Dark Paradise

NC-17
Заморожен
43
автор
luna723 бета
Размер:
43 страницы, 14 192 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 43 Отзывы 7 В сборник

Часть 6

Настройки
      Геральд, проводивший вечерний обход, вышел на улицу, чтобы проверить окрестности школы. Разогнав пару непослушных учеников, он отошёл от сада, но увидел чье-то тело, лежащее у входа в школу. Не теряя времени, учитель подошёл, и каково было его удивление, когда перед ним лежала Уокер, которую искала почти вся школа все те три дня, что её не было. Подхватив на руки ученицу, Геральд понёс её в лазарет.       Снова больничное крыло, запах лекарств и белые стены. Если бы не последние обстоятельства, я бы точно подумала, что в психушке. Глаза открывать вообще не охота, яркий свет чувствуется даже через закрытые веки, а единственное, что мне хочется, — это пить.       Всё-таки разлепляю веки и сразу жалею об этом. В помещении слишком яркий свет, от которого у меня чуть ли не слезятся глаза. Тянусь к тумбочке, и, слава Шепфа, там стоит стакан с водой. Делаю жадных три глотка, и стакан уже пуст. — Уокер, рад, что ты очнулась, — не сразу понимаю, кто обладатель голоса, но, посмотрев немного вправо, вижу Геральда. — Здравствуйте, Геральд. А сколько я так пролежала? — меня и вправду мучал этот вопрос, потому что я также не знала, сколько находилась в лабиринте. — Я принёс тебя сегодня ночью. Но где-ты пропадала все три дня после того, как улетела с вечеринки? — Три дня? Неужели в лабиринте так быстро быстро течёт время? — учитель непонимающе на меня смотрел. — Лабиринте? Ты какой именно лабиринт имеешь в виду? — Тот, который в саду Адама и Евы. А что-то не так? — Ты смеёшься надо мной? Из него невозможно выбраться, — Геральд явно думал, что я шучу или нагло вру, но нет. — Как видите, все возможно, — я посмотрела по сторонам. Мои крылья были снова обычного серого цвета. Что за чертовщина? — Это слишком странно, но не буду тебя напрягать, поправляйся и возвращайся к занятиям, — Геральд медленно вышел из палаты непризнанной. — Спасибо, — девушка уже в пустоту сказала слова благодарности и начала обдумывать все события с самого начала.       Видения, вечеринка, сад, слова Геральда. Все это смешалось в одну кучу в голове, которая уже начинает напрягать. Выпишут меня, скорее всего, завтра утром или сегодня вечером, на что я очень надеялась, поэтому сейчас можно спокойно все разложить по полочкам и обдумать дальнейшие действия.       Первым под раздачу вечных вопросов попала тема про мои новые способности. Как я вообще выбралась из сада? Почему меня не коснулись видения и чары лабиринта? На эти вопросы, пожалуй, я не знала и даже не могла придумать ответ. Проведя за этим большую часть времени, решила, что сначала нужно будет поискать что-то про этот клинок. Именно он не давал мне покоя.       Мне дана целая вечность, чтобы все понять, но я почему-то тороплю события. Я всегда отличалась огромным количеством вопросов и нетерпеливостью, где-то эти качества, как ни странно, даже помогали. Вот и сейчас у меня очень много вопросов и большой вагон нетерпеливости, но ни ответов, ни усидчивости нет.       К вечеру я уже находилась в своей комнате под предлогом, что мне уже лучше. Никто даже спорить не стал, и меня спокойно отпустили из лазарета. Мими, как всегда, не было в комнате, я же решила не терять время и взять на вечер пару книг.       Школа погрузилась в объятия вечера: темные коридоры и ни одного ученика. Я не смотрела себе под ноги и уверенно направлялась в библиотеку. Спускаясь по лестнице и огибая колонну, мое тело резко во что-то или, точнее, в кого-то врезается. Меня словно вырывает из потока мыслей, когда мои глаза встречаются с двумя такими же, но только яркими алыми огоньками. — Извини, — хотела я уже обогнуть сына Сатаны, которого, к слову, видеть даже не желала, но не тут-то было. На моем плече застывает его рука, которая не даёт ступить и шагу. — Уокер, какого черта ты тут делаешь? — на его лице застыло то ли недоумение, то