ID работы: 1021851

We Grew Up Together, And We're Gonna Last Forever

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2017
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2017 Нравится 33 Отзывы 516 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри и Луи встретились задолго до того, как оба были готовы. Луи все еще был нагловатым, привыкшим быть старшим и ответственным, и он еще не научился находить золотую середину между властью и добротой. Гарри все еще был слишком эмоционален (хотя он так и не вырос из этого до конца), слишком чувствителен и тоже не до конца готовым заводить друзей. Они были в игровой комнате Макдональдса, их мамы были в самом кафе, они были не знакомы и не уделяли особого внимания своим сыновьям, пока те развлекались. Луи был королем игровой комнаты, приказывая всем детям и раздражаясь только от того, что кто-то сказал ему «нет». Он начал топать, а когда это не привлекало внимания детей, он начал прыгать и кричать на них. Его очки съехали с его переносицы, и он не мог найти их на полу. - Не наступите на мои очки! - Взвизгнул он, зная, что мама разозлится, если они сломаются. Он встал на четвереньки и начал шарить руками по полу, пока кто-то не подошел к нему и не потянул за край футболки. - Что? – Огрызнулся он. - Вот твои очки, - сказал маленький мальчик, вытягивая руку. Луи схватил очки и надел их, забывая сказать «спасибо». Как только он надел очки, Луи понял, что он смотрит на маленького мальчика, чуть младше его самого, с яркими глазами цвета травы, светлой кожей и дурацкими волосами. - У тебя дурацкие волосы, - сказал он. Скромная улыбка соскользнула с лица маленького мальчика, и он начал плакать. Луи почувствовал свою вину и начал размахивать руками, поглаживая мальчика. - Нет, прости… не плачь! – Когда это не сработало и мальчик продолжал плакать, Луи разозлился, ударил его по руке и прокричал, - Хватит плакать! Это сработало, став шоком для мальчика, который икнул и протер глаза, все еще всхлипывая, когда смотрел на Луи. - У тебя не дурацкие волосы, - угрюмо пробормотал Луи. Он поднес руку к волосам маленького мальчика, а тот слегка вздрогнул, но потом закрыл глаза, когда Луи провел по ним рукой. – Как твое имя? – Спросил Луи, потому что никогда не видел этого мальчика раньше. - Я Гарри, - произнес он скромно, распахивая свои огромные глаза. Чтобы посмотреть на Луи. – А ты кто? - Я Луи Томлинсон, - сказал Луи, гордясь, что знал свою фамилию. Когда Лу заметил, что Гарри не был поражен, он усмехнулся и сказал, - Это моя фамилия, мое второе имя – Томлинсон. Спорим, ты не знаешь твоей фамилии, не так ли? Ты просто малыш. Гарри закусил губу и воскликнул, - Я не малыш! Мне три! Луи закатил глаза и заметил, что все дети вокруг них продолжали играть, позабыв про него. - Да, но ты знаешь свою фамилию? Гарри кивнул. - Да! Стайлс. Фамилия моей мамы – Кокс. Но у моей сестры тоже Стайлс. Луи хмыкнул. - У тебя и твоей мамы не могут быть разные фамилии, дурак. – Гарри огорчился. Луи не хотел, чтобы он плакал. Поэтому он скрестил руки на груди и сказал, - Докажи это. Гарри вызывающе взглянул на него и начал надевать сандалии. Луи начал смеяться над ним, но Гарри просто ответил, - Мама не хочет, чтобы я ходил по грязному полу. Надевай свою обувь. Я отведу тебя к своей маме, так что она скажет тебе. Луи снова закатил глаза, но подумал о том, что скажет его мама, увидев его вне игровой комнаты без обуви, и поспешно сел на скамейку, достав свою обувь. Гарри схватился за рукав кофты Луи, и Луи помог ему открыть дверь комнаты, потому что он не был достаточно силен, чтобы сделать это самому. Гарри потянул Луи по направлению к его маме, которая говорила с маленькой