрел на Поттера сверху вниз. Тот взял его за руку, где чернела метка, и завернул рукав. - Зачем тебе это, Гарри? - Люциусу почему-то было неприятно от того, что Поттер видит на его руке эту отвратительную отметину. - Проверить кое-что хочу, - Гарри прикрыл глаза, словно прислушиваясь к себе. Кончик палочки коснулся метки, и Малфой вздрогнул от боли. Но выдернуть руку не успел - Гарри что-то негромко прошипел, по-прежнему не открывая глаз. Метка на руке заворочалась, оживая, наливаясь болью и чернотой. Линии вспухли и вдруг брызнули алой кровью, смешанной с отвратительными, черными, тягучими сгустками. Малфой не выдержал и упал на колени, дрожа всем телом и утыкаясь мокрым от пота лбом в колени Гарри. - Прости, что сделал тебе больно, - предплечья, которое постепенно покидала боль, коснулись мягкие губы. Малфой вскинул голову и бросил опасливый взгляд на собственную руку. И засмеялся, увидев значительные изменения – вместо черепа и змеи на руке красовался герб Поттеров. Гарри провел пальцами по гербу и картинка исчезла. - Это была шутка, Люци. Ты и так мой, без всяких меток. - Но это, - Малфой потер чистую кожу, смахивая свернувшиеся капли крови, - это ведь не шутка? - Нет. Люциус посмотрел в глаза Гарри и почти прошептал: - А Драко... Гарри вдруг заорал, заставив Люциуса вздрогнуть: - Драко, иди сюда! Я знаю, что ты подслушиваешь за дверью! Дверь сразу же открылась, пропуская Малфоя-младшего, идущего с совершенно невинным выражением лица: - Я мимо шел, а тут ты кричишь. Что за плебейская привычка... Папа? Ты ранен? Люциус вскочил на ноги и, схватив Драко за руку, подтащил его к креслу, где сидел Гарри, и толкнул на колени перед ним. - Молился ли ты на ночь, Драко? - замогильным голосом завыл Гарри и цепко ухватил бывшего однокурсника за руку. - Не дергайся. Я хочу сделать больно, но потом тебе понравится. Драко оглянулся на отца, и тот твердо кивнул ему: - Потерпишь. Гарри поддернул рукав на руке Драко и коснулся метки палочкой. Малфой задергался и судорожно задышал сквозь сцепленные зубы. Кровь, смешанная с чернотой, полилась из его руки на мантию и светлый пол. Контуры метки бледнели, смазывались и словно вытекали через узкие порезы. Спустя минуту, на предплечье остались только красные от крови линии. Гарри провел над ними палочкой, залечивая раны и убирая кровь. Драко вскинул на него влажные от слез глаза. Бледные губы силились что-то сказать, но Поттер не стал ждать. Схватив в горсть светлые волосы на затылке Драко, притянул, смачно чмокнул его в лоб и оттолкнул со словами: - Иди, сынок, и впредь думай своей головой, а не чужой. Драко посмотрел ошалелыми глазами и поднялся на ноги. - Иди, иди, - Гарри с ухмылкой смотрел на Люциуса. - Папа и за себя, и за тебя отблагодарит, да, Люци? Драко почти выбежал из гостиной, оставляя отца и Поттера наедине. - Гарри...как ты это сделал? - Люциус присел возле кресла и приподнял голову Поттера за подбородок. - Ты же уже догадался, Люциус, - устало ответил тот. - Наследие милейшего Томаса Марволо Риддла, в простонародье - Волдеморта. Я две недели провалялся в Мунго, пытаясь укротить "подарочек". В результате - к моим услугам почти все его знания и магическое наследие Слизерина. Я думал, меня разорвет. И даже сейчас так думаю. Люциус не удержался и опустился на колени, вцепившись побелевшими пальцами в подлокотник. Гарри засмеялся, запуская пальцы в роскошные светлые волосы: - Ну, не надо так... Если ты и будешь становиться передо мной на колени, то только для того, чтобы сделать минет. И, коль ты уже в этой позе, может, начнешь? Но вместо этого Люциус потянулся к его губам, целуя с нежностью, которую не мог выразить словами. И, подхватив Гарри, стянул его с кресла и прижал к себе, откидываясь спиной на ковер. - Моя благодарность слишком велика для минета. И не вздумай стребовать его с Драко. Гарри прикусил мочку уха Люциуса и прошептал: - Я предпочитаю кредитовать одного крупного клиента, а не несколько мелких. С рычанием Поттер содрал с Малфоя одежду, разбрасывая ее по сторонам. Ладони жадно ощупывали обнажившееся