ID работы: 1021670

Любовь сквозь время

Гет
R
Заморожен
199
автор
ladybuger бета
Размер:
199 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 111 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Мия широко распахнула глаза. Она чувствовала слабость в теле, а голова сопротивлялась и наотрез отказывалась думать. Она была тяжелая, как свинец, и в ней царило какое-то странное до ужаса затишье. Сначала Мия пыталась понять, что происходит, потом поспешила узнать, почему возникло такое опустошение, и дальше - почему она в объятиях первого босса. Но нет, именно сейчас мозги не работали, в такой-то неподходящий момент. Девушка попыталась пошевелиться, так как почувствовала, что в руке неприятно колет, но даже это голова не смогла переварить. Тогда она выбралась из-под одеяла и объятий Примо и лениво оглядела комнату. Все оставалось на своих местах. Ее взгляд привлек Джотто, который всю ночь бодрствовал, охраняя девушку. - Проснулась? - с ноткой беспокойства произнес Примо. Мия кивнула головой и недоуменно глянула на Джотто. Он привстал и сел рядом с ней, внимательно глядя в глаза девушки. Такой изучающий взгляд смутил Мию, поэтому она опустила глаза. Примо прикоснулся к ее щеке, что заставило подпрыгнуть мозг и сердце внутри. Голова начала работать. Память прояснилась, и вспомнились ощущения ночного события. Мии показалось, что к ее лбу снова прислонили ледяное дуло револьвера. Она дернулась, а сильная дрожь вернулась. Перед глазами стояла мисс Фабиано с дымящимся револьвером и окровавленными пальцами. У Мии на глазах выступили слезы, а из груди вырвался сдавленный всхлип. Джотто тут же приподнял лицо девушки, чтобы та смотрела ему в глаза. - Мия, Мия, послушай. Тебе уже не грозит опасность, - успокаивал её первый босс, сильно волнуясь за девушку. - Я рядом. Не бойся. Он преодолел последнее расстояние между ними и нежно прислонил вздрагивающую Мию к себе. Джотто прижал ее голову к груди и начал аккуратно гладить, как маленького ребенка. На рубашке юноши оставались соленые капельки слез, которые тут же исчезали. Мия отчаянно кусала губы, чтобы прекратить реветь, но у нее не получалось. Ее закрутило в водоворот ночного происшествия с Инной. Она вспомнила последние, как ей показалось, минуты своей жизни, ту дрожь и тот страх, когда правдивые угрозы мисс Фабиано звучали в её адрес. И, наконец, тот страшный момент выстрела и осознание того, что она не стала трупом. Сейчас все это скрутилось в один огромный ураган эмоций, который беспощадно засасывал Мию и не хотел отпускать. Девушка рыдала в объятиях Джотто, пока он не успокоил ее несколькими движениями. Он провел пальцами по лбу девушки, покрывшегося холодными капельками пота. Он поцеловал ее ровно в то место, где девушка воображала холодное отверстие револьвера. Мия мысленно представила, что Примо отодвинул дуло огнестрельного оружия куда-то в сторону. До нее медленно дошло, что Джотто чмокнул ее туда. Это место тут же загорелось, былой холод ушел. Первая волна удивления и смущения прошла, но тут же накрыла вторая. Мия поняла, почему ее лоб буквально пылает. Она знала, что в этом момент находится в объятиях Джотто, что он ее жалеет и успокаивает. Ее щечки порозовели, а слезы медленно перестали стекать на рубашку Примо. Девушка почти окончательно успокоилась и еле-еле улыбнулась. Из груди вырвался странный смешок, который не ускользнул от Джотто. Он заставил Мию посмотреть на него. - И что же заставило улыбнуться юную леди? Юная леди оставила этот вопрос без ответа, но тихо хихикнула. Примо провел двумя пальцами по теплым щекам девушки, вытирая следы от недавних слез. - Может, позавтракаем? - неожиданно спросил Примо. Мия мотнула головой в знак отказа, но живот выдал ее с потрохами. - Ну я-то знаю, чего ты хочешь, - сказал, заботливо улыбаясь, Джотто и слез с кровати, оставляя Мию одну. "В этом ты ошибаешься", - первая мысль, которая посетила Мию. А за ней последовали какие-то фантазии маньяка. Девушка с трудом слезла с кровати, потому что ноги были ватными и, естественно, подкашивались. Мия решила не переодеваться в свое платье, по крайней мере пока, и почапала к ванной комнате. Вода, как всегда, была ледяной-ледяной, как зимой в проруби. После таких водных процедур ее мысли просто летали в голове. Мия пришла в кухню по зову своего бурчащего живота. Джотто сидел за столом с очередной порцией кофе. - Джотто, и