ID работы: 10215244

Чистота намерений

Слэш
NC-17
Завершён
1333
автор
Rayon du matin бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1333 Нравится 138 Отзывы 452 В сборник Скачать

Не уставай удивляться, Старший Аврор!

Настройки текста
— Ты знаешь, Поттер, что это за полотно? Старший Аврор уже минут пять не мог отойти от картины старинного мастера в особняке Селвинов. Тех самых, из Списка двадцати восьми. Они обнаружили его несколько месяцев назад, но только сейчас смогли войти. Род был утрачен. А защита родового гнезда была сильна и ослабла только спустя много лет. Ушло много времени, чтобы понять, как войти в поместье без потерь. И вот, наконец, группа авроров с помощью артефакта Селвинов вошла в дом. И Малфой здесь оказался только благодаря тому, что был чистокровным и мог подстраховать группу Поттера от ошибок. — Когда-то это был оживший групповой портрет хозяев, который спустя много веков превратился в просто движущуюся картину. Они не могут больше говорить и не могут больше перемещаться по другим портретам. С потерей последнего из рода магия не может слишком долго сохраняться. И да. Это значит, что спустя несколько веков портреты директоров Дамблдора и Снейпа тоже потеряют их личности… Поттер не ответил, но по тому, как сжались его кулаки, по напряжённой спине, Драко понял, что тот недоволен. — Я слышал, как ты общался с Макгонагалл. Что ты иногда говоришь с ними. Думаю, на твой век магии в них хватит. — Блядь, да что ты вообще думаешь обо мне? Думаешь, что всё знаешь?! Гарри развернулся к своему подчинённому, в ярости играя желваками, однако тот безмятежно смотрел на картину. — Это бракосочетание Селвинов, момент поздравления молодожёнов гостями. Это прекрасная традиция… Каждый приглашенный дарит цветок новобрачной. Но получает его она только из рук супруга. А знаешь, почему это выглядит именно так — она чуть позади, а Лорд Селвин на первом плане? Они почти не двигаются, но это заметно… Поттер неожиданно растерял всю свою злость. Он действительно заметил эту особенность, но не знал, что она имеет какое-то значение. — Почему? — Гарри сначала спросил, а потом только подумал, стоило ли вообще говорить с Малфоем. Он работал в аврорате уже почти два года. Перевёлся из французской жандармерии по обмену, и если бы тогда было известно имя лучшего сотрудника, никто бы не пошёл на это. Его держали в рядовых аврорах, не увольняя лишь потому, что контракт действовал в обе стороны. Пока Рон работал в Париже, Драко работал в Лондоне. Никак иначе. Ну, а ещё потому, что он выполнял свою работу безукоризненно. И его напарник — Ханна Эббот — уже раз десять должна была ему жизнь. Он же Долг жизни не признавал, продолжая просто работать. С Поттером они почти не пересекались. У него была своя группа, и, конечно, он был в курсе всего, что происходит в его отделе, но предпочитал вообще не замечать Малфоя. И даже отчёты его уже не читал. Зачем, если в них всегда всё было идеально, а закрытые дела говорили сами за себя. — Потому что Лорд — чистокровный маг. А его супруга — полукровка. Поэтому она стоит за его спиной. — Ну, конечно, — прошипел Поттер, отводя от полотна взгляд, вперивая его в Малфоя, словно пытаясь проткнуть им, — как это полукровка может стоять вровень с чистокровным магом, слишком большая честь… Те боль и огорчение, что отразились на лице Драко, Поттер успел заметить лишь потому, что смотрел на него, не отрываясь. — Нет! Это полотно писалось тогда, когда ни о чистокровии, ни о пресловутом списке никто ещё не слышал. Всё это появилось лет через триста… Он чистокровный, а значит, сильнее, и если кто-то будет атаковать, подарит проклятый цветок или попробует ударить заклинанием, то он легче перенесёт это, спасёт свою жену. Станет грудью на её защиту, убережёт… Примет удар на себя… Вот в чём смысл этой традиции… Пойдём. Твои ребята уже дошли до родового зала, не стоит оставлять их одних. Там