***
– Здравствуй, Гарольд, я – Лизандра, но можешь звать просто Лиз. – Одна из сестер, с каштановыми волосами и светло-карими глазами, в которых играл задорный огонек, встала со своего места и подошла к брюнету, задорно улыбаясь. Буквально за мгновение до этого лорд Певерелл быстро покончил с трапезой и покинул обеденную залу, сославшись на важные дела. Но хитрый взгляд мужчины, который тот кинул на домочадцев перед тем, как скрыться за дверьми, говорил, что глава семейства специально оставил детей одних. Лизандра указала на сестру: – Ее можешь звать Руби. Вторая девочка робко улыбнулась, что сразу выдало стеснительный характер юной волшебницы. Гарольд коротко поклонился сестрам. Девушки сразу понравились ему, и юноша понадеялся, что сможет найти с ними общий язык. – Знаешь, я всегда мечтала о еще одном брате, – продолжила Лиз, хватая зеленоглазого парня за руку. – Хочешь, покажу тебе замок? – Давай, – ласково улыбнулся Гарольд. Лизандра вскрикнула от восторга и повела брата по замку, показывая ему все и рассказывая обо всем и всех. Лиз с удовольствием рассказывала брату о семье. От нее Гарольд узнал, что жена лорда скончалась несколько лет назад из-за болезни. Ее смерть стала сильным ударом для всех, особенно для лорда Певерелла. Он очень любил свою супругу и до сих пор не смирился с потерей жены. Немало Лиз рассказала и об отце. Оказалось, что он очень влиятельный человек в магическом мире, а Певереллы одна из самых уважаемых магических семей Англии. Старший брат Адриан – добрый и отзывчивый юноша – очень сильный маг, который сейчас заканчивает обучение у самого Годрика Гриффиндора, и на следующей неделе он должен вернуться в отчий дом. Также парню сообщили, что для того, чтобы стать достойным членом рода Певереллов, ему предстоит множество занятий, в число которых входят риторика, верховая езда, этикет, танцы и все остальное, что должен знать и уметь настоящий аристократ. Гарри мысленно взвыл, узнав сколько всего ему предстоит, но он ничего не мог поделать – маг больше не принадлежал своему времени, теперь его дом здесь. Отец еще в самом начале сказал, что в их времени нет способа вернуть его назад. И поэтому, юноша понял, что должен смириться с таким поворотом судьбы. Он должен принять, что здесь в прошлом его будущее… Нет худа без добра. Попав в прошлое, он потерял все: славу и поклонников, о которых никогда не просил, врагов и дорогих сердцу друзей. Но одновременно с этим брюнет обрел все, о чем мечтал с самого детства – крепкую и любящую, как ему кажется, семью. У Гарри появился шанс начать жизнь с чистого листа, тихую и спокойную. И он не собирался разбрасываться таким шансом. А Рон и Гермиона... Гарри придумает, как связаться с ними даже спустя века. Обязательно.Глава 3
28 октября 2018 г., 01:11
Август, 1012 год
Средневековая Англия, родовой замок Певереллов
Гарри сладко потянулся в кровати и перевернулся на другой бок. Какой хороший сон приснился, а главное такой реалистичный. Юноше снилось, будто он попал в прошлое, где повстречал своего предка – лорда Эдмунда Певерелла. Певерелл... Брюнет резко открыл глаза и сел на кровати. Интерьер спальни снова расплывался в знакомых серых тонах. Молодой маг нащупал руками очки и надел их, картинка перед глазами мгновенно приобрела четкие контуры. Знакомые серые каменные стены замка. Поттер тяжело вздохнул, нет – это не сон, он действительно попал в прошлое. В этот момент дверь спальни тихо скрипнула, и в проеме показалась голова лорда Певерелла. Гарри радостно улыбнулся, заметив мужчину.
– Доброе утро, – Эдмунд вошел в комнату, аккуратно закрыв за собой массивную дверь. – Как себя чувствуешь? Хорошо спалось?
– Доброе. Спасибо, все хорошо, – кивнул брюнет и напрягся, заметив серьезный взгляд шатена.
– Замечательно, – мужчина присел на край постели, внимательно смотря на юношу. – Гарри, я пришел сообщить тебе, что сегодня мы проведем ритуал введения в род, а после я познакомлю тебя с семьей.