ли удивление. — Какая тебе разница? Отпусти меня, и каждый разойдётся по своим делам, — мой голос прозвучал строго, и небольшое эхо пролетело по длинным коридорам здания. — Разница в том, что сегодня я делаю обход вместо Геральда, а ты шляешься по школе непринуждённо, будто тебе все можно. — В такие моменты я начинаю понимать, что сидеть в лабиринте было куда интереснее, чем слушать твои нотации. — В лабиринте? Так и иди гуляй, чего по школе шатаешься? — То есть ты предлагаешь мне снова пойти в Сад Адама и Евы? И по-моему, учеников вечером гулять по лабиринтам не отправляют, тем более те, кто делают обход. — Уокер, мне не до твоих бредней и шуток. Либо ты исчезаешь из моего поля зрения и идёшь в комнату, либо я отвожу тебя к Кроули за нарушение правил. — А теперь слушай меня: я не собираюсь перед тобой оправдываться, где я была. Твои проблемы, если не веришь мне. А то, куда я иду и зачем, никак не должно тебя касаться. — Хорошо, значит идём к Кроули, — мое тело, как мешок с картошкой, потащили в сторону кабинета директора. — Какая ирония: сын Сатаны начал соблюдать правила, — мое лицо исказила гримаса недовольства.       Вспомнив недавние события и мои весьма необычные способности, я подумала, что выход из этой ситуации только один. Позлить Люцифера мне, конечно же, очень хотелось, но ещё больше мне хотелось избавиться от его общества прямо сейчас. Я начала собирать всю энергию в себе, попыталась представить зал библиотеки и мысленно перенестись туда.       Один, два, ничего не выходит. Я резко дёрнулась, а Люцифер остановился. — Стой. Дай мне пару секунд, и мы пойдём дальше. — Что ты задумала, Уокер?       Я же пробую в третий раз собраться с мыслями и со всей силы собрать энергию. В глазах резкий свет, и все расплывается. Мое тело выкидывает среди нескольких стеллажей, пара книг в точности падают на мою голову, а остальные разбрасываются рядом. — Неужели получилось, —я шепчу и мысленно радуюсь тому, что я на нескольких неделях обучения уже умею телепортироваться.       Через несколько минут понимаю, что Люцифер явно тоже может похвастаться этим умением, и резко поднимаюсь на ноги, одновременно осматривая названия секций.       Медленно пытаюсь выбраться из своего же погрома, но рядом кто-то падает, и меня сносит с ног потоком сильного ветра. В данную долю секунды я проклинаю все и вся за эту «новую жизнь», которая с каждым днём удивляет меня все больше и больше.       Рядом кто-то чертыхается, и я медленно оборачиваюсь. Еле-еле сдерживаю смех от вида Люцифера, на которого чудом не упал стеллаж, но зато все книги с него обрушились прямо ему на голову. Он переводит на меня свой взгляд, и тут мой смех вырывается наружу. — Очень смешно, Уо-кер, — Люци медленно выкарабкивается из книжных завалов и, похоже, мысленно меня проклинает.       Как ни странно, сейчас он не выглядит так, будто хочет снести все на своём пути и сжечь дотла. На его лице вырисовывается что-то вроде улыбки, которая сильно отличается от его обычной злой усмешки. — И вправду очень смешно. Ты вообще откуда свалился-то? Или разучился на ноги приземляться? — я все ещё продолжаю смеяться, но неожиданно к моим воплям присоединяется бархатный смех Люцифера.       Никогда ранее не слышала его настоящий и искренний смех. Совру, если скажу, что он мне не понравился. Я перестаю смеяться и удивленно таращусь на смеющегося Сына Сатаны. Люцифер тоже замолкает, и мы, как два провинившихся ребёнка, молча смотрим друг на друга. — Занесём этот день в календарик и обведём красным маркером, — Люци все ещё молчит. — Что? Я никогда не слышала твой искренний смех, — мои глаза бегают по его телу и возвращаются обратно к лицу. — А я никогда не думал, что ты ржешь, как чайка, Уокер. Твой смех — это самое ужасное, что я только слышал, — он не оскорбляет, а все ещё продолжает улыбаться и, видимо, даже не пытается обидеть или задеть. — С тобой точно все в порядке? Люци, что за порыв искренностей? Или ты, пока падал, головой ударился? — Со мной-то все в