девочкой. Их глаза были похожи на глаза Гарри, но не такого ярко-зеленого цвета, как нравились Луи. - Мамочка, - захныкал Гарри. – Какая у меня фамилия, мое второе имя? Его мама взглянула на Гарри и Луи, замечая, что Гарри все еще держится за рукав Луи. - Эдвард? – Спросила она, и Луи хмыкнул. - Нет, - прохныкал Гарри. – Это мое секретное имя. Моя фамилия! - Ох, - произнесла его мама. - Стайлс. - Ха! – Победно произнес Гарри, показывая язык Луи, скрестившему руки на груди и вырвавшему рукав из хватки Гарри. - Гарри, не будь невежливым, - произнесла мама Гарри, и маленькая девочка закатила глаза, смотря на них. - Какая у тебя фамилия? – Продолжил Гарри, игнорируя их. - Кокс, - сказал она, растерянно улыбаясь. – А что? - Значит она не твоя настоящая мама, - быстро сказал Луи, когда Гарри победно поднял голову. – У настоящих мам такая же фамилия, как и у их детей. - Не всегда, - сказала мама Гарри. – У Гарри фамилия его папы, я сохранила свою фамилию. Такую, как у моего папы. Луи покраснел. Он ненавидел быть неправым. Он повернулся к Гарри и произнес, - Ну, наша с мамой фамилия была Остин, потом Поластон, а теперь Томлинсон, как у папы. У моей мамы всегда была такая же фамилия, как у меня. Наверное, твоя мама не любит тебя так сильно, как моя – меня. - Луи! Луи обернулся и увидел, что его мама подходит к ним, извиняющимся взглядом смотря на маму Гарри. - Простите, - произнесла она. – Он такой непоседа. – Мама Луи схватила его за руку и строго посмотрела на него. – Извинись перед мальчиком, и мы уходим. - Нет! – Закричал Гарри, расстроившись.- Он мой друг! – Он схватил Луи за другую руку и посмотрел на свою маму. – Мама, ты сказала, что ты найдешь мне друга, когда мы переедем сюда! Я хочу Луи! – Прокричал он. Мама Гарри посмотрела на маму Луи и засмеялась, чувствуя себя неловко. Она взглянула на Гарри, который крепко обнимал Луи. Луи обнял его в ответ. - Гарри, мамочка имела в виду кролика, или морскую свинку, или еще кого-нибудь… - Но я хочу Луи! – Сказал Гарри и начал плакать. Луи обнял его и, сам едва не плача, посмотрел на свою маму. - Мам, ты ведь не дашь его маме забрать его? Мама Луи задумчиво посмотрела на маму Гарри. - Простите, - снова извинилась она. – Обычно… обычно он не привязывается к людям так быстро… Но мама Гарри выглядела взволнованно. - Нет, нет, все в порядке, - быстро ответила она. – Мы недавно переехали сюда. Вы живете здесь? Луи и его мама обрадовались. - Да! – Прокричал Луи. – Мы живем в доме шестьсот тридцать семь по Старой дороге Донкастера, в Донни, - произнес он. Мама Луи испугалась, потому что мама Гарри захлопала в ладоши. - Вы серьезно? – Спросила она радостно. – Мы только что переехали на вашу улицу, мы живем в доме шестьсот сорок три! Луи и Гарри встречались, чтобы поиграть вместе, два или три раза в неделю, всегда на целый день, и они быстро стали лучшими друзьями. В конце лета Гарри плакал, потому что Луи пошел в школу, но Луи всегда пробегал мимо своего дома от остановки автобуса прямо к дому Гарри, чтобы увидеть его, и Гарри всегда обнимал его и восклицал, как сильно он скучал по нему весь день. Когда Гарри пошел в школу, они с Луи всегда ездили на одном автобусе в школу и домой. Они были счастливы, потому что все классы занимались в одном здании, что позволяло им иногда ходить на одни уроки и заниматься в одних секциях, так что Луи и Гарри виделись каждый день. Гарри и Луи прошли вместе через все стадии – Покемоны, супергерои, Рейнджеры… даже Барби, хотя Луи и будет отрицать это до конца своих дней. Иногда у них случались и ссоры. Когда Луи было двенадцать, а Гарри исполнялось десять, Луи понял, когда Гарри открывал свой подарок – подвеску в виде