– Как сегодня? – Искренне удивился Поттер. Юный волшебник не ожидал, что ритуал будут проводить так быстро. Парню казалось, что должно пройти минимум несколько дней: пока все подготовят, пока то да се. Все-таки не банк Гринготтс, где всегда есть в наличии ингредиенты для подобных случаев. Но, видимо, у лорда Певерелла было свое мнение на такие вещи. И все же, почему именно сейчас?
Словно прочитав мысли юноши, шатен положил свою ладонь поверх руки Гарри. Карие глаза встретились с изумрудной зеленью озадаченных глаз брюнета:
– Поверь, так нужно, – ответил на немой вопрос Поттера лорд Певерелл и ободряюще улыбнулся. И Гарри поверил. Наверное, потому что ему хотелось верить.
– Хорошо, – ответил молодой маг.
– Тогда вставай, – Эдмунд встал с кровати и направился к выходу из комнаты. – Тебя надо привести в божеский вид.
Поттер немедленно вскочил, чтобы выполнить указания лорда, огорчать главу рода парню совсем не хотелось. По приказу шатена в спальню брюнета трансгрессировали три домовика, один из которых держал аккуратно сложенную в стопочку повседневную одежду.
– Приведите в порядок и оденьте, – дал указания слугам лорд Певерелл, кивнув на вставшего с постели Гарри; домовики с писком кинулись выполнять приказ хозяина. Схватив молодого человека, эльфы переместились в баню, где юношу тщательно вымыли и привели в порядок. После, с помощью слуг, будущий Певерелл примерил средневековую одежду.
Когда Эдмунд снова зашел в спальню брюнета, его взору предстал красивый юный маг, вертевшийся перед зеркалом и изучавший свой новый образ. Верхняя короткая туника из натурального черного шелка с длинными узкими рукавами с серебристой каймой по горловине и низу туники и рукавов, перехваченная поясом такого же цвета, темно-коричневые, почти черные штаны из той же ткани и высокие сапоги из кожи черного дракона. Лорд Певерелл с удовольствием отметил, что черные цвета наряда идут в тон вороным волосам Гарри, а серебристый узор на тунике придает таинственный блеск его изумрудным глазам. Одно только огорчало мужчину – непонятный безобразный предмет в виде двух небольших круглых стекол в тонкой металлической оправе на лице парня портил весь образ.
– Гарри, что это такое? – Спросил старший маг у юноши, указывая на заинтересовавший его предмет.
Поттер недоуменно посмотрел вокруг, не сразу сообразив, какой предмет имел ввиду лорд Певерелл. Однако, поняв, Гарри весело усмехнулся и снял объект интереса шатена, протянув вещицу мужчине:
– Это очки. Я плохо вижу, поэтому ношу их. – Пояснил юный волшебник, наблюдая как Эдмунд с интересом разглядывает непонятную ему вещь.
– Интересная вещица, – восхитился мужчина. – Никогда такого не видел.
– У вас не носят очки? – Настала очередь Гарри удивляться.
– Нет, – лорд Певерелл отрицательно покачал головой. – Я даже не представляю, что это такое.
– Как тогда люди борются с плохим зрением? – Спросил обескураженный брюнет.
– Маглы используют полированные кристаллы или отдельные куски стекла для одного глаза, волшебники – то же самое или зелье для улучшения зрения. – Ответил шатен, не замечая странный огонек, загоревшийся в изумрудных глазах. – Но к последнему прибегают нечасто, волшебник испытывает крайне сильные боли после принятия зелья. Хотя, на мой взгляд, оно того стоит: один раз выпил, и зрение улучшилось навсегда. А боль можно и перетерпеть, она же не долговечна.
– Вы не знаете, где можно достать такое зелье? – Осторожно поинтересовался Гарри. Он был бы не прочь испытать на себе подобное зелье. И возможный болевой эффект совершенно не умалял возникнувшего желания. Почему бы не попробовать? Очки, конечно, хорошо, но они не всегда удобны.
– Нет, его мало, кто умеет варить, оно очень сложно в плане приготовления, – ответил Эдмунд, и Поттер почувствовал словно что-то внутри него оборвалось. Ростки досады прорезались в юношеском сердце. Однако, услышав следующие слова, Гарри вновь воспылал надеждой. – Но, к счастью, я умею его готовить.
– Правда? – Юноша не верил собственным ушам.
