ID работы: 10215605

Император

Гет
R
В процессе
121
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 53 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 9. Магические камни

Настройки текста
      Атанасия с интересом рассматривала валяющиеся на полу листы с заклинаниями и схемами.       Бродящие мимо маги бросали на нее короткие взгляды, быстро кланялись и покидали помещение, словно девушка лично донесла на них Императору. Имитируя бурную деятельность и занятость, они поднимали листы, учебники и артефакты, сильнее сгорбившись над письменами, пока Эван вел ее к своему кабинету, расхваливая свих "детишек".       Голос его звучал мягко и расслабленно, но девушка не могла избавится от странного зудящего чувства в груди, когда он бросал на нее заинтересованный взгляд через плечо. В такие моменты Ати ощущала себя маленьким зверьком, которого вот-вот поднимут в воздух. Холодок невольно бежал по спине, но девушка уверенно шла за главой.       — Принцесса, что вы думаете по поводу обучения у Его Величества? В свое время, я тоже чуть не стал его учеником, — голос звучал гордо, но Атанасия вежливо улыбнулась, заводя руки за спину, оставаясь безмолвной. Маги, как маленькие дети, носившиеся по дому, следовали за главой, вслушиваясь в их разговор. — Я также слышал, что методы Императора довольно специфичны и… на ваш счет у него были другие планы.       Девушка мягко поправила волосы, держа вежливую улыбку. В ее глазах сверкали льдинки, и чувствовалось, как в помещении упала температура.       — Боюсь, это лишь недоразумение. Император хвалил мои способности к магии.       — Это прекрасная новость, — Ати прислушалась, но не уловила зависти или злости. Наоборот, прозвучало так, словно Эван ожидал этих слов. — Окажете честь: взгляните на наши исследования. Может, вы внесете свежий взгляд в некоторые вопросы.       Атанасия с равнодушным видом посмотрела под ноги и подняла работу, вглядываясь в нарисованные линии. Маг, что стоял поблизости, от неожиданно вздрогнул, вытаращив глаза на девушку. Ее спина гудела от полноты жадных и заинтересованных взглядов жителей Башни. Сдерживая порыв обернуться, Атанасия мягко улыбнулась.       — Как я понимаю, это для нового акведука, верно? Устойчивая конструкция. Вы уверены, что для этого нужно так много лишних строк?       Эван со странной улыбкой подошел ближе и посмотрел на лист. Ати указала на символы и магические круги.       — Думаю, тут можно поменять символ на «землю» и избавиться от лишнего слоя. Так, заклинание станет проще и обновлять его сможет местный маг. Не придется постоянно вызывать магов из столицы, только если случай не будет критическим. А если добавить знак «дерево», то это укрепит балки, и позволит меньше беспокоится по поводу непогоды.       В воцарившейся тишине Атанасия уловила ворчание склянок и лопающих пузырей. Оглянувшись, она поймала широко распахнутые глаза учеников, которые тут же отвернулись, скрывая смущенные лица за капюшонами.       — Император филигранно оттачивает топаз. Потрясающая новость для всего магического мира. С нетерпением жду, пока вы закончите обучение и вернетесь в башню. Вы и правда талантливы. — Эван рассмеялся, хлопая в ладони. Забрав лист из рук принцессы, он передал его мимо проходящему магу и указал на вход в кабинет.       Атанасия еле сдержалась от вежливого отказа, но вспомнила о цели своего посещения. Поправив кружевные перчатки, девушка сильнее сжала ручку зонтика и прошла внутрь. Магическая аура на мгновение оглушила ее, заставив задержать дыхание у порога. Зажмурившись, Ати оперлась на зонт. Маг прошел дальше и указал на небольшой диванчик.       — Прошу, присаживайтесь. Наверное, вы устали. Скоро будет готов чай. Какой вы предпочитаете?       — Прошу прошения, — Атанасия заставила себя приоткрыть рот, тут же ощутив ужасный приторный вкус магии. — Но у меня скоро встреча с Императором, так что я забежала ненадолго.       Лицо Эвана заметно погрустнело, но Ати ощутила желание выбраться из башни поскорее, вздыхая запах смешанной и перепутанной магии. Так много и пестро, что невольно принцесса сделала шаг в сторону. Мужчина вздохнул и кивнул, но не высказался против, казалось, даже не замечая желаний Ати.       — Какая жалость. Надеюсь, следующее мое приглашение вы примете скорее. Ведь, мы так и не успели познакомится. Мне бы очень хотелось узнать о вас больше, Принцесса.       Атанасия нахмурилась, пытаясь вспомнить о каком приглашении идет речь. Но, чтобы не вызывать еще больше неловкости и лишних разговоров, вежливо улыбнулась, обещая потом проверить стол. Может, среди документов, записок, заклинаний и писем правда могло потеряться приглашение.       — Конечно. Как только появится свободное время, я обязательно навещу вас.       Эван счастливо улыбнулся и присел за стол. Атанасия предпочла остаться возле выхода, сильнее сжимая в руках ручку зонта, бросив быстрый взгляд на амулеты и чары, что полностью наполняли кабинет главы Башни. Сдержав удивление, принцесса перевела взгляд на стол и заметила знакомые кусочки камней. Заполненные манной, они изучали странную ауру, и горели непривычно ярко даже для украшений.       — Это наша величайшая разработка. Вы знаете камни памяти, Принцесса? — Эван, заметив ее взгляд, гордо поднял один. Рубин светился алым цветом, играя бликами на солнце. Атанасия вежливо кивнула, вспоминая, как Диана бережно хранила воспоминания о маленькой Ати в шкатулке, которую не позволяла трогать даже отцу. — Это же вещь, с помощью которой даже обычные люди без маны могут использовать магические артефакты и круги!       Атанасия удивленно застыла, не верящее глядя на рубин в руках мужчины. Эван протянул вещь девушке, вкладывая в ладонь. От тяжести содержащей внутри мощи по коже прошлись мурашки и Ати моргнула, ощутив странный прилив сил. Эван продолжит объяснять, видя, как поражена девушка:       — Он содержит в себе магическую силы и запас маны. Если поместить магический камень внутрь оружия, даже люди смогут использовать магические формулы. — Его голос звучал воодушевленно. Ати не раз слышала такой тон от Феликса в разговорах с Клодом после посещения оружейной лавки. — Конечно, это не поможет на сложных заклинаниях, простым людям все равно приедятся выучить магические схемы, но справляться с универсальной магией. Считаю, они будут популярны не только у аристократов. Внутрь можно помещать защитные или исцеляющие чары. Действую как амулеты, только намного сильнее.       От чего-то все воодушевление сошло на нет, когда Ати вспомнила, где видела их в первый раз. Смутившись, она положила его на стол Эвана и прокашлялась.       — Удивительно. И как давно они… вышли? Что говорят люди?       Эван рассмеялся и помотал головой.       — Увы, они пока не прошли проверку у Императора. Но я чувствую, совсем скоро они попадут в народ. И это станет настоящим прогрессом. Пока что эти камни на стадии рассмотрения. Мы не можем найти источник природных минералов и камней. — Он тяжело вздохнул и сожалеюще покачал головой.       — Обязательно использовать драгоценные камни?       — Конечно. И чем ближе к источнику, чем ярче и чище камень, тем сильнее будет магия.       