порядке, не считая одну маленькую проблему, — он тоже проходится своими алыми глазами по всему телу и останавливается на лице. — Какую проблему? — Проблему под названием « Вики Уокер», которая вечно ищет себе приключения, — он поднимается и отряхивается от пыли, которая осела на его рубашке. — А даме руку подать не хочешь? — Не хочу, дамы стеллажи не сносят, — он язвит, но руку все же протягивает. Я вкладываю свою ладонь, и меня резко тянут вверх — Эй, а помедленнее нельзя? — я тоже отряхиваюсь от пыли и бегаю глазами по помещению. — Нельзя. Что тебе опять нужно в библиотеке? — Люцифер, пожалуйста, давай ты не будешь лезть куда не нужно. Я же не слежу за каждым твоим шагом. — Следи, кто тебе мешает. — Зачем мне следить за тобой? Мне это попросту не нужно. А теперь мне надо идти. У меня куча вопросов и почти нет ответов. — Уверена, что ты умнее сына Сатаны? Я тебя на несколько столетий старше и знаю намного больше всего того, что есть в этой библиотеке. — Молодец, прилежный ученик из тебя бы вышел. То, что мне нужно, ты явно не знаешь. — Это снова видения? Дай угадаю кубок с кровью или… — демон щёлкает пальцами, будто вспоминая что-то. — Да видения, но не кубок, а… — я запинаюсь, и мы вместе произносим: — клинок. — Клинок. — Что? Откуда ты знаешь? Люцифер, только не говори, что ты влез ко мне в голову. — Ну, только если немного. И да, я знаю про этот клинок.       Мы так и стоим между стеллажами. А я никак не могу понять, почему он прицепился ко мне. — Люцифер, если это опять твои шутки, то прошу, хватит. Мне не смешно, и участвовать в этой твоей клоунаде я не собираюсь. — Если ты до сих пор не поняла, то я долго думал и пришёл к одной очень интересной мысли. Ты про Мальбонте слышала? — Долго думал? Немного, а что? — А то, что несколько столетий назад было что-то похожее с одним существом — оно тоже видело видения, подобные твоим. — И к чему все это привело? — от понимания того, что это именно Мальбонте посылает мне видения, становилось как-то не по себе. — К войне, очень жестокой войне. И мне бы не хотелось, чтобы эта резня повторилась ещё раз. — Ты застал эту войну? Насколько опасен Мальбонте? Что со мной может случиться? А что… — Эй, Уокер, я тебе не секретарь, чтобы все ответы на твои вопросы выдавать. Поубавь обороты. — Твои перепады настроения и отношения ко мне меня с ума раньше сведут, чем я получу хотя бы один ответ на любой из своих вопросов. — С чего ты взяла, что мне есть какое-то дело именно до тебя? Мне важно, чтобы снова не было войны, а ты видишь видения, которые тебе посылает Мальбонте. — А если это не Мальбонте? — То мне же проще — поскорее отвяжусь от тебя. — Как ты собираешься предотвратить это все и зачем? — Трон скоро перейдёт в мои владения, а тёрки между адом и раем — не самый лучший исход событий.       Мысленно перевариваю эту информацию, а меня берут за руку и куда-то тащат. Мы доходим до моей комнаты, а Люцифер садится на мою кровать, как у себя дома. — Это моя комната и кровать, кстати, тоже. — Не бухти, Уокер, а сядь и слушай.       Я закатываю глаза и сажусь напротив Люцифера. — Теперь моя очередь задавать тебе вопросы. Как ты попала и выбралась из сада Адама и Евы?       Прокручиваю в голове последние события вечеринки и долго думаю, соврать или все же сказать правду.       Рассказываю все происходящие ранее события и слежу за реакцией сына Сатаны. — Из него нельзя куда-либо переместиться, так как на него наложен барьер. — Геральд сказал то же самое. Но я же переместилась, правда, у меня снова обычные крылья. — Я думаю, мой отец знает, с чем это связано, но не думаю, что ему будет это интересно. — Люци, давай не будем торопить события, может, оно само все прояснится. — Интересно каким образом. Хотя если смотреть по тебе, все может случиться, — Люцифер слегка прищурился и обвёл меня глазами.       