тело, ласкали, мяли, тискали. - Ты просто невозможно великолепен, Люци. Моя подростковая сексуальная фантазия, ставшая реальностью, - Гарри прикусил один из сосков и прошептал, обдавая его своим дыханием. - Я дрочил на твой светлый образ каждый день с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. - А я в это время мечтал заавадить тебя или просто проклясть поизощреннее, - выгнувшись, выдохнул Люциус. - Ооо, осознание этого факта только добавляло градусов к моей страсти, - засмеялся Гарри Люциусу в живот и толкнулся языком в ямку пупка. Приподнявшись, Поттер снял закапанную кровью рубашку и стащил брюки вместе с бельем. Люциус нетерпеливо дернул его на себя, выгибаясь всем телом, обхватывая ногами бедра. - Скажи... почему ты пришел домой таким злым? Я думал - кончу только от одного твоего вида, - Малфой поднял голову и лизнул Гарри за ухом. - Я кое-что узнал. И это выбило меня из колеи, - Гарри толкнулся пахом в пах Люциуса и тот застонал. - Мордредово наследие! Вернее, Слизериново... И Волдемортово... Люциус уже не слышал бормотания Гарри, купаясь в его магии, задыхаясь от невероятных ощущений, желая только одного - слиться с ним магией и телом, взобраться на острый пик и рухнуть в бездну удовольствия, сжимая в руках самое дорогое, что у него есть. Поттера. Он едва выдержал, пока Гарри его растягивал, ерзал и выстанывал что-то невразумительное. И с силой притянул партнера к себе, когда тот осторожно вошел в него. - Не больно, Люци? Вот и отлично. Гарри толкнулся сильнее, чувствуя быстрый отклик любовника на его движения. Он приподнялся на руках, чтобы видеть, как часто вздымается широкая грудь, как играют мускулы на руках Люциуса, когда он тянется, чтобы обнять его, как обнажается шея, когда Малфой выгибается, стараясь прижаться ближе. Поттер осторожно выскользнул, вызвав этим у Люциуса недовольный стон, и скомандовал: - Поворачивайся на живот. Подсунув под Малфоя диванную подушку, Гарри провел языком по его спине, заставляя выгнуться, выпятив задницу. Придержав член рукой, направил его в растянутый анус и вошел одним резким движением, заставив Люциуса вскрикнуть от боли, смешанной с удовольствием. Гарри сместился немного выше, обхватив коленями ноги Малфоя, и принялся буквально вбиваться в его тело, доводя до исступленных криков и стонов. Наклонившись к уху Малфоя, Гарри прошипел, срываясь на парселтанг: - Знаешшшшь, я ведь пришшшел не злым. Я просссто ссссильно удивилссся. И взбесссилссся от того, что...опять я...аххаах...не такой, как всссе. Малфой подрагивающей рукой убрал волосы с плеч и шеи, позволяя Гарри целовать и прикусывать повлажневшую кожу. Каждый укус прокатывался по нервам и отдавался в члене и заднице. - По...почему? - прерывисто выдохнул Люциус, и застонал, когда Гарри толкнулся резче, чем обычно. - Потому что... мне теперь не нужно жениться, - Поттер застонал, вбиваясь максимально глубоко и содрогаясь всем телом в нахлынувшем оргазме. Люциус, которому не хватило всего пары толчков, подался назад, насаживаясь на пульсирующий член, и тут Поттер упал на его спину и прошептал в самое ухо: - У нас с тобой будет общий наследник. Я сам его нам выношу, как мордредова змейка. От неожиданных ли слов или от звука хриплого голоса Гарри, но Малфой вдруг закричал, царапая пальцами ковер, и кончил, вжавшись бедрами в подушку. Отдышавшись, стянул с себя Поттера, перевернулся на спину и с изумлением переспросил: - Ты что?.. - Не заставляй меня это повторять, Люциус, - Гарри устроился поверх Малфоя и прикрыл глаза. - Потом посмотришь на гобелене. И в связи с этим, первое, что ты должен провернуть в Министерстве - возобновление давнего закона о браках между однополыми партнерами. Мне, как и тебе, нужен магически полноценный ребенок. Если не сможешь это сделать, малыш будет принадлежать исключительно роду Поттер. Да, Нарциссе сам все скажешь. - Гарри, но это уже не скроешь от общества. Поттер поднял голову и сонно посмотрел на ошеломленного Люциуса: - Мордред с ними - пусть знают все.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.