– Я сварю его тебе, но позже, – мужчина с весельем наблюдал за реакцией молодого мага, а потом жестом подозвал его к себе. – А сейчас следуй за мной.
Юноша послушно последовал за главой рода Певереллов. Мужчина уверенно шел по запутанным коридорам замка, сворачивая то налево, то направо. Маги спустились в подземелья замка, и лорд открыл одну из дверей. Взору Гарри открылось мрачное помещение, освещаемое тусклым светом магических свечей. Посередине был нарисован круг, в центре которого находился каменный алтарь. Эдмунд вошел в круг и жестом приказал Гарри следовать его примеру. Когда брюнет оказался в центре начерченной фигуры, мужчина при помощи беспалочковой магии сотворил из воздуха кинжал и надрезал себе запястье. Светлая поверхность камня окрасилась в темно-бордовый.
– Я, лорд Эдмунд Уинфред Певерелл, властью, данной мне Магией, ввожу в род Певереллов своего потомка Гарри Джеймса Поттера и нарекаю его Гарольдом Джеймсом Певереллом, своим младшим сыном! – голос лорда эхом отскакивал от сырых стен подземелья, от чего по телу младшего мага пробежался табун мурашек. Закончив, мужчина подозвал юношу и протянул ему серебряный ножик:
– Нанеси немного крови на ритуальный камень.
Юноша кивнул и послушно исполнил указания главы рода. Несколько капель крови Гарри упали на присохшую кровь Эдмунда. Когда последняя капля достигла своей цели, границы круга охватила полоска синего пламени. Гарри дернулся от испуга, а лорд Певерелл довольно улыбнулся, глядя на играющие языки огня.
– Магия услышала нас, ритуал прошел успешно. С этой минуты ты – Гарольд Джеймс Певерелл, мой младший сын. – Эдмунд перевел взгляд на ошалевшего брюнета. Одним взмахом руки лорд Певерелл погасил пламя и распростер руки. – Теперь подойди и обними папочку.
– Э-э… – Обескураженный Гарольд с недоумением посмотрел на новоиспеченного отца, не зная как реагировать на его слова, но все же выполнил его просьбу. В ответ мужчина с силой обнял теперь уже своего младшего сына, отчего тот мысленно попросил о помощи, призывая всевозможные высшие силы – настолько мощной была хватка лорда.
– А теперь, пойдем завтракать, – сказал Эдмунд и трансгрессировал их обоих в столовую.
Обеденная зала представляла собой огромное помещение с высоким потолком. Каменные своды покрывала затейливая резьба, потолочные балки были позолоченными. По стенам были развешены широкие богато украшенные гобелены. Десятки магических свечей разгоняли мрак. Вдоль всей залы стояли три длинных деревянных стола со скамьями. В дальнем конце помещения перпендикулярно им на небольшом возвышении находился еще один небольшой стол, который, судя по всему, предназначался для хозяина замка и его семьи. Гарри с небольшой ноткой грусти отметил про себя, что помещение слишком напоминает Большой зал Хогвартса. Видимо, средневековые замки строились почти по одному принципу. От начинающейся ностальгии юношу отвлек лорд Певерелл. Игнорируя правила этикета, мужчина схватил парня под локоть и подвел его к дальнему столу, за которым сидели двое человек, которых новоиспеченный Певерелл ранее не заметил. Увидев, что к ним приближается Эдмунд, люди встали и вежливо поклонились в знак приветствия главы рода.
– Позвольте представить вам нового члена семьи и моего младшего сына Гарольда Джеймса Певерелла, – торжественно обратился к сидящим шатен, не скрывая своей радости. А после повернулся к брюнету. – Гарольд, знакомься, с сегодняшнего дня эти милые леди – твои младшие сестры. Им по четырнадцать лет.
Лорд Певерелл жестом указал на девочек-двойняшек. Очень похожие друг на друга девочки невысокого роста с пышными кудрявыми волосами с интересом разглядывали новоявленного брата.
– Справа – Лизандра Доминика Певерелл, а слева Рубина Эйлин Певерелл, – мужчина поочередно представил каждую из дочерей. – Твой старший брат и наследник рода, Адриан Эдмунд Певерелл, временно отсутствует, но скоро должен вернуться. А теперь давайте завтракать.
Примечания:
Продолжение будет не раньше выходных.