бумажного самолетика – что Гарри был красивым. Его волосы выпрямились за эти годы, но они снова начинали завиваться. Когда Гарри было двенадцать, а Луи исполнялось пятнадцать, Гарри заметил, что ему не нравились девушки. Как ему нравился Луи. У Луи были губы, щекочущие его во время прикосновения, и Луи любил целовать Гарри, и Гарри всегда чувствовал, что это важно, потому что Луи был старше, и мама Гарри всегда говорила, что поцелуи значат, что кто-то думает, что ты замечательный. Луи думал, что Гарри был замечательным. Летом, когда Луи было шестнадцать, а Гарри четырнадцать, они начали встречаться. Когда спустя два года Луи уехал в университет, они с Гарри не расстались, и Гарри поступил в тот же университет, и они жили вдвоем в обшарпанной квартире около университетского корпуса, так что они могли быть вместе, слушать музыку, какую захотят, заниматься сексом, так много, как захотят, ругаться так часто, как захотят и мириться так громко, как пожелают. Когда Луи было двадцать три, а Гарри было двадцать один, Луи получил работу учителя театрального мастерства, пока Гарри заканчивал университет. Когда Гарри было двадцать четыре, а Луи было двадцать шесть, Гарри вернулся домой после долгого рабочего дня и увидел Луи, который схватил ключи от машины и настаивал на ужине в Макдональдсе. Гарри вздохнул и сдался, разворачиваясь и доходя с Луи до машины. Гарри начал спор с Луи, когда они заблудились, потому что Луи отказался - сверкая глазами за стеклами очков - съехать на обочину и спросить дорогу, и Гарри был голоден. Через два часа Гарри закатил глаза, когда увидел знак "Добро пожаловать в Донкастер!", потому что, по правде говоря, Луи мог просто сказать, что хотел увидеть маму на выходных. Луи сдержал слово и остановился у Макдональдса. Он пошел искать место, пока Гарри заказывал еду. Когда Гарри обернулся и осмотрел ресторан, он увидел своего двадцатишестилетнего парня, сидящего в игровой комнате, барабанившего по стеклу и звавшего Гарри подойти к нему, пока два ребенка бегали вокруг него. Гарри вздохнул и поставил поднос с едой, закатывая глаза и улыбаясь, неохотно заходя в игровую. Луи начал прыгать и кричать вместе с детьми, Гарри это не нравилось, но Луи был радостным, так что Гарри позволил ему продолжать. Когда очки Луи упали, он встал на четвереньки и начал шарить руками по полу. Гарри наклонился и поднял их, прикасаясь к плечу Луи. - Вот, малыш, - сказал он, подавая ему очки. - Луи схватил их, не сказав «спасибо», но, когда он взглянул на Гарри, он сказал, - У тебя дурацкие волосы. У Гарри было дежавю, в его голове всплыло расплывчатое воспоминание о наглом маленьком мальчике, который заставил его плакать. Он усмехнулся, посмотрев на Луи. - Они не дурацкие, - сказал он, словно защищаясь, но Луи не слушал его. Он был занят, копаясь у себя в кармане. Луи вынул черную бархатную коробочку и открыл ее, когда в комнату забежал еще один ребенок. Гарри вздохнул и закашлялся, прикрывая рот, когда увидел кольцо, блестевшее на фоне бархата. - Гарри, - спокойно произнес Луи. – Я встретил тебя здесь двадцать один год назад, в этот день. Я не помню других детей, но мама говорит, что ты был первым, чьи слезы заставили меня волноваться, так что я подумал, даже в пять лет я знал, что ты особенный. Вероятно, это глупо, делать предложение в Макдональдсе, но это то место, где изменилась моя жизнь, ты можешь смеяться надо мной, потому что, если бы не это место, то тебя не было бы рядом, чтобы смеяться, так что… Ты выйдешь за меня? Гарри упал на колени, поравнявшись с Луи, и обхватил его лицо ладонями. - Я с удовольствием выйду за тебя, Луи Томлинсон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.