За окном уже была ночь, небо было без облаков, и поэтому сверкали звезды. Я слегка пихнула Люци локтем и облокотилась на спинку кровати. — По моему, кто-то обход школы должен был делать, а не с непризнанной о всяких Мальбонте разговаривать. — Это не совсем обход был, я возвращался с него, а ты в меня влетела. — Жаль, что не снесла, — это я уже сказала шепотом       Люцифер развернулся в мою сторону и начал сверлить меня взглядом. — Не смотри на меня так. — «Так» это как? — на его лице расплывалась ухмылка. — Вот так, — почему мне кажется, что сейчас его будто подменили? Ни издевательств, ни дурацких шуток. — С чего ты взяла, что меня подменили? Ты просто меня не знаешь, — он хмыкнул и лег на живот на краю кровати. — Как? Как ты вот так спокойно залезаешь в мою голову и читаешь мысли? — Не знаю. Ты просто слишком громко думаешь. — Научи, я тоже хочу знать, о чем думает сын Сатаны, — Люцифер снова засмеялся. А я не понимала, зачем ляпнула эту ерунду. — Зачем тебе знать, о чем думает сын Сатаны? — Потому что я свихнусь быстрее, чем привыкну к смене твоего настроения. Сейчас ты смеёшься, а завтра уже будешь снова при всех унижать. — То есть ты уже ко мне привыкать собралась? — я подскочила и пихнула Люци локтем в плечо, он перехватил меня, и я повалилась на пол. — Люцифер, ты невыносим. — Спасибо за комплимент, непризнанная, — Люци встал с кровати и направился к двери. — Стой. Ты правда собираешься мне помогать? Без всех этих приколов и твоих шуточек? — Хм. Думаю, за это ты должна мне будешь желание, — снова эта ухмылка. — Серьезно? Лучше бы не спрашивала. Ладно, я согласна. Теперь можешь идти.       Сын Сатаны вышел из моей комнаты, и мы не обмолвились больше ни словом.

***

      Люцифер       Я вышел из комнаты Уокер и направился в свои покои. Эта невыносимая девчонка до жути бесила, но в то же время привлекала. Как только я оказался в своих покоях, то начал думать, почему и как она может быть связана с Мальбонте.       Здесь явно что-то не сходится: дочь Серафима только четвёртую неделю в небесной школе, а уже умеет телепортироваться в пространстве. Очень редко непризнанные осваивали этот навык так быстро, а уж тем более перемещались без сильных последствий. Чувствую, с ней я ещё найду проблем.       Я взял бутылку глифта и понемногу опустошал, пока она не закончилась. Сон пришёл незаметно, и уже через пару минут я уснул.       Вики       После ухода Люцифера я отправилась в ванную. Вселенная явно не жалела меня, подкидывая каждый день какие-то испытания и тайны, которым, кажется, не было конца.       Лёжа в кровати, я старалась не думать обо всем этом бреде, но бардак в моей голове давал обратное. Люцифер со сменой своего настроения, Мальбонте, клинок, про который я, к слову, так и не узнала.       Перевернувшись на другой бок, я медленно провалилась в царство Морфея.       Картинки не было, просто пустота. Но появившийся из ниоткуда голос медленно проговорил. — Я отдал половину своей силы тебе и помог выбраться из лабиринта, но взамен ты должна принести мне тот клинок, который ты видела. Если ослушаешься или не захочешь выполнять, случится непоправимое. Поэтому не стоит меня злить, Виктория Уокер.       Голос исчез так же неожиданно, как и появился.       Я проснулась оттого, что меня кто-то крепко обнимал. — Вики, Шепфа, я так рада, что с тобой все в порядке, — Мими сжимала мое тело практически до хруста костей. — Ох, Мими, я тоже очень рада тебя видеть. Ты сама где пропадала? — Отец снова вызвал к себе, но сейчас это не важно. Тебя все искали, ты где была? — Давай я тебе все расскажу как-нибудь позже. Сегодня же соревнования по крылоборству? — Точно, соревнования! Одевайся и пошли на урок. Геральд, конечно, не будет убивать, но и по головке не погладит за опоздание.       Я сходила в душ, переоделась в спортивную форму и сделала небрежный пучок. Мы вышли из комнаты и направились на площадку, где уже было довольно большое количество учеников. — Сегодня состоится соревнование среди ангелов и демонов. Прошу всех занять свои позиции.       