6. "Чистилище"
11 августа 2013 г., 19:47
Шаттл доставил их на один из жилых лучей Цитадели. Ален был здесь достаточно давно, и уже порядком отвык от всего это шума, неонового сияния вывесок и разношерстной толпы. Брэй, высадив их возле «Чистилища», сказал, что Ария их ждет, а потом спешно задраил двери и слинял.
- Так и знал, подставило нас это четырехглазое мурло, - проворчал Берт, провожая взглядом улетающий шаттл. – Сейчас получим каждый по приветственной пуле в лоб от бандитов Арии, и прости-прощай. Груз заберут себе, а про нас никто и не вспомнит. Да и кто мы вообще? Кучка дезертиров-наемников, вот и все.
- С чего ты взял, что от нас собираются избавиться? – спросила Ли, с любопытством рассматривая фасад ночного клуба, сияющий огнями.
- Потому что я сделал бы так же на месте Арии, - мрачно пояснил Берт.
- Дружище, ты как всегда в своем репертуаре – «мрачный бородатый «нас всех ждет смерть» Берт». Успокойся, выкрутимся. Всегда же удавалось. Сейчас зайдем, узнаем, что нужно от нас Арии, а потом пропустим по стаканчику, что скажешь? - Джерри хлопнул Берта по плечу.
- Ага, сначала бы в живых остаться. Но потом можно и по стаканчику. Ну что, идем? А то я слышал, Ария ждать не любит.
***
Еле слышная снаружи, внутри клуба гремела музыка. Берт наметанным взглядом сразу же определил дислокацию бара, и кидал в том направлении грустные, но полные надежды взгляды. Между посетителей ловко сновали танцовщицы и официантки, по большей части азари.
Ария сидела на диванчике на втором уровне, и разговаривала с кем-то, кто сидел к друзьям спиной. Ален успел отметить ширину плеч и высокий рост собеседника Арии, как тот повернул голову, и можно было разглядеть его профиль. Черт… Это был Шепард.
- Смотрите, кто это там беседует с нашей нанимательницей. – Ален пихнул в бок Джерри, который уже начал приглядывался к танцовщицам.
- Эй, Ал! Больно ведь. Кто там с кем беседует? – Рассеянно ответил Джерри.
- Да вот оторви хоть на секунду взгляд от этих синих задниц, и увидишь. Вон там, на диване, рядом с Арией.
- Твою мать, это же Шепард! И что нам делать?
- Не знаю.
- И я не знаю.
- Да хватит вам панику разводить, - вмешалась Ли. – Вы серьезно думаете, что Шепард запоминает каждого церберовца, с которым встречается? Да и потом - лиц-то наших он не видел.
- Верно. – Поддержал ее Берт. – Сомневаюсь, что он нас вообще видел. Да и что с того? Смотрите, он уже уходит. Сейчас поговорим с Арией, и, если переживем этот разговор, можно и по стаканчику пропустить. – Он снова бросил вожделеющий взгляд на барную стойку.
- Такое чувство, Берт, что тебе нужен спирт так же, как другим людям – вода. – Ли неодобрительно посмотрела в его сторону.
- Так и есть. - С радостной улыбкой подтвердил Берт. – Все, Шепард ушел, теперь наша очередь получать на орехи.
Ария все так же сидела на диванчике и из-под полуприкрытых век лениво разглядывала зал; когда четверка подошла к ней, она слегка кивнула на диван напротив.
- Так вы и есть те наемники, которые заявились к моему флоту на старом грузовичке, полном оружия и красного песка? – Ария пытливо посмотрела на Алена, безошибочно определив в нем командира.
- Да.
Ария улыбнулась.
- Немногословен наш герой, а? А как называется тот корабль, на котором вы прибыли? Не «Иштар», случайно? – Рассматривая свои ногти, как бы между прочим поинтересовалась азари. – И, быть может, вы прилетели с Иден Прайм?
Ален обеспокоенно переглянулся с остальными.
- Да, мы прибыли с Иден Прайм. – Осторожно ответил он.
- Как интересно. Пожалуй, вы не могли знать, что этот груз предназначался мне, и то, что он застрял на той планете. Однако, как удачно, что он все-таки попал к получателю.
Берт переглянулся с Джерри и оба дружно выпучили глаза на Арию.
Она слабо усмехнулась.
- Мир полон интересных случайностей. Вы получите плату, которая предназначалась тем, кто должен был доставить груз. Конечно, вы так же можете присоединиться к моей армии, которую я собираю для… - Ария оглянулась проверить, не подслушивает ли кто. – В общем, вы ведь за этим и прилетели?
Ален кивнул.
- Вот и славно. Брэй заберет вас обратно на флот и все подробно расскажет.
Азари замолчала и отвернулась, давая понять, что разговор закончен.
Берт тем временем уже поднялся с дивана и пулей устремился в направлении барной стойки.
- Он неисправим, правда? – вздохнула Ли.
- Это ты верно подметила, - Джерри спускался рядом с ней со ступеней, ведущих к возвышению, где сидела Ария. – Берт всегда отличался большой… эээ… тягой к спиртным напиткам. Они просто-таки неотделимы друг от друга. Например, я не могу представить Берта без трех вещей: ворчания, щетины и бутылки в его лапе.
Ли звонко рассмеялась.
- Все прошло довольно неплохо, верно, Ален? – Она обернулась к командиру.
- Угу, неплохо. Надеюсь, что и дальше нам будет сопутствовать такая же удача. – Ален оглядел «Чистилище». – Кажется, можно и развлечься немного, как думаете, ребята? Думаю, мы это заслужили.