могут быть сюрпризы. Поттер почувствовал непривычные в общении с Малфоем смятение и сожаление. Он только кивнул, не беспокоясь, что Малфой не видит его из-за своей спины. Тот развернулся и пошёл вперёд по длинному коридору. — Харпер, ты чего?! — раздались крики из глубины зала. — Эй, перестань… — тут же послышались лязганье металла и залихватский свист. Малфой сорвался в бег моментально, не дожидаясь приказа. И Поттер с неудовольствием отметил, что едва поспевает за ним. Высокий, стремительный, с длиннющими ногами, он преодолевал метр за метром, словно белогривый призрак. И снова Малфой не ждал Поттера, взмахнул палочкой, бросая целую связку заклинаний. — Кто?! — рявкнул он и обвёл глазами четырёх человек. Харпер лежал на полу без сознания, а Поттер был за спиной. Он был шестым в группе. То, как прозвучал Малфой, разозлило Старшего Аврора. Будто он забыл, кто здесь начальник, но следующая его фраза зацепила не хуже Режущего заклятия. — Не волнуйся, Поттер, я не претендую на твою должность, и не планировал подрывать твой начальственный авторитет. Но мне нужно знать, кто это сделал? — Ты! Ты запаковал его!!! — Не включай идиота, Уолт! — Поттер внутренне поморщился от того, что его реплика звучала с той же интонацией, что и Малфоя. Точь-в-точь. И лишь сейчас он осознал, насколько чётко слизеринец считал его внутренний протест. Тут же возник ещё один — он очень давно перестал мерять людей по факультетам. — Вы сейчас сами подрываете авторитет Старшего Аврора, не выполняя его приказ. Кто? Кто трогал доспехи?! Отвечать не пришлось — Линг покачнулся и упал на колени, хватаясь за голову. И снова Малфой взмахнул палочкой, пока кто-то бросился к парню, кто-то осматривался в темноте коридора, выискивая нападавшего, а Поттер только сделал инстинктивный шаг к аврору, почти поравнявшись с Малфоем. Тот сказал что-то вслух, но разобрать Гарри ничего не смог. — Вулеву что? Блондинистая макушка раздражённо отмахнулась. Он снова заговорил, на этот раз долго. — Это на французском. Только очень непонятном. — Мерси боку я понял, а остальное?! Все растерянно покачали головами. Линг расслабленно осел на пятки. — Спасибо, Малфой. Это было жутко… — Не меня благодари. Он согласился. А почему ты не выполнил указание руководства будешь объяснять не мне. Только ты поделись со своими коллегами, к чему это иногда приводит. Поттер снова словил себя на ощущении непонятной злости, раздражения и странного неприятия всего, что только что произошло. И связано это было не с косяком Линга или вывертами Харпера. И снова Малфой дёрнул его за локоть, проявляя чудеса проницательности. — Отойдём? Поттеру оставалось только послушаться. — В общем, это был страж родового гнезда. Он закован в рыцарские доспехи, и, когда твой парень прикоснулся к ним, естественно попытался узнать, кто мы и зачем пришли. Он говорил на старофранцузском, и само собой только в голове этого идиота. Когда ответа не получил, стал сражаться. На шпагах, с этим, — он кивнул на лежащего аврора, — вселил ему мысль, что они должны скрестить шпаги за честь дамы… Юморок у него, конечно, тот ещё. Пришлось одного усыпить, а второго попросить. Отчёт я напишу, если прикажешь. А сейчас главное. В родовой зал можно только с кольцом Лорда. Оно погребено вместе с последним из них. Зови кого-то знающего, я один могу, конечно, но долго получится. Сил много убью в молоко. И Гермиону сюда нельзя. Магический фон её сильно ослабит. А в её положении… — В каком положении? — нахмурился Поттер и с удивлением, которое на этот вечер стало его постоянным спутником, понял, что во-первых, только это вызвало вопрос — всё, что его интересовало, Малфой и так рассказал, во-вторых, Малфой назвал Гермиону по имени, и в-третьих, Малфой знает о ней что-то, чего не знает он сам. А, между прочим, он всё же её лучший друг. — Блядь… Я думал, она хотя бы тебе сказала… Дальше Малфой говорить не собирался, и Поттер