сколько ж ты залил в себя этого ободряющего напитка? - спросила Мия и села за стол, на котором стояли тарелка с вкусно пахнущей рыбой, с салатом из помидор с зеленью и веющим романтикой кофе. - Ну... - протянул Джотто, - достаточно много. - А что за рыба? И не слишком ли это тяжелая пища для завтрака? - Мия начала ковыряться в своей тарелке, ища большие и маленькие косточки. - Лосось. Я вынул все кости, конечно, если только маленькие остались. А готовил я без масла, плюс, я не люблю использовать разнообразные соусы. - Типичный итальянец, - пробубнила Мия, и на ее губах проскользнула улыбка. Несмотря на все эти веселые речи и вкусный завтрак, девушка чувствовала себя чересчур подавленно. Ей все еще казалось, что ее жизнь находится в опасности, поэтому и находящиеся рядом люди тоже не в безопасности. Мия тяжело вздохнула и глянула на первого босса. Он казался усталым: сонный взгляд, большие синяки под глазами, вялые движения, да еще и непонятно какая порция кофе по счету. - Ей, ты сегодня спал вообще? - спросила с ноткой беспокойства девушка. Примо промолчал. - Джотто. Ответь мне, - уже громче сказала она. Юноша снова оставил вопрос без ответа. - Примо Вонгола! Удостой меня чести, ответь на вопрос. Может быть, я за тебя волнуюсь, - воскликнула девушка и тут же уловила на себе взгляд, который прямо-таки кричал, чтобы девушка не издавала громких звуков. Голос Мии тут же оборвался. - И все же... - начала было она, но голос юноши прервал ее речь. - Нет, я не спал. - А почему? - Потому что здесь кое-кто чертовски нуждался в моей помощи. И я уверен, что этот "кто-то" еще не перестал в ней нуждаться, - Примо продолжил смотреть на Мию, которая опустила глаза, почувствовав, что говорят о ней. "Нет, я не должна в него влюбляться. Нет, нет, и еще раз нет!" - кричал голос внутри, - "у него будет семья в Японии. У него будут дети. Пусть мне это не ломает на две части сердце. Уж очень это больно" В комнате повисло неловкое молчание. Мия снова принялась ковыряться в рыбе, в надежде найти хоть одну косточку. Примо вернул свой взгляд в газету и продолжил пить кофе. Но ему было не по душе слушать такую тишину, поэтому он оборвал ее. - Мы отправимся к морю через три дня. - То есть... как? - Мия поперхнулась. - Спасать Инну. Небось ты тоже хочешь искупаться, гостья из будущего, - он улыбнулся. Эта улыбка перешла и к девушке. - Да. Я хочу. Только вот, знаешь... - смутилась девушка, - у меня нет ничего, в чем можно плавать. - Эту проблему легко исправить, - на столе появились монеты, - тебе на купальный костюм. - А сколько здесь? - Семьдесят таллеро. Этого хватит точно. Выбирай любой, который понравится. Мия поблагодарила Джотто и быстро доела завтрак. Она встала, помыла посуду в холодной воде и медленно подошла к Примо. Подняв его лицо за подбородок, она произнесла: - Только обещай, что пока я буду искать то, что нужно, ты поспишь, - Мия глядела в его глаза. Они сверкали и блестели, были глубоки, как океан. Их оранжевый цвет походил на свет и тепло солнца. Это взгляд проникал в душу, согревал изнутри и никак не хотел отпускать. - Обещаю, - произнес Джотто и ссыпал деньги в непроизвольно раскрытую ладонь девушки, которая до сих пор, как зачарованная, смотрела ему в глаза. Мия наконец оторвалась от усталых, но безумно красивых очей Вонголы и, махнув рукой, быстро переоделась в единственное принадлежащее ей платье в этом веке. Девушка пожелала хороших снов Джотто и уже вышла из дома, как вспомнила, что забыла спросить, где в этом городке находится рынок или что-то подобное. Она хотела, было, вернуться и спросить Примо на этот счет, но в голову закралась мысль, что Джотто уже ложится. Мия решила не идти обратно. Она шагнула на дорогу и направилась в центр города, то есть к развалинам церкви. В этот день солнце светило и обжигало, как никогда ранее, поэтому Мия была рада укрыться в живительной тени парковых деревьев. Но когда она вышла на площадь, лучи яркой Звезды начали палить во всю свою мощь. Через яркий свет девушка разглядела недавно начавшуюся стройку новой церкви и прилегающих к площади домов. Она протопала мимо, стараясь не обращать на себя внимания, но то и дело дружелюбные итальянцы здоровались с ней и выкидывали какие-то фразы, о значениях которых Мия даже не задумывалась. Она лишь отвечала "Si-si", что означало "да-да". Но как только она ответила одному дерзкому пареньку "да-да", он