Атанасия взглянула на другие драгоценности, что ослепительно мерцали. Заметив ее взгляд, Эван с улыбкой вложил тот самый рубин в руку девушки.       — Берите, как подарок. Ведь мы так и не поздравили вас с вступлением в ряды магов, — от добродушной улыбки Атанасии стало неловко. — И обязательно приходите снова. Я покажу вам, как можно вливать магию в камни. Это занимательный процесс. Мои ученики часто использую ее, как накопительный артефакт. Жаль, что после использования камень тускнеет и уже не такой яркий.       Принцесса неловко улыбнулась и кивнула, принимая подарок.       — Спасибо. Мне и правда стало интересно.       Эван стал довольно кивать, и поднялся проводить девушку. Лишь у двери, он застыл и задумчиво посмотрел в сторону.       — Простите, вы пришли, потому что у вас было дело?       Атанасия, опешив, быстро спрятала камень в карман платья.       — Ох, верно. Но вы так интересно рассказывали про камни, что я совсем забыла что хотела узнать, — она невинно улыбнулась, прикрыв рот ладонью. Эван, видимо, не заподозрив ничего, широко улыбнулся в ответ и увлеченно кивнул, открывая перед принцессой дверь. Он рассмеялся, как настоящий добрый дедушка, провожающий внучку.       — Разговоры о магии так занимательны. Кажется, они ускоряют время, и как бы хотелось немного его замедлить. Верно? — Мужчина загадочно улыбнулся принцессе, но Атанасия не нашла лучшего ответа на столь странное высказывание. Понимающе кивнув, она продолжила путь, обратив внимание на других магов, что продолжали толпится вокруг и кидать в их сторону жадные взгляды.       Кажется, пол стал чище.       — Скажите, а Император часто просит на проверку эти камни? — вдруг перед выходом решила уточнить Ати. Эван ненадолго задумался, но отрицательно мотнул головой. Атанасия еле сдержала удивление, завидев вдалеке приближающийся силуэт Феликса.       — Боюсь, его Величество слишком занят. Я уже устал напоминать ему об этом. Но, если вы, принцесса, замолвите слово, думаю, дело пойдет намного быстрее.       Ати раскрыла зонт, скрываясь от ярких лучшей солнца.       — Я постараюсь. Спасибо за занимательную беседу и подарок.       — Приходите по чаще. Сияние топаза как никогда взбодрит наш дух.       Атанасия, так и не решившись уточнять, что же имеет в виду маг, лишь вежливо попрощалась и направилась навстречу рыцарю. Рубин среди ткани платья давил, а его магическая сила заставляла задержать дыхание. Сверлящий взгляд мужчины долго преследовал ее в спину, но Ати не решилась обернуться, ускорив шаг.       Принцесса с наслаждением вздохнула полной грудью свежий воздух и улыбнулась, избавившись от приторного привкуса манны. Не успела девушка насладится ясной погодой, как Феликс оказался рядом и внимательно оглядел ее с ног до головы.       — Принцесса, с вами все в порядке? — его обеспокоенный голос отчего-то насмешил принцессу.       — Конечно. Почему ты сомневаешься?       — Император приказал мне внимательно следить за магами, которые подходят к вам. Особенно, если это Глава. И ваш отец также не будет в восторге. — Он выглядел как побитый щенок. — Увы, я не смог сопроводить вас в башне. Рыцарям запрещено находится там, но в следующий раз я обсужу это с Императором и получу разрешение.       При упоминании Лукаса, девушка снова нахмурилась. Верно, сейчас есть дела по важнее.       Вручив Феликсу зонт и камень, Атанасия расправила подол прогулочного платья, а после взмахом руки сменила его на удобный наряд, не забыв накинуть мантию мага. Поправив ворот, она с надеждой взглянула на удивленного рыцаря.       — Отнеси это в мою комнату. А Лили скажи, что я отправилась во дворец. К Императору.

***

      — Юстас, у меня-       Переместившись, Атанасия удивленно застыла, глядя на троих мужчин, что стояли в кабинете императора. Миллер держал в руках документы, пока Император сидел за столом и смотрел… на еще одного Императора, что стоял рядом и наблюдал за происходящим. Атанасия обомлела, когда три пары глаз уставились на нее.       — Принцесса-       — Ты как раз вовремя, — усмехнулся Лукас и одним щелчком растворил второго Императора, что сидел за столом. — Я как раз собирался послать за тобой Юса.       — Ваше Величество, думаю, это было бы-       — Впрочем, теперь в этом нет нужды. Подойди.       Атанасия, все еще растерянная, подошла ближе, внимательно вглядываясь в свежее лицо Императора. Его глаза задорно сверкали, когда он сделал шаг навстречу и коснулся рукой ее лба. Странный холодок пробежался по всему телу, но Лукас быстро отнял руку и поправил перчатку. Но на мгновение, стоило ему наклонится ближе, его лицо исказилось.       — Твое тело стабильно. Но… Откуда так много маны на внешней оболочке. Ты была в магическом ларьке? — он нахмурился и неожиданно провел рукой по щеке принцессы, убирая выбившиеся кудряшки за ухо. Принцесса застыла, ошеломлённая нежным прикосновением. — Нет, запах слишком сильный. Ты была в Башне?       Из-за неожиданной близости в горле пересохло, так что Атанасия не нашла нужных слов, быстро кивнув в ответ. Лукас, нахмурившись, наклонился ближе к ее лицу и коснулся щеки, проведя большим пальцем по горячей скуле девушки. Его острый взгляд внимательно осмотрел девушку. Задержав дыхание, Атанасия боялась пошевелится, чувствуя, как тело наполняется теплом и смущением, от которого хотелось скорее опустить взгляд.       Лукас вздохнул и отошел от девушки. Призрак его пальцев оставил покалывающее чувство на коже, и Атанасия еле заметно коснулась того места ладонью, пытаясь сохранить тепло.       — Не ходи туда лишний раз. В следующий раз я пойду с тобой. — Его тон звучал уверенно и холодно. Настоящий приказ.       Прежде чем принцесса пришла в себя и успела поинтересоваться, почему же собственные придворные маги не вызывают доверия у Императора, перед Лукасом уже возник советник. Осознав, что он стал свидетелем столь неловкой и интимной сцены, Атанасия почувствовала пламя на щеках и опустила взгляд, растеряв всю храбрость.       — Ваше Величество, мы не закончили. В этот раз вы не можете отправить куклу! Ваше расписание освободилось, прощу, вы должны посетить Охотничьи соревнования лично! — лицо Юстаса казалось напряженным, и он совсем не замечал капельки пота, что стекала с него. Атанасия на мгновение отвлеклась от смущения, вспоминая важное мероприятия для аристократов.       Вспомнив, что возможность увидеть родителей наступит так скоро, ученица взглянула на императора. Лукас задумчиво нахмурился и перевел взгляд на принцессу.       — Ты пойдешь?       — Что? — Атанасия снова ощутила тепло на щеках от алых глаз Лукаса и взглянула на Советника. Тот умоляющее сложил ладони, но что именно она должна была ответить, Ати не представляла. — Да… Конечно.       — Тогда решено. Я пойду.       Лицо советника могло сравнится с сиянием солнца. Ати даже показалось, что на его глазах выступили слезы, но тот быстро вышел из кабинета, видимо, разносить радостную весть или проверить организацию всего мероприятия, которое в этом году Император посетит лично.       Подождите. Кукла?       Атанасия не смогла сдержать недоумения, которое Лукас считал безошибочно. Усмехнувшись, он рукой поманил девушку ближе к столу.       — На крупные мероприятия иногда удобно послать куклу. С моим мастерством, конечно, невозможно отличить, кто настоящий. — Он гордо улыбнулся, кивнув в сторону ученицы. — Раз я отправлюсь лично, может, в нем нет сильной нужды. Но все равно, я проведу урок. Твое задание: сделать мою куклу. Да так, чтобы даже я не усомнился в подлинности.       Атанасия тяжело сглотнула, пытаясь припомнить нужные магические схемы, но не так давно на уроке Лукас сказал, что ей нет нужды в кругах и заклинаниях.       — И что же мне нужно?       — Внимательно приглядись и попытайся представить меня рядом. — Лукас усмехнулся, сложив руки на груди. Опершись на край стола, он вальяжно встал напротив, смотря девушке прямо в глаза. — Попробуй.       Атанасия зажмурилась, пытаясь представить еще одного Императора, но отчего-то никак не могла сосредоточится. Мысли то и дело скакали, всплывая странными обрывками воспоминаний касаний его рук и растрепанных волос. Мягкие картины розария мелькнули перед глазами и легкий холопок разрушил тишину.       — Так вот как вы меня представляете, Принцесса.       Атанасия смутилась, когда в середине комнаты появился высокий статный мужчина с длинными черными волосами в простой одежде мага. Кажется, она сделал клона старше и не смогла отвести взгляд от прекрасного утонченного лица.       На лице куклы возникла теплая улыбка, от которой ее сердце провалилось в желудок. Сделав шаг в ее сторону, Не-Лукас поднял ладонь и коснулся ее щеки голой рукой. Атанасия даже не успела и слова сказать, как от резкого щелчка он испарился. Ошеломленно застыв, она взглянула на мрачное лицо Императора.       Лукас долго смотрел на девушку, подбирая слова. Его лицо было таким хмурым, невольно испугав Атанасию. Сжав руки в кулак, Император расслабил сжатую челюсть и произнес странным голосом:       — Еще раз. Но теперь попробуй создать себя. — Он на мгновение прервался и нахмурился сильнее. — И не создавай кукл без моего ведома. Особенно мою.       Атанасия не решилась спорить и кивнула, прочищая горло. Неловкая тишина наполнила кабинет Императора, пока Ати снова прикрыла глаза и попыталась воссоздать собственный образ в памяти. Через пару минут со знакомым хлопком в комнате появилась девушка, как две капли воды похожая на принцессу, только на ней было прогулочное нежное платье, в котором она пила чай с сестрой.       Атанасия внимательно оглядывала свое творение, не в силах поверить, что и правда могла выглядеть так. Чувства совсем другие, нежели перед зеркалом.       — Вау! — Атанасия восхищённо хлопнула в ладони. — Это же я!       — Нет, лишь кукла, — без всякого энтузиазма Лукас смотрел на милую улыбку куклы.       — Но она такая женственная, — продолжила Атанасия, встав напротив копии. Удивительно. Она не могла оторваться взгляд от живой куклы, вглядываясь в мягкие черты лица и переливающиеся глаза. Отличительная особенность всех Обелиев. — Неужели, я такая красивая?       — Ну разумеется-       Лукас неожиданно оборвался на полуслове и внимательно вгляделся девушку. Ати не услышала его слов, продолжая осматривать творение с гордостью. Смущенно потупив взгляд, щеки куклы залились румянец.       — Прелест-       — Мне не нравится.       С новым щелчком кукла исчезла. Атанасия возмущённо вздохнула, от того, как безжалостно и быстро Император избавился от ее работы. Но стоило обернутся, как вся ярость испарилась, стоило лицу Лукаса снова приблизится. Девушка замерла, очарованная теплым взглядом и еле заметной улыбкой, что появилась на лице Императора.       — Совсем не похожа, — сказал он. — Есть над чем поработать.       Атанасия не нашла слов, сдержав разочарование от столь жестоких слов. Все же, ей показалось, что она хорошо справилась с задачей. Смотря на кулку, она сама начала сомневался с подлинности.       — Хорошо.       — Не слишком увлекайся куклами, — вдруг сказал Император. — Настоящее всегда лучше подделки. Запомни.       Не найдя лучших слов, да и переубеждать Лукаса, что никогда не увлекалась чем-то подобным, Атанасия лишь послушно кивнула. Император довольно улыбнулся ответу и отошел от девушки, открывая дверь.       — Хорошо постаралась. Юс скорее всего накрыл на стол. И я еще не успел похвалить твои цветы. По моему приказу, теперь, они должны украшать весь дворец.       Довольная похвалой, Атанасия застыла у выхода и ошеломленно уставилась на сверкающее самодовольством лицо Лукаса. Он же шутит? Верно?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.