снова закипал. — Даже не думай о Легилименс! Это не вопрос профессионального толка, а мою защиту ты не пробьёшь. Давай работать. Нам ещё северное крыло изучать. Если понадобятся мои рекомендации, ты умеешь ставить задачи Ханне. Он развернулся и молча пошёл в сторону того самого полуразрушенного крыла, которое они решили оставить напоследок. А Поттер снова мысленно скривился и выругался. То, что Малфой ругается, привело его в шоковое состояние, причём намного больше впечатлило, чем уже проявленный им талант читать его мысли. Он даже перепроверил мысленные блоки, но всё было в порядке. Никто не покушался на его голову. По крайней мере, не пытался залезть туда с помощью магии. Ребята уже привыкли не задавать вопросов, когда у Старшего Аврора сжаты челюсти и взгляд волка, поэтому просто пошли за ним, когда Поттер направился вслед за Малфоем. — Так. Если справитесь за полчаса, придёте домой вовремя для разнообразия. Так что, не тупите. И бога ради, активируйте порт-ключ Харпера! Ему очевидно нужно в Мунго! — И Линга тоже. Ему щекотать мозги здесь будет ещё с пару часов, если он останется. К Риззу пусть зайдёт. Тот всё поймёт быстро и поправит его за пару движений палочкой, — Малфой словно вырос из стены. Он говорил тихо, но звука было достаточно, чтобы его услышали и Поттер, и Линг. Но не остальные — они ринулись осматривать стены и обрушенный потолок, чтобы поскорее закончить здесь. Поттер только кивнул, и Линг подошёл к спящему товарищу, активируя его аварийный порт-ключ, не убирая руку, пока артефакт не сработал, унося его из этого жуткого места. Спустя сорок минут все, кто хотел попасть домой без сверхурочных, аппарировали, минуя визит в Аврорат. Поттер же вернулся на работу, снова удивляясь, потому что Малфоя он увидел уже в коридоре перед дверью в кабинет младшего состава. — А ты домой не торопишься? — что его дёрнуло спросить, он не понимал. И винил свой язык за то, что не дружит с головой. — Нет. Как и ты, я вижу. Передавай моё почтение Главному Аврору. — И тебе приятного вечера. Видал он твоё почтение вместе с моим у гоблина в заднице… Поттер не был уверен, что Малфой услышал его, потому что тот уже скрылся в кабинете. И только, когда дверь закрылась, до него дошло, что он никому не говорил, что собирается к Робардсу. Главный Аврор был как всегда апатичен и безразличен. Приказал снять премию с попавших в Мунго авроров, распорядился о совместных учениях с коллегами из смежных подразделений, попросил ещё раз проверить дом Доусонов на магический фон. В двенадцатый раз. Однако сегодня просьба о том, чтобы это был кто-то поопытнее, не прозвучала. Когда Поттер вернулся в кабинет, было около восьми, но дела задержали его в аврорате до половины десятого. Он привычно шёл по пустым коридорам, планируя завтрашний день, обещая себе написать Рону и не забыть навестить крестника. И его мысли логично вывели его на Гермиону. Поэтому он сменил маршрут и спустился в отдел тайн. Каково же было его удивление — наверное, он должен был уже привыкнуть к этому чувству на сегодня — когда кабинет Герми оказался пуст. Озадаченный, он вернулся к себе, чтобы поговорить с подругой по каминной сети, всё же слова Малфоя сильно задели его, но Гермиона не ответила. Попробовав вспомнить, когда они в последний раз нормально разговаривали и куда она могла пойти, кроме своей квартирки, которую они вместе выбирали после выпуска из школы, он понял, что недели три они вообще не разговаривали. Обменивались сообщениями, иногда отправляли записки с рабочими материалами. Но не общались лично они уже около месяца. А не виделись и того дольше. Он выругался, на этот раз вслух, раз вокруг него никого не было, и дёрнулся от малфоевского «Ого!». Повернувшись на звук, он увидел в щели двери, остановившегося явно по пути к выходу, аврора. — Да ты, и правда, лучший во всём, Поттер. Даже в обсценной лексике… — Ну, если нужен мастер-класс, и ты