взял, да чмокнул её в губы. Мия вздрогнула, вспыхнула в одном мгновение и пронзила опешившего юношу бешеным взглядом. Сзади послышался знакомый голос. - Так-так. Мисс... Мия, кажется, - произнес он на чистом японском. Девушка в одно мгновение обернулась и увидела Деймона Спейда. На голове хохолок синего цвета, отдаленно напоминающий ананас, острые четы лица, глаза пронзительного голубого цвета и пробирающая до дрожи ухмылка. Темный камзол с золотыми нашивками, под ним красная рубашка, на руках черные, далеко не дешевые, перчатки, а на ногах удивительно белые штаны, а также длинные сапоги, не достигавшие колена. Что-то странное было в этом парнишке, какая-то изюминка... Может быть, большая таинственность или же его кривая ухмылка? Мия не могла понять, что именно отвлекало ее в Деймоне, поэтому она подала не слишком громкий голос: - Добрый день. - Что это вы здесь делаете, мисс? - поинтересовался синеволосый. - Да вот, купальный костюм ищу. А вы, что, еще не знаете, что Джотто собирается ехать на пляж спасть Инну? - Не надо задавать глупых вопросов, - замечание прозвучало в адрес девушки, - естественно, я знаю. А можно поинтересоваться? Мия кивнула головой в знак согласия. - Почему этот паренек так дерзко вас поцеловал, м-м-м? - протянул Спейд. Девушка не знала, что ответить. Сказать, что отвечала всем подряд "да" - это значило бы в глазах Деймона стать полной дурой. Но другие варианты ответа, как назло, не появлялись в голове. Мия, конечно, смутилась и попыталась уйти от ответа. - Ну а вам-то какая разница? - Простое любопытство, леди. И все же, может соизволите объяснить? - «Всегда говори да», - произнесла та, цитируя название фильма с Джимом Керри. - Ах, так значит, если я попрошу вас сделать что-нибудь за гранью разумного, вы ответите "да"? - Спейд вредно засмеялся. - Ни в коем случае, - вспылила Мия, - и вообще, что вам от меня нужно? Я могу идти, куда шла? Она развернулась и пошла прочь, понимая, что шагать-то надо совсем в противоположную сторону. Плюс к этому, она не могла поверить, что недавно говоривший только на итальянском Спейд завел с ней диалог на идеальном японском. - Мисс, вам не туда, - подметил юноша, уперев руки в бока. - Да знаю я, - дерзко огрызнулась Мия, развернулась на 180 градусов и пошла в противоположную сторону. Она зашагала уверенным шагом к какой-то маленькой и узенькой улочке. Мия надеялась, что тем самым сократит путь до рынка, но, увы. Она почувствовала чью-то руку у себя на плече. Это, конечно же, был Спейд. Он резко дернул Мию к себе и, схватив ее под руку, что вызвало бурю возмущения, потащил по главной улочке куда-то за город. Девушка буквально бежала за юношей, ибо он несся по городку, как будто куда-то опаздывал. Дома все редели и редели с каждым шагом. На их место приходили плантации олив, а за ними последовали апельсиновые деревья, на которых вовсю уже росли сладкие и сочные плоды. Дорога ровной не была, а наоборот, несмотря на почти безветренную погоду, над ней стояла пыль. Маленькие ямки то и дело попадались под ноги и заставляли спотыкаться. По бокам росли красивые кустарники с розовыми, красными и фиолетовыми цветочками, в зависимости от сорта. Их запах - сладкий и мягкий - застывший в воздухе, приятно ласкал нос. Вдалеке показался роскошный особняк. Пока Мия не могла разглядеть его в подробностях, но уже чувствовала его богатое убранство, величие здания и великолепный сад. Деймон сбавил шаг, и теперь девушка наконец могла потихоньку восстанавливать дыхание, которое было сбито столь быстрой беготней. - Ты туда меня ведешь, да? - все еще глотая воздух, спросила Мия и кивнула в сторону особняка. Спейд ничего не ответил. Он лишь дал понять, что она права. Бег превратился в прогулочный шаг. - К чему такая спешка? - снова поинтересовалась девушка. - Вы невнимательны, мисс. Призраки чем-то похожи на иллюзионистов. Они могут воплотить в жизнь все, что захотят, - начал объяснять Деймон, попутно наклонившись и подобрав камушек, - они создают себе любую внешность: от младенцев до стариков, от красивых до уродливых. Призраки могут прокрасться в сознание и тайно изменять его. Они могу узнать, что тебе дорого, что причинит боль и что может понравиться тебе. Все, полностью до одного, они зависят от силы, которая заключается в той или иной вещичке, а иногда даже в человеке. Не будет талисмана - не будет их. Все просто. - То