Тренер объяснял правила, а демоны и ангелы строились в шеренги. — Извините, но у нас не хватает одного участника, — Люцифер обратился к тренеру, на что тот забегал глазами по стадиону. — Уокер, не хочешь попытать свои возможности? — Да, конечно, — я была удивлена не меньше Люцифера.       Спустившись с трибун, я поравнялась с другими демонами. Ко мне подошёл Люцифер и шепнул на ухо: — Если ты упадёшь первая, то пеняй на себя, Уокер, — Люци усмехнулся и отошёл.       По сигналу все подорвались со своих мест и устремились в воздух. На меня уже накинулся один ангел, но я умело увернулась и ударила его крылом. Тот не удержался и полетел вниз. Я пролетела немного вперёд, пытаясь сзади напасть ещё на одного ангела, но мне в спину прилетел резкий удар, и я не удержалась и полетела вниз. Но уже почти у самой земли во мне что-то произошло: по телу прошёлся разряд тепла, и я почувствовала в себе снова ту силу, которая была в лабиринте.       Стрелой подорвалась и полетела ввысь; сбив на своём пути парочку ангелов, я плавно зависла на уровне остальных. Быстро огляделась и поняла, что мои крылья снова горят пламенем, а цвет переливается с чёрного в ярко-красный. Все вокруг замерли, а я, не теряя ни секунды, резко развернулась и полетела на ангела. Все встрепенулись и продолжили сражение. В воздухе остались только я, Люцифер и Дино. — Прости, Дино, — я не хотела бить ангела, но ничего не поделаешь.       Ангел бросился на меня, а я лишь увернулась немного вправо. Люцифер раскрыл крылья, и Дино отбросило вниз.       Мы с сыном Сатаны плавно приземлились вниз, а мои крылья снова стали серого цвета. — Уокер, а ты умеешь удивлять. — А ты сомневался? — теперь уже я гордо усмехнулась и направилась вслед за Люцифером. — Похвально, Вики, не ожидал от тебя такого, — тренер наградил нас медалями, и все начали расходиться.       Я подошла к Мими, и мы направились в школу. — Вики, это было прекрасно, но как? Почему твои крылья были такими? — она описала в воздухе величину и форму моих крыльев. — Я не знаю, Мими, это очень странно, но мне нравится, — я знала, что это часть силы Мальбонте, но не хотела заваливать подругу информацией прямо тут.       Вспомнив про ночное видение, хотя я даже не знаю, на что это было похоже, я решила, что нужно об этом рассказать Люциферу, а затем, возможно, и Мими. Сегодня был практически выходной день для учеников школы: утром крылоборство, а вечером лекция с Геральдом, у которого я должна была уточнить про пересдачу экзамена из-за своего отсутствия.       Сказав подруге, что мне нужно на время отлучиться, я отправилась в комнату Люцифера. Остановившись у двери, я немного постояла и постучала. Никто не открыл. Странно, может он не пошёл в комнату? Я постучала ещё раз, и снова ноль реакции.       Хотела уже развернуться, но кто-то резко закрывает рукой мне глаза, а я резко подпрыгиваю. — Уокер, ты чего прыгаешь-то? И зачем так ломиться? Дверь не железная. — Мои нервы, к слову, тоже, Люцифер. Я по делу пришла. — Ну, проходи, раз по делу.       Мы пошли в его комнату, и я обвела её взглядом. Увидев кровать, я, недолго думая, уселась, хотя правильнее сказать, развалилась на ней. — Эй, Уокер, я, конечно, все понимаю — перед моей красотой сложно устоять, но чтобы с первых секунд прыгать ко мне в постель…       Я в своей излюбленной манере перебиваю его: — Не путай желаемое с действительным, Люци. Не только тебе можно валяться на моей кровати. Так что не возникай, примадонна. — Кто? Я тебе сейчас шею сверну, сама ты примадонна, — Люци стал на меня надвигаться, а я лишь рассмеялась. — Это истерический? Или ты не боишься коньки у меня в спальне отбросить, а, Уокер? — Да брось, я знаю, что ты меня не придушишь. — Я все так же тебя не выношу, просто слегка сбавил обороты ненависти в твою сторону, — Люци сел рядом и посмотрел мне в глаза. — Так, не-а, нет, Люцифер. Ты не будешь копаться в моих мыслях. Лучше расскажи мне про этот клинок. — Какая же ты нудная. Не думай, что я очень много про него знаю, но это явно больше, чем написано в энциклопедиях.
Примечания:
43 Нравится 43 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)