хочешь выучить что-то, кроме «блядь», добро пожаловать. — Воздержусь, доброй ночи, Старший Аврор. Малфой скрылся с глаз. А Поттера аж подорвало. — Какие планы на вечер? — спросил он у лифта. — Спешу на свидание, что, незаметно? Они вошли в прозвонивший приветствием лифт, и Поттер минуту молчал. А потом, вновь неожиданно для себя, поделился наблюдением. — Такой, как ты, никогда не позволил бы себе явиться на свидание в таком виде, — Малфой задохнулся возмущением, на этот раз даже не потрудившись натянуть привычную маску безразличия. — Да не в том смысле, что ты плохо выглядишь. Мне кажется, ты даже спишь причёсанный и весь такой безупречный. Просто… Аврорский мундир, и полное отсутствие чар Лоска, или Шарма, или что ты там делаешь, чтобы стать неотразимым и потешить свой нарциссизм… Это не соответствует твоему понятию о светских выходах, да и свиданию вообще… — И теперь ты думаешь, что знаешь обо мне всё? — слишком просто ответил Малфой для своей репутации. И ничего больше. — Так свидание важное, или ты можешь его пропустить? — Чего ради мне могло бы захотеться это сделать? — Ну, ради работы над связями с общественностью. Или для удовлетворения своих амбиций… Личная беседа с начальством… Мало ли какие выгоды это может повлечь… — Знаешь, то, что я уже двадцать месяцев работаю рядовым аврором без премий и повышения по службе, только у окружающих создаёт впечатление, что я туп, глуп, и вообще здесь только, чтобы Рон Уизли мог построить карьеру в Париже. Но я не идиот. Он вышел из лифта и почти уже дошёл до выхода, когда Поттер, наконец, отмер и быстрым шагом пошёл за ним. Он намеревался догнать его и выбить таки правду, причём сделать это нужно было до того, как он дойдёт до границы аппарации. Но бежать по Аврорату он не мог себе позволить. И Малфой снова его удивил. Он ждал его на улице, аккуратно поднеся к губам сигарету. И что удивило Поттера больше — то, что Малфой не слинял, или то, что он, оказывается, курит, — Гарри так и не определился. — Не знаю, почему делаю это. Но видимо, ты, и правда, любимец удачи. Поэтому выслушаю твоё предложение на этот поздний вечер. — Пойдём, здесь есть неплохое местечко недалеко. Поговорим… Малфой кивнул. Они шли рядом, молчали, а Поттер всё никак не мог уложить в голове, что же его так дёргает. И понял, что на самом деле, Малфой вообще, как вернулся в Англию, не оправдал его ожиданий. Гарри, увидев его впервые за пять лет в своём кабинете в сопровождении Главного Аврора, был уверен, что теперь его жизнь станет намного сложнее. Только наличие этих сложностей ограничилось тем, что ему было невозможно подобрать напарника. Аткинс провёл с ним месяц и ушёл на пенсию. Все выдохнули с облегчением, и даже были благодарны Малфою за то, что отдел избавился от очевидного балласта. Гарри же не приписывал ему этой заслуги, но Роб действительно уже не очень хорошо справлялся с задачами. Зелёный Петти Грин, которого Малфою дали вроде как в напарники, а на самом деле так же, как и самого Малфоя, не знали, куда деть, продержался три недели. Он пришёл в слезах и соплях после операции, где участвовали все три группы под началом Поттера — незаконный оборот зелий потребовал массового рейда — и сказал, что не может быть аврором. Что смотреть на лишения и боль людей выше его человеческих сил, что он не хочет ставить под удар жизни товарищей, и ещё много подобной пафосной херни, и Поттер уже планировал вызвать Малфоя, чтобы дать ему понять — если избавится от ещё одного напарника, будет работать один в обход всех инструкций. Но к нему вошла Ханна, рука ещё была перемотана, но из Мунго её уже отпустили. И попросилась сама. Сказала о Долге жизни, который признаёт перед Малфоем, и согласилась на работу с ним в паре. С этого момента он вообще мало слышал о Малфое и мало обращал на него внимания. А тот просто работал. Без скандалов и драмы. Избегал любых конфликтов в стенах Аврората, но чётко дал понять тем, кто планировал сделать из него мальчика для битья, что французские коллеги неплохо справляются с обучением персонала. Эти придирки и выяснения отношений в коллективе прошли мимо Старшего Аврора. — Серьёзно?! Буба-Бинс?! Пойдём, Поттер! Малфой решительно прошёл мимо их любимого аврорского бара и почти скрылся с глаз за поворотом. Когда Гарри нагнал его, тот уже придерживал дверь, чтобы Поттер не пропустил неприметный вход. Паб оказался тихим, тёмным, но уютным. Здесь аврора явно знали, кивнули в знак приветствия, и взглядом показали, что место для них свободно. Малфой повернул за угол, и они со Старшим Аврором оказались почти в приватной комнате. Двери не было, но уголок был обустроен одним столиком и диваном с парой стульев. Малфой снял мундир, размял шею и опустился на стул, давая Поттеру возможность занять то место, которое будет удобно. Заказ они не делали, официант — не очень симпатичный мальчик с угрюмой улыбкой — поставил на стол поднос с пивом, мясом и орехами. Помялся у столика, и Поттер протянул ему несколько монет чаевых, однако оказалось, что он не верно истолковал поведение паренька. Тот махнул головой. — Ну что, Ронни? — как-то очень устало спросил Малфой, и тот поднял на него взгляд. Оказалось, что тот был прикрыт какой-то плёнкой на обоих глазах. — Спасибо, мистер Малфой. За папу, и за зелье. Вы и сами знаете, что заплатить нам нечем, но если мы чем-то можем… В общем, спасибо. Он убежал так быстро, что Поттер позавидовал его резвости. Хотя он, наверное, в его возрасте тоже так мог. Малфой принялся за еду, как всегда, — Гарри помнил это ещё со школы — отрезая маленькие кусочки и пережёвывая их медленно и тщательно. Осознав, насколько он сам голоден, Поттер набросился на ужин. Когда блюдо с мясом опустело, Малфой подвинул к себе тарелку с орешками и бокал пива, отправив пустую посуду и графин с водой в левитацию на стойку бара. — Говори, Поттер. Спрашивай. Я отвечу. Только помни, что эта беседа нужна тебе. А я хочу ещё отоспаться перед сменой завтра. — Завтра суббота. — И что? У меня смена. Вместо Джексона. У него намечается предложение руки и сердца. Поттер кивнул, понимая, что он, блядь, уже вообще ничего в этой жизни не понимает, и решил не тратить время впустую. — Гермиона… Вы общаетесь? — Как и вы. Она наша коллега, с ней, так или иначе, пересекаются все в Аврорате. Просто я чуть чаще других. — Почему? — Поттер тоже придвинул тарелочку с орешками и сделал глоток пива, отмечая, что оно здесь невероятно хорошо. — Потому что ты даёшь Ханне такие задания, — Гарри не сдержал неверие во взгляде. Он помнил, что поручал девушке, и ничего, связанного с отделом Гермионы, там не было. Малфой же продолжил, видя его выражение лица. — Чаще всего они мелкие и невнятные. И начиная отрабатывать по задаче, мы сталкиваемся с разным. И бывает, что именно Гермиона может нам помочь. Дело с трюфельной свиньёй. Ты же читал отчёт… — он пристально всмотрелся в лицо Поттера. — Не читал. Ты не читаешь моих отчётов? — как-то потерянно, грустно спросил Малфой, но ответ ему был не нужен. — Зачем, если там всё идеально? Все ваши дела закрыты, данные в статистику поданы, копии в архив переданы. Ни у кого нет претензий к вашей с Ханной работе. Я перестал их читать через полгода, как ты перевёлся. — А если бы там была полная чушь? — Ты не можешь написать чушь. Я за полгода убедился в этом. Ты перфекционист. — И снова ты думаешь, что всё знаешь обо мне… Никогда не думал, что таким нехитрым способом наткнусь на самую удивительную вещь — Старший Аврор Поттер доверяет Пожирателю. — Первое, и самое важное: я доверяю твоему профессионализму и пунктику в голове, что всё нужно делать безукоризненно. И второе: из тебя Пожиратель, как из меня балерина. Я думал, мы всё это решили на суде… — Ах, да… Пресловутое благородство Героя… — Блядь, как же меня заебали эти фуэте вокруг моей персоны… — Вот, а говоришь, не балерина… У вас там, наверху, тот ещё балет… Что, Робардс достал? — Не то слово. Почему он думает, что я могу тратить время своих людей на этих ненормальных Доусонов?! Это уже просто звездец как задолбало… Почему моих? — Не думай, что ты уникальный, Поттер. Вас — Старших — три штуки. И он просто чередует, кому из подразделений давать эту фишечку. Доусоны не простые волшебники. Им скучно. Им хочется общения. О, нет, не смотри на меня так. Блядь. Завтра нанесу им визит. Какие ещё выгоды повлечёт эта личная беседа с начальством?! Казалось, что Малфой разговаривает сам с собой, но на деле он не отрываясь смотрел на Поттера, понимая, что творится у того в голове, реагируя на это молниеносно, не давая Гарри необходимости открыть рот — всё и так озвучивалось. — Не трать время на то, что не важно. Ты ведь не на Робардса жаловаться сюда пришёл… — Ну, тогда ты и сам знаешь, зачем. Малфой прикрыл глаза. — У Гермионы с Колином будет ребёнок. Она не говорила мне, я сам догадался. — С кем?! — Блядь, Поттер, я конечно не думал, что вы, как в школе, будете и в туалет вместе бегать, но вы же вроде дружите! — Похоже, что это вы с ней дружите, а я… Почему она не сказала… Даже об отношениях… — Об этом мне она тоже не говорила. Я увидел фото на её столе и догадался. — Так! Послушай, Трелони в брюках, кто ты такой и как ты это делаешь? Это какой-то артефакт? — Поттер не на шутку разозлился. Он не мог понять этого, но его дико настораживала эта новоприобретённая способность Малфоя забираться в голову кого угодно. Малфой встал. Не резко, не агрессивно, даже как-то вальяжно. — Если это всё, что ты хотел узнать, то позволь попрощаться. У меня на завтра добавилось работы благодаря этим выгодным посиделкам. А сонный аврор — мёртвый аврор. — Да что ты говоришь… — начал было Поттер, но неуловимым движением руки Малфой аппарировал. — Слизеринский змеёныш! Поттер от неожиданности подхватился, но делать было нечего. Не в гости же к нему аппарировать по следу. Он вышел в зал. Всё-таки неплохое место выбрал себе Малфой для отдыха. Почти простяцкое, но не без вкуса обставленное. — Что-то ещё? — Ронни вырос из ниоткуда. — Откуда ты знаешь аврора Малфоя? — У нас подают напитки, а не сплетни, сэр. Извините. Парень быстренько ретировался, но Поттер не готов был просто так отступить. Он подошёл к барной стойке вплотную. — Ты не знаешь, кто я? — Я не вижу лиц, сэр. Мистер Малфой помог мне с зельем, и теперь я вижу силуэты, цвета, даже некоторые чёткие элементы. Но чтобы запомнить лицо мне нужно посмотреть на вас очень близко. И это не даст вам никакого преимущества. Потому что я прозрел, если можно так выразиться, всего полгода назад. Так что… Вряд ли я узнаю вас. — Тогда я надеюсь, что со слухом у тебя всё в порядке. Я Старший Аврор Гарри Поттер. И мне важно знать о моих подчинённых то, что может иметь значение для их повышения. Малфой работает у меня уже два года. Думаю, засиделся в рядовых. — Я чувствовал вас, пока вы говорили. Не похоже, что вы коллеги, вы уж извините. Да, извините, Старший Аврор Поттер, но меня не просто обмануть. Без глаз порой видно намного лучше. — И на кого мы похожи? Ронни улыбнулся. А Поттер уже привычно удивился тому, что сегодня несёт всякую чушь. Ну на кой ему эта информация… — Вы похожи на пару в ссоре. Или врагов на перемирии. Между вами эмоций столько, что даже кожей чувствую. Особенно у мистера Малфоя. Я понимаю, что вы его начальник. Но не для повышения сегодня разговаривали. Вот так. Извините снова, меня гости ждут. — А что он сделал для твоего отца? — Невозможное. До свидания, сэр. Блядь, ну как такой, как Малфой, мог вызвать такую преданность?! И ведь видно же было, что не за деньги, не из страха… Искренне его оберегает этот Ронни… И что это за бар, вообще? Усилием воли поправив сползшие на лоб в удивлении брови, Старший Аврор отправился домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.