есть, не останови вы меня, и я бы попала к призраку? - Совершенно верно. Отныне ты не должна оставаться одна. Ни в коем случае и ни при каких-либо обстоятельствах, а иначе... Плачевный конец тебе обеспечен. Спейд отпустил Мию и снова ускорил шаг. Девушка же продолжала медленно перебирать ногам и так же медленно переваривать информацию, которую только что донес до нее Спейд. Расстояние между девушкой и особняком сокращалось. Мия вошла в уже открытые, огромные и в тоже время прекрасные ворота. Уловив движение впереди, она ступила на прямую парадную аллейку, выложенную из белого камня. По пути к главному входу девушка заметила два совершенно прекрасных больших фонтана, выполненных из мрамора, и множество различны растений - от аккуратно подстриженной травки до гигантов-пальм. Южный ветер заставлял зеленую листву шелестеть, создавая из этого красивую мелодию. С каждым шагом, замедляясь и оглядываясь, Мия все равно ближе и ближе подходила к величественным колоннам, возвышавшихся до уровня второго этажа. На солнце мрамор, из которого они были сделаны, буквально блестел. Девушка поднялась по широкой лестнице и прошла внутрь. Перед Мией возник уже третий по счету фонтан. Он был великолепен, хоть и находился в помещении. Девушка обошла его и в глубине коридора увидела Спейда, который о чем-то разговаривал со служанкой. Она повернулась в сторону Мии и кивнула Деймону. Девушка решительно направилась к юноше, но ее как раз перехватила та служанка. - Пойдемте со мной, - проговорила она на отличном японском. Мия кинула мимолетный взгляд на Спейда, который куда-то очень спешил. Девушка же последовала за служанкой. Та привела ее в какую-то маленькую комнатку, что было больше похоже на миниатюрную кладовку. Служанка отодвинула кучу сундуков и мешков, откинула продырявленные костюмы, вывалила из корзин разные покоцанные игрушки, а из углубления выдвинула железные кандалы, жутко скрипящее по полу. Мия зажмурила один глаз и сделала шаг назад, думая, что это ловушка. - Не бойтесь, мисс, - промямлила служанка, - не Вам. Но, несмотря на слова, Мия отошла в дальний угол и решила не стоять над душой у этой миниатюрной девушки. Помещение было очень темным, только лишь через щелку двери проникал свет и падал на лицо служанки. Оно было смуглым и чисто итальянским, однако совершенно пустым и безэмоциональным. Наконец эта девушка достала из какого-то ну уж очень маленького сундучка ткань. - Это вам от моего Хозяина, - произнесла она, отдавая материал, - купальный костюм специально для Вас. Поднимитесь на третий этаж. Там сейчас Господин. - Спасибо большое, - растерявшись, поблагодарила Мия и быстро вышла из чуточку пугающей комнаты. Она последовала совету служанки и пошла в сторону лестницы, ведущей на верхние этажи особняка. По дороге, справа и слева, стояли великолепные скульптуры, то дев, то юношей, а на стенах висели огромные портреты каких-то людей, по-видимому, знаменитых. В конце коридора целая стена была одним огромным зеркалом. Мия свернула и медленно, озираясь по сторонам, поднялась наверх. Прямо напротив нее стоял Спейд. - Вижу, что тебе выбрали костюм. - Ага, - мотнула головой Мия, - спасибо большое. Вот деньги. Деймон рассмеялся. - Не надо денег. Даром. Оставь себе. - Нет. Я уверена, Джотто не любит брать у друзей даром, не заплатив за вещь денег. Возьми, Спейд. Юноша же чуть наклонил голову вбок, и его губ коснулась легкая ухмылка. - И все же. Я говорю "нет", мисс Мия. А теперь иди. При выходе ждет экипаж, который в сохранности доставит тебя до Примо. Только девушка собиралась возразить Спейду, как ее запястья коснулась чья-то рука. Мия обернулась и увидела все ту же служанку. - Пойдемте, мисс. Так сказал Хозяин. Взгляд у девушки был холодный, а лицо - каменное. - Правильно, Дил. Посади ее в карету. И служанка резко сдернула Мию с лестницы. Дил начала быстро перебирать ногами и спускаться вниз на первый этаж. Мия еле-еле за ней поспевала, глядя себе под ноги. И вот недалеко показался выход, к которому так неслись девушки. А за ним скромный экипаж с двумя лошадками. Мия же, пока никто не видит, аккуратно засунула в кармашек служанке мешочек с денежками. Та не заметила. - Беги быстрее в карету! - крикнула Дил и вытолкнула Мию из замка, да так, что та влетела прямо в карету. Экипаж дернулся и со